Wednesday, 17 June 2026

Wednesday's Good Reading: “Lana Caprina, Or: The Wisdom Of Mr. Capra” by Olavo de Carvalho (translated into English by Marcelo De Polli)

 

Em 3 de maio de 1993.

 

The New Age and the Cultural Revolution: Fritjof Capra & Antonio Gramsci,Chapter I.

IAL and Stella Caymmi, Rio de Janeiro, 1993. (3rd edition)

 

 

In early November,(1) Brazil will be receiving Mr. Fritjof Capra, summoned by Brasília Holistic University (Universidade Holística de Brasília) to talk about the New Age, as heralded in his book The Turning Point.

Mr. Capra’s voice shall not be crying out in the desert. The Holistic University has already assembled a congregation of local intellectuals keen to say ‘amen’ to his lesson in church. Frei Betto and former Brasília University dean Christovam Buarque can be found among the acolytes. We can see that Mr. Capra is not a writer like the others: he’s a leader, a spiritual authority and, let us admit it at once, a prophet.

The content of his prophecies is all but unknown: The Turning Point has found its way as far as the hands of children, who debate it at school. However, according to the Holistic University this is hardly enough. Mr. Capra must be heard by all akin to the human species. For, in spite of being homonymous to a film director become famous on account of happy endings, he guarantees a quite unhappy one to our century unless humanity should follow his advice. Let us hurry to examine it with such urgency as the case requires.

According to Mr. Capra, the history of the world has come to a turning point, and must change its course. The three main changes on schedule are the following: first, humanity will stop consuming fossil fuel (oil); second, patriarchy will come to an end; third, the present scientific paradigm will be replaced by a new one, a holistically based one. These three things are already happening — so assures us Mr. Capra — yet the triple accomplishment must needs be hastened; it will mark the coming of the New Age.

While addressing the first item, Mr. Capra is very brief, as becomes a prophet. Instead of the long analysis he dedicates to the other two themes, he utters only the following prophetic words: ‘This decade will be marked by the transition from the fossil fuelled to the new solar era, powered by renewable energy straight from the sun.’ The decade Mr. Capra refers to ended in 1990, his Good Book having been published in 1981. Well, not all prophets are lucky. However, should the above-mentioned prophecy be four, five, or nine years late, Mr. Capra can always claim St. John the Evangelist was not too accurate concerning the date of the Apocalypse, either.

Like so many other prophets, Mr. Capra may complain about being misunderstood. I, for instance, do not understand how the world might have leapt from the fossil fuel era straight into the solar energy one, without going through the atomic era, in which we were at the time the prophecy was uttered and in which we still are, after its expiration date. But perhaps Mr. Capra’s prophetic intuition works at light speed, skipping steps. Which provides us, by the way, with a good reason to skip right away to the next item, since the first chapter of the ‘turning’ did not come to a happy ending.

Patriarchy consists, according to Mr. Capra, of a complex of three elements: one, the domination of women by men; two, the domination over nature by the human species; three, the prevalence of reason (a masculine faculty) over intuition (a feminine one). They are three sides of the one and same phenomenon, summarized by Mr. Capra as the supremacy of yang over yin.

It is, as can be seen, a special kind of patriarchy, a lot different from the one to be found in History, or sociological treaties. For they tell us that: the increase of technical power over nature shook the regime of rural property which sustained patriarchy; and that the coming of the Empire of Reason, brought along with the French Revolution, promoted equal rights for men and women, striking the deathblow on the authority of the pater familias. In short, they tell us that two out of the three things Mr. Capra gathers under the common label of ‘patriarchy’ are precisely their opposite. But prophets give little heed to profane sciences. Non enim cogitationes meae cogitationes vestrae, as the Bible had already warned us. Mr. Capra does not think the way we do, really.

There is, however, something in him to which at least some of us are allowed full understanding. Being logic, to his mind, an expression of the abominable patriarchy whose end he craves, he couldn’t possibly obey it without becoming, ipso facto, illogical. It is a matter of logic that he should decide for being illogical. Any baby can understand this. The hard thing is to understand it when one is no longer a baby. In order to get yourself admitted into the heavens of the New Age, the reader must therefore become like unto the little ones.

