I
beseech Thee, O Lord, that the fiery and sweet strength of Thy love may absorb
my soul from all things that are under heaven, that I may die for love of Thy
love as Thou didst deign to die for love of my love.
Showing posts with label St. Francis of Assisi. Show all posts
Showing posts with label St. Francis of Assisi. Show all posts
Friday 11 March 2016
Saturday 6 February 2016
"Salutation of the Blessed Virgin" by St Francis of Assisi (translated into English)
Hail, holy Lady, most holy Queen,
Mother of God, Mary who art ever Virgin, chosen from Heaven by the most Holy
Father, whom He has consecrated with the most holy beloved Son and the Ghostly
Paraclete, in whom was and is all the fulness of grace and all good. Hail thou
His palace! Hail thou His tabernacle.! Hail thou His house. Hail thou His garment! Hail
thou His handmaid! Hail thou His Mother and all ye holy virtues which by the
grace and illumination of the Holy Ghost thou infusest in the heart of the
faithful, that from infidels ye mayest make them faithful to God.
Friday 8 January 2016
"The Praises" by St Francis of Assisi (translated into English)
Here
are begun the Praises which the most blessed Father Francis composed; and he
said them at all the Hours of the day and night and before the Office of the
Blessed Virgin Mary, beginning thus: "Our Father, most holy, who art in
heaven," etc., with "Glory be to the Father." Then the Praises,
Holy, Holy, etc., are to be said. 7
Our Father,
most holy, our Creator, Redeemer, and Comforter.
Who
art in heaven, in the angels and in the saints illuminating them unto
knowledge, for Thou, O Lord, art light; inflaming them unto love, for Thou, O
Lord, art Love; dwelling in them and filling them with blessedness, for Thou, O
Lord, art the highest Good, the eternal Good from whom is all good and without
whom is no good.
Hallowed
be Thy Name: may Thy knowledge shine in us that we may know the breadth of Thy
benefits, the length of Thy promises, the height of Thy majesty, and the depth
of Thy judgments. 8
Thy
Kingdom come, that Thou mayest reign in us by grace and mayest make us come to
Thy Kingdom, where there is the clear vision of Thee, the perfect love of Thee,
the blessed company of Thee, the eternal enjoyment of Thee.
Thy
will be done on earth as it is in heaven, that we may love Thee with the whole
heart by always thinking of Thee; with the whole soul by always desiring Thee;
with the whole mind by directing all our intentions to Thee and seeking Thy
honor in all things and with all our strength, by spending all the powers and
senses of body and soul in the service of Thy love and not in anything else;
and that we may love our neighbors even as ourselves, drawing to the best of
our power all to Thy love; rejoicing in the good of others as in our own and
compassionating [them] in troubles and giving offence to no one.
Give
us this day, through memory and understanding and reverence for the love which
He had for us and for those things which He said, did, and suffered, for
us,—our daily bread, Thy Beloved Son, our Lord Jesus Christ.
And
forgive us our trespasses, by Thy ineffable mercy in virtue of the Passion of
Thy Beloved Son, our Lord Jesus Christ, and through the merits and intercession
of the most Blessed Virgin Mary and of all Thy elect.
As
we forgive their that trespass against us, and what we do not fully forgive, do
Thou, O Lord, make us fully forgive, that for Thy sake we may truly love our enemies
and devoutly intercede for them with Thee; that we may render no evil for evil,
but in Thee may strive to do good to all.
And lead us
not into temptation, hidden or visible, sudden or continuous.
But
deliver us from evil, past, present, and to come. Amen.
Glory be to
the Father, etc.
Holy,
Holy, Holy, Lord God Almighty, who is and who was and who is to come. 9 Let us praise and exalt Him above all forever. 10
Worthy
art Thou, O Lord, our God, to receive praise, glory and honor, and benediction.
11 Let us praise and exalt Him above all
forever.
The
Lamb that was slain is worthy to receive power and divinity and wisdom and
strength and honor and benediction. 12 Let us
praise and exalt Him above all forever.
Let
us bless the Father and the Son with the Holy Ghost. Let us praise and exalt
Him above all forever.
All
ye works of the Lord, bless ye the Lord. 13 Let
us praise and exalt Him above all forever.
Give
praise to God all ye His servants and you that fear Him, little and great. 6
Let us praise and exalt Him above all forever.
Let
the heavens and the earth praise Him, the Glorious, and every creature which is
in heaven and on earth and under the earth, in the seas and all that are in
them. 14 Let us praise and exalt Him above all
forever.
Glory be to
the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost. Let us praise and exalt Him
above all forever.
As it was in
the beginning, is now and ever shall be world without end. Amen. Let us praise
and exalt Him above all forever.
Prayer.
Almighty,
most holy, most high, and supreme God, highest good, all good, wholly good, who
alone art good. To Thee we render all praise, all glory, all thanks, all honor,
all blessing, and we shall always refer all good to Thee. Amen.
Wednesday 4 November 2015
Letter of St Francis of Assisi to Brother Leo (translated into English)
Brother Leo,
wish thy brother Francis health and peace!
I
say to thee: Yes, my son, and as a mother; for in this word and counsel I sum
up briefly all the words we said on the way, and if afterwards thou hast need
to come to me for advice, thus I advise you: In whatever way it seemeth best to
thee to please the Lord God and to follow His footsteps and poverty, so do with
the blessing of the Lord God and in my obedience. And if it be necessary for
thee on account of thy soul or other consolation and thou wishest, Leo, to come
to me, come!
Friday 11 September 2015
Letter of St Francis of Assisi to to All the Custodes (translated into English)
To
all the custodes of the Brothers Minor to whom this letter shall come, Brother
Francis, your servant and little one in the Lord God, sends greeting with new
signs of heaven and earth which on the part of
the Lord are great and most excellent and which are accounted least of all by
many religious and by other men.
I
entreat you more than if it were a question of myself that, when it is becoming
and it may seem to be expedient, you humbly beseech the clerics to venerate
above all the most holy Body and Blood of our Lord Jesus Christ and His Holy
Name and written words which sanctify the body.
They ought to hold as precious the chalices, corporals, ornaments of the altar,
and all that pertain to the Sacrifice. And if the most holy Body of the Lord be
lodged very poorly in any place, let It according to the command of the Church
be placed by them and left in a precious place, and let It be carried with
great veneration and administered to others with discretion. The Names also and
written words of the Lord, wheresoever they may be found in unclean places, let
them be collected, and they ought to be put in a proper place.
And
in all the preaching you do, admonish the people concerning penance and that no
one can be saved except he that receives the most sacred Body and Blood of the
Lord. And while It is being sacrificed by the
priest on the altar and It is being carried to any place, let all the people on
bended knees render praise, honor, and glory to the Lord God Living and True.
And
you shall so announce and preach His praise to all peoples that at every hour
and when the bells are rung praise and thanks shall always be given to the Almighty
God by all the people through the whole earth.
And to
whomsoever of my brothers, custodes, this writing shall come, let them copy it
and keep it with them and cause it to be copied for the brothers who have the
office of preaching and the care of brothers, and let them unto the end preach
all those things that are contained in this writing: let them know they have
the blessing of the Lord God and mine. And let these be for them through true
and holy obedience.
Subscribe to:
Posts (Atom)