Here is a typical case. To get rid of the hateful patriarchy, says our prophet, humanity should seek inspiration in the example of the Chinese civilisation, whose conception of human nature, set forth in the I Ching, ‘is in blatant contrast with that of our patriarchal culture’. Now searching for antipatriarchal ammunition amidst the pages of the I Ching, the reader will find, on the hexagram no. 37, the following recommendations: ‘The wife should always be guided by the will of the lord of the household, that is, by the father, the husband or the adult son. She belongs in the house.’ Just the kind of life Betty Friedan has asked God for. By the way, as we are told by Marcel Granet on the classic La Civilisation Chinoise,(2) the Chinese feudalism — the period during which most of the commentaries on the I Ching were written — ‘rests over the acknowledgement of masculine prevalence.’ The China which Mr. Capra refers to must not be the same one the profane geographers know by the name.

One thing we really cannot do is charge Mr. Capra with pro-chinese factionalism. Why, if he rejects occidental logic, that doesn’t mean he bows to the demands of the oriental one. According to him, yang represents analytical reason, which divides, and yin represents intuition, which unifies. The Chinese, not making much out of these subtleties, have represented the divisive yang by a continuous trace, and the unifying yin by one cut in half by a void. In the New Age, the editions of the I Ching will appear duly corrected.

Meanwhile, as these editions do not come by, Mr. Capra is already making on his own some more serious modifications in Chinese thought. He says, for instance, that in Chinese civilisation man endeavours not to dominate nature, but rather to integrate with it. Again, the Chinese wisdom of Mr. Capra caught China unawares: a Chinese could hardly understand this sentence, if only because they do not have a word meaning ‘nature’; not in the western sense of this word, that is, signifying at the same time the visible world and the invisible order which governs it — a double meaning the modern languages inherited from the Greek physis. The Chinese language is, in this point, if you don’t mind my saying so, more ‘analytical’: it has a term to designate the visible world (khien), and another (khouen) to indicate the invisible order. By way of compensation, the visible world or khien ‘synthetically’ comprehends earthly nature as well as human society. Mr. Capra does not tell us which one should man get reintegrated to; but of course no one could get integrated into both, neither simultaneously nor in the same way. The ancient Chinese have already warned us about it, and solved the contradiction by proposing a duality of attitudes to match this double aspect of nature: the wise man, says the I Ching, must actively seek to be integrated into the invisible order or khouen (called ‘active perfection’ on that account) and softly get around the demands of earthly nature (khien or ‘passive perfection’). In other words, the wise man must be integrated into the celestial order, by way of integrating in himself — thus dialectically overcoming it — the earthly order. In this way the latter is absorbed into the celestial order. ‘Celestial’ and ‘earthly’, in this sense, are respectively identified to dharma and kharma in Hindu tradition. Man doesn’t get ‘integrated’ into kharma, but rather ‘absorbs’ it, provided he is integrated into dharma: he gets rid of the weight of the earth as long as he heeds the celestial plea. Exactly the same sense in which Christianity says that man overcomes natural need as long as he follows the paths of Providence. Not quite what Mr. Capra says.

The ideogram Wang (‘The Emperor’) sheds a further light on this point. It constitutes, on its own, a compendium of Chinese cosmology. It is made of three horizontal traces — Heaven above, Earth below, Man in the middle, forming the triad Tien-Ti-Jen, ‘Heaven-Earth-Man’ — cut by a vertical trace, Tao, which is somewhat conventionally translated as Law or Harmony. Harmony consists in each thing abiding where it belongs, in such a way that, behind all changes the world goes through, the supreme order should not be breached (even though, in this world of appearances, it necessarily is, for, as the Gospels tell us, ‘it must needs be that offences come’; but in the end, all partial disorders are reintegrated into the total order).

In the Chinese triad, man is called the ‘son of Heaven and Earth’. The father being Heaven, we can see already, by the hexagram 37, who is the one in command. Man therefore governs the sensible world, but he does not do it out of his own will, but rather in the name of a transcendental order. Tien does not mean ‘sky’ in the material sense, but rather ‘celestial perfection’ or, more properly, ‘the will of Heaven’. The wise man or emperor apprehends the will of Heaven from the invisible and sees to it on Earth. In the central room of his palace, he daily attends to rites of complex geometrical and numerological symbolism similar to that of pythagorism, by means of which the celestial archetypes ‘descend’ — exactly like, in Holy Mass, it is said that the Holy Ghost ‘descends’ — in order to bring order and harmony to Earth. If the emperor stops performing these rites, Earth — society and nature at the same time — enters a state of convulsion, and all about are spread ignorance, fear, violence, hunger, plague.

The interruption of the rites wasn’t all that could bring on catastrophe. ‘The emperor’ — so writes Max Weber in The Religion of China — ‘had to conduct himself according to the ethical imperatives of the classical scriptures. The Chinese monarch remained, basically, a pontiff. He had to prove he was actually the ‘son of Heaven’, the ruler approved of by the Heavens, so that the people under his government should live well. Should the rivers burst their dams, or the rain fail to come in spite of all rites, that was a proof — expressly believed in — that the emperor didn’t have the charismatic qualities required by Heaven.’

Man rules the Earth, but in the name of Heaven. He rules as pontifex, ‘builder of bridges’; he connects Earth to Heaven through the Straight Path, Tao. Should he stray away from the Straight Path, he would lose sight of the Will of Heaven and could no longer rule but in his own name, as a tyrant and usurper. Thus, in a re-entrance shock, he loses his power and falls under the rule of the earthly powers he used to command. As the Earth designates physical nature as well as human society, the shock could mean a civil revolution or a military take-over, as well as a storm or earthquake. The fallen monarch represents, by analogy, any man that, parting with the celestial order, loses sight of his ideal destiny and falls prey of the abyssal passions. Such is the situation described on hexagram 36, Darkening of the Light: ‘Firstly he soared to Heaven, then he plunged deep into the Earth.’ The traditional commentary, summarized by Richard Wilhelm, is the following: ‘The power of darkness has mounted to such high a position that it may bring about damage to whomever ranks with good and light. But in the end the power of darkness perishes by his own obscurity.’

One sees already that Mr. Capra’s advice, affected by the double meaning of the word ‘nature’, may have two opposite meanings: by ‘getting integrated’, does he intend that we obey the Will of Heaven or that we plunge deep into the Earth? Whenever obscure, the prophets’ discourse deserve interpretation. Let us interpret.

In Mr. Capra’s version, Heaven is not mentioned. The triad is thus reduced to a duality: on one side, man; on the other, visible nature. Male and female. Yang and yin. To each is left the alternative to subdue the other or ‘get integrated’ with it. The man of the industrial civilisation has opted for the first hypothesis. Mr. Capra advocates the second.

It is true what Mr. Capra says, that western civilisation has opted for dominating nature. But it is also true that, since the Renaissance at least, it has erased (just as Mr. Capra has) all reference to a transcendental order (Tien) and left man by himself, face to face with material nature. Since then, the history of western ideas has been marked by a pendular oscillation between the ideologies of domination and the ideologies of submission: classicism and romanticism, revolution and reaction, historicism and naturalism, scientism and mysticism, promethean ativism and quietist evasionism, Marxism and existentialism and, last not least, socialist cultural revolution versus ‘New Age’ ideology.

It is in this pair of opposites that resides the key for the understanding of our prophet. Mr. Capra hits the nail on the head (no prophet can accomplish the prodigy of being always wrong) when he says that his view of cultural history is an alternative to Marxism. To Marx and his offspring, nature is nothing but a background to human history. It is there, not as a being, an ontological substance which man should contemplate and respect in its objective constitution, but as raw material, owned and transformed by man at will. Nature, in Marx, is ancilla industriae. Marxism carries on the tradition of revolutionary prometheanism of the Renaissance, empowering it through the utter and explicit submission of nature to History. That is what the New Age is opposed to.

It is not opposed, however, only to Marxism in general, but to a specific form of Marxism, which wanted to operate a ‘turning’ as well, a U-turn in the orientation of human thought. The founder of this Marxist current was the Italian ideologist Antonio Gramsci (1891-1937). Gramscism proposes a cultural revolution which subverts all admitted criteria of knowledge, setting up in its place an ‘absolute historicism’, in which the function of intelligence and culture is not to attain to objective truth anymore, but merely to ‘express’ the collective belief, thus placed out of and above the distinction between true and false. It is the utter submission of the ‘object’ (nature) to the ‘subject’ (historic humanity). In this new paradigm, the emphasis of scientific activity rests no longer on the objective knowledge of nature (exact description of its visible appearance and investigation of the invisible principles which govern it), but rather on its transformation through technique and industry, to which corresponds, on the sphere of ideas, a kind of ‘permanent revolution’ of all categories of thought succeeding one another in a vertiginous acceleration of historical becoming.

The ideology of the New Age stands out against this. To revolutionary prometheanism, it opposes the ‘integration into nature’; to the acceleration of History, the ‘ecological’ balance of the New World Order; and, to absolute historicism, the ‘end of History’. Capra is inconceivable without Fukuyama. Capra is the crust of which Fukuyama is the core. All the shiny ‘esoteric knowledge’ of the New Age, with its secret initiations, its gurus, its magicians, and its rites, are but the exoteric part, the external and social religious set-up. Its interior, its ‘esoteric meaning’ is actually quite a modern, rational, and profane science: strategical planning. Fukuyama is to Capra just as esoteric knowledge is to exoteric knowledge, as the Church of John is to the Church of Peter. But both, each in its own level and by its own means, fight the same foe.

Gramscism was a great success in the 60’s, inspiring the passing fever of eurocommunism and reanimating some communist hopes. In Brazil, it took over practically the whole Left, and PT(3) is essentially a Gramscian party, whether it explicitly admits it or not. But the renovating intent was too little, too late: communism ended up being defeated by the world-scale rising of the ideology of the New Age. All in all, the blend of quantum physics and oriental symbolisms, psychic experiences and free sex, peace promises and mirages of self-accomplishment offered by this ideology is infinitely more seductive than any ‘absolute historicism’. Brazil, late as always, is one of the few places in the world where the fight still goes on, with a fierce nucleus of Gramscian remainings offering a Quixote-like resistance to the triumphant armies of the New Age.

However, if the revolutionary prometheanism represented the utmost hybris, the utmost dominating eagerness of man over nature, the ideology of the New Age is no less than the re-entrance shock announced by the I Ching.

The New Age has defeated the Gramscian revolution. It was a teratomachy, though: a combat of monsters. The Chinese would say it was a suicidal combat: that, without the common obedience to Tien, the fight between Ti and Jen can only reach an end through the ‘darkening of the light’. Therefore, the victory of the New Age forebodes the next step of the cycle of changes: humanity will fall from promethean self-glorification into helpless passivity; it will ‘ecologically’ integrate with the balance of the New World Order, where the collective sticking to the beaten track will be assured through a fair dealing of the means to satisfy the basest passions and through an external mock religiosity which will endow these passions with a flattering aura of ‘depth’ and ‘self-knowledge’.

This can be psychoanalytically interpreted. Gérard Mendel, on his book La Révolte Contre le Père, one of the most important contributions of the last decades to Freudian psychoanalysis, says that, along history, the impulse of man to surpass the father has been, as intended Freud, one of the most powerful driving forces of progress. But this impulse, he goes on, may take one of two ways: man either surpasses and beats the carnal father integrating himself with the rational order represented by the ideal father, or sends to all devils the ideal order and, free from all moral restraint, kills the carnal father and takes possession of the mother. This last alternative is the promethean rebellion, the ‘integration’ of man into darkness. Hence, according to Mendel, the anthropological as well as psychotherapeutical importance of the words of the most celebrated Christian prayer: the ‘rebellion against the father’ is wholesome and fruitful only when undertaken ‘in the name of the Father’. In short: the carnal father is to the adult man (Jen) nothing more than an aspect of Ti, Earth. He needs be put under the rule of the celestial order, Tien or ideal father, if one is to be granted the fair and harmonic government of the Earth, without usurpation or violence. I have always thought there was something Chinese about dr. Freud.

In Mendel’s terms, the Gramscian revolution is the destructive rebellion against the father, and the ideology of the New Age, with its plea for the fusion of all individual consciousness into a soup of holistic mirages, is the ensuing regression to the womb. All regressions towards the womb are announced by the exacerbation of fantasy, by the hypnotic calling of longings deprived of all sense, by the mediumistic foresight of endless delight. They all end in wretched slavery, in helpless passivity before the aggression of the abyssal forces, in the darkening of light.

It must needs be that offences come. The New Age has defeated the Gramscian prometheanism, and make way: here comes hexagram no. 36. There’s coming a shitstorm and Fritjof Capra is its prophet. But in the end, which is not to be reckoned nigh, the power of darkness will succumb by force of its own obscurity.

After the period of darkness, so assures us Revelations, the madness of the new prophets who drew humanity into error will be brought out to full daylight for all to see.

As the New Age has barely begun, it is not time to do the complete show. Meanwhile, not much can be done besides giving some preliminary samples which attest to the generations to come the reality of a past which will seem quite unlikely to them. As the wise Richard Hooker said, faced to the advance of the puritan nonsense in the 16th century, when all this is through ‘posterity will know that we did not let, through negligent silence, things go by as in a dream’.

Mr. Capra’s book is packed with samples. However, Justice determines that we select them according to its degree of importance as given by the author himself. We must then examine the third ‘turning point’: the revolution of the scientific paradigm.

In this field, Mr. Capra does not seem as impaired as in the Chinese world, which he only knew through third-hand sources. A PhD in physics from Vienna University, he cannot ignore the history of occidental science the way he ignores the Chinese civilisation. But who said he cannot? To prophets everything is possible.

According to Mr. Capra, ‘the paradigm which is now in transformation has dominated our culture for many hundreds of years’; he ‘understands a certain number of ideas’ that ‘include the belief that the scientific method is the only valid approach to knowledge; the conception of the universe as a mechanical system composed of elementary material units’. These conceptions bear the respective names of: scientism, mechanicalism, and social-Darwinism. I repeat: according to Mr. Capra, they dominate our culture since many hundreds of years. This suggests two questions. First: what is to ‘dominate a culture’? Second: how much is ‘many hundreds’?

We say that a certain idea dominates a culture when: firstly, it is accredited by the most important intellectuals from every sector; secondly, the competing ideas are no longer fertile, which means they no longer express themselves into powerful and significant works, or have vanished entirely. Thus, for example, Christianity dominated the Middle Ages because, on the one hand, all of the philosophers and cultured men in general were Christians and, on the other hand, the non-Christian currents of thought, even though they persistently lived on in the collective subconscious, did not produce in this period any work worthy of attention. We say that Marxism dominated the Soviet culture until the 60’s because in this period no eminent intellectual in the USSR produced any idea out of the conceptual frames of Marxism and because the non-Marxist undercurrents (except in exile and in western languages) created nothing of significant.

In this strict sense, none of the three ideas which make up the ‘dominant paradigm’ was ever dominant anywhere in the West. Since they appeared, all three of them were unceasingly opposed to, fought, refuted, and rejected in whole or in part by important intellectuals. On the other hand, openly hostile currents to these ideas have remained fertile enough to produce some of the most significant works in their respective fields.

Let us see mechanicalism. This current was rejected from its birth by giants such as Leibniz, Schelling, Vico, Schopenhauer, Driesch, Fechner, Boutroux, Nietzsche, Weber, Kierkegaard, and many others, until it was stricken down in the 20th century by Planck’s theory. How can it be ‘dominant’?

Rigorously, mechanicalism was only dominant in a certain part of the world, which for Mr. Capra is ‘the’ world: the Anglo-Saxon universitary circles. That this traditionally presumptuous and self-assured little world should become open nowadays to new ideas, that it should be willing to listen to the Orientals without the traditional colonialist misunderstanding, is no doubt good news. It is local news, though. There is not a more certain way to make a people provincial than to persuade them that they are the centre of the world. From this moment on, they will declare non-existent or irrelevant everything placed out of their view, and when at length they discover something that all the rest of the world already knew, they fashion it into a scientific revolution.

As to scientism, so much has been written about it that it is perfectly wrong to consider it dominant even in a toned down sense of the term. To do so, it would be necessary to exclude at least Marxism, psychoanalysis, phenomenology, neotomism, and existencialism from the foreground of culture. Here, once again, Mr. Capra mistakes for worldwide dominant the opinion of a restricted group.

Social-Darwinism, in its turn, only became dominant as a public belief in one single country in the world: the United States. It has never entered, for instance, neither the communist countries nor the Islamic world; these add up to almost two thirds of humanity. In the catholic countries, it was received from the start as a perverted anomaly, raising reactions of scandal testified by the social encyclicals of popes since at least Leo XIII.

Still, in addition to affirming that these three beliefs ‘dominate the world’, Mr. Capra assures us that this has been going on ‘since many hundreds of years’. Let us tell the story.

The eldest of the three is mechanicalism. Anticipated by Descartes, it was fully formulated by Isaac Newton (Mathematical Principles of Natural Philosophy, 1687). However, it only became known by the European intellectuals in general after 1738, when Voltaire published the lay-accessible Elements of Newton’s Philosophy.

Not merely by means of scientific publicity did Voltaire promote Newton’s victory. Newton’s opposer, G.-W. von Leibniz, was so insistently slandered by Voltaire with tasteless ironies that the contemporaries ceased paying attention to him. Leibniz was nearly discredited until the 20th century, when the rediscovery of his ideas brought about prodigious advances in mathematics, logic and the sciences of nature. Planck and Heisenberg’s new physics favoured his ideas against Newton’s, substituting probabilism for mechanicalism. This substitution could have occurred two centuries earlier, if Voltaire, emperor of public opinion in the 18th century, had not woven a web of such lasting prejudice about him. Ironically, Voltaire entered History as the enemy of all obsolescence and prejudice.

At any rate, Voltaire’s opinion did not exactly spread fast as lightning. It took at least two or three decades to become a dominant belief in the whole Europe. Around 1780, mechanicalism enjoyed an enviable prestige. It can be said to be dominant since then, if ‘dominant’ does not mean unanimously accepted, or accepted without reservations. The opposition moved against it by Goethe’s and Driesch’s vitalism, Boutroux’s contingentialism and many other currents until the deathblow struck by Planck and Heisenberg cannot be forgotten.

At the moment Mr. Capra was writing The Turning Point, vitalism was therefore completing two centuries of unceasingly contested glory and swerving reign over the major factions of the academic world. This is a great deal different from a domain of many centuries over all the world.

As to social-Darwinism, it is an offspring of biological Darwinism and could not possibly have been born before its father. The principle of ‘survival of the fittest’ came out at first as a biological theory and was only later gradually transformed into an ideological evidence for the backward legitimisation of capitalist competition.

The Origin of Species was written in 1859. Herbert Spencer, in his First Principles, published in 1862, widens the reach of evolutionary ideas, fashioning them into a sociological principle. At the same time, occultists such as Allan Kardec and Mme. Blavatsky grasp somewhat wildly the term ‘evolution’ and give it a mystic sense, or mysticoid: the amphibians are no longer the only ones who evolve into reptiles, and these into mammals; the disembodied souls are the ones who, in the other world, evolve into ‘beings of light’, going up on the cosmic scale while the apes descend from the trees. Clothed in a thousand senses, the word ‘evolution’ is widespread, and the public debates appear, which draw the intellectuals’ attention towards the political-ideological potential of evolutionism. The debates reach a peak of success with Thomas Henry Huxley’s conference, ‘Evolution and ethics’, in 1892. There lies, open, the path to the legitimisation of liberal capitalism through the ‘survival of the fittest’. The rest comes with Gustav Ratzenhofer’s (Nature and Finality of Politics, 1893) and William G. Sumner’s (Folkways, 1906) books, which explicitly set the foundations to the notion of ‘social evolution’, providing the capitalist ideologists with the precious slogan they needed. Social-Darwinism is, then, little more or little less than one century old. It was even less than that at the moment Mr. Capra wrote his book.

Finally, scientism. The formal and complete rejection, in the name of science, of any philosophical or theological explanation of reality whatsoever, was proposed for the first time by Auguste Comte (Discourse on the Positive Spirit, 1844). But Comte still reserved for philosophy the task of synthesis and ordering of scientific knowledge, and Comte was only accepted without disputation in one single place on this planet: in Brazil! (In 1914, the positivist Alain attributed the world war to the fact that no other country in the globe followed the example of Brazil, which had adopted positivism as official doctrine of the state on the republican flag: Order and Progress(4) is in fact a summary of Comtian philosophy. A formal and definitive scientistic statement, along with the utter dismissal of every other form of knowledge as void or insignificant, only came in 1934, with Rudolf Carnap, in Logical Syntax of Language. But Carnap was no Voltaire, and could not count upon the immediate approval of a vast public. The majority of the 20thcentury philosophers categorically rejected scientism, which only dominated over determined groups, especially in the Anglo-Saxon world. Contemporaneously with Carnap’s statement, the mathematician and philosopher Edmund Husserl, founder of phenomenology — the school that would later beget Heidegger, Scheler, Hartmann, Sartre and Merleau-Ponty, among others —, delivered the celebrated conferences at the University of Prague later put together in his The Crisis of the European Sciences. In this book, he denied scientism from the base up and from the inside out: the physical sciences, so he said, had lost their essential scientific foundation and were no longer useful as a model of knowledge of reality. Husserl was at least as influent as Carnap and still is, though not as much in the Anglo-Saxon world which is the limit of Mr. Capra’s mental horizon.

In conclusion, scientism, which ‘dominates our culture since centuries’, is completing sixty springs in this year of 1994. Furthermore, its first overt manifestation was already three decades later than Max Planck’s first works, whose indeterminism would become one of the bases of the ‘new paradigm’ whose advent Mr. Capra has come now to announce us. The new paradigm is quite earlier than the old one.

Mr. Capra, as can be seen, does not understand much about the subjects on which he exerts, to a crowd-like audience, a prophetic authority. He has a distinguished lack of elementary information on Chinese cosmology, which he says his vision of cultural history is based on, as well as on cultural history itself, which he strives to fit forcefully into a preconceived model, by means of gross generalisations and shameful alterations of chronology.

I do not question, here, the validity of the holistic proposal in general. I reserve myself the right to do it in another work. I simply believe that it must have somehow better qualified supporters than Mr. Capra.

My purpose has been to bear testimony of a fact of worldwide relevance, which happens right in front of our eyes, and whose reality the forthcoming generations will have the right to doubt. For, within reason and sense, it is not plausible that thousands of respected intellectuals may accept and applaud as a milestone in the history of thought a work like The Turning Point, which does not even fulfil the minimum requisites of trustworthy information, authenticity of the sources, and of conceptual rigour demanded from a thesis. Among so many imperfections that a book can have, this one suffers from that single one which cannot be tolerated by any means: ignoratio elenchi, the complete ignorance of the subject. Mr. Capra defines his book, pretentiously, as a new model of cultural history based on the Chinese conceptions of man and universe. But he has not studied neither cultural history nor the Chinese conceptions enough so that his opinion about them could have any objective importance whatsoever out of his private circle of acquaintance. The content of his knowledge of the subject is pure lana caprina.

The success of this book can only be explained by a factor completely alien to its intrinsic value: its timeliness. It tells people what they wish to hear, at the moment they wish. It offers a seducing perspective to a public that asks to be seduced.

That this public should include not only uncultured people but prominent intellectuals as well, and that these should be ready to take in the author’s promises without even requesting him the scientific credentials demanded of a college student is really an implausible event.

But, as Aristotle used to say, it is not really plausible that everything should always go by in a plausible way. The implausible has happened. It attests that, after centuries of iconoclastic rage against all beliefs of the past and the values of other civilisations, the literate opinion of the West has grown tired at last of being arrogant; but instead of an honest regret, it is enacting a mocking conversion before us, which lays bare all the marks of hysteriform pretending. Stunned by the sudden view of its own faults, it renounced all critical precaution like one who repels a vice from the past; and gave itself, helpless and sceptical, to the cult of the first idol who offered it a promise of relief. It thinks or pretends to think that this idol is its saviour. It is in fact its nemesis.

It is not only the literate opinion of the West who is mistaken. The prophet of mistake is himself likely to make mistakes. he fancies he brings wisdom to the world, while what he brings is obscurity and confusion. He fancies he brings a new prophecy, while what he brings is the fulfilling of an old curse.

I cannot finish these reflections about the prophet of the New Age without making a prophecy myself: in the forthcoming centuries, when our times can be looked at with some objectivity, the phenomenon of the New Age will be considered an offence, a statement against human intelligence.

Offences must forcefully come. Nothing can be done to avoid them. I won’t even suggest, as Jesus did, that a millstone be hanged on their bearer, and that he be drowned in the depth of the sea. For, as the hexagram 36 would say, he is already down deep. All I can do is leave to posterity, if it ever hears about these pages, a personal testimony of these obscure times: Not all, not all believed in the false prophet.(5)

 

NOTES:

1.      Written in September 1993.

2.      Book I, Ch. III.

3.      Partido dos Trabalhadores or Workers’ Party. [Translator’s note]

4.      Inscription on the Brazilian flag (Ordem e Progresso). [Translator’s note]

5.      I, having sent a copy of this chapter to Frei Betto before it was out in a book, received from him a two-line answer, which is a most singular psychological document. It goes like this: ‘In spite of your reservations, the event [Reception to Mr. Capra] was good for those who were there’. It must have been really cool, I think. But the illustrious friar did not understand me. It has never crossed my mind to devalue the event in itself – the organisation of the programme, the sound system or the toppings of the crackers. What I said is good for nothing is Mr. Capra’s philosophy; it goes without saying that celebrating it in a congress of intellectuals is as good as throwing money in the dustbin. The better the event, the more regrettable the waste. If by any means the sender intended to plead the quality of the event as an argument in support of Mr. Capra, this would be like saying that the price of the candle proves the quality of the corpse. Besides, what opinion could we have of a thinker who argues in support of a philosophy by claiming that it gives him the opportunity to go often to pleasant places? [Note of the 2nd edition]

 

Tuesday, 16 June 2026

Tuesday's Serial: "St. Martin’s Summer" by Rafael Sabatini (in English) - XVIII.

 

CHAPTER XXIII. THE JUDGMENT OF GARNACHE

On the morrow, which was a Friday and the tenth of November—a date to be hereafter graven on the memory of all concerned in the affairs of Condillac—the Dowager rose betimes, and, for decency’s sake, having in mind the business of the day, she gowned herself in black.

Betimes, too, the Lord Seneschal rode out of Grenoble, attended by a couple of grooms, and headed for Condillac, in doing which—little though he suspected it—he was serving nobody’s interests more thoroughly than Monsieur de Garnache’s.

Madame received him courteously. She was in a blithe and happy mood that morning—the reaction from her yesterday’s distress of mind. The world was full of promise, and all things had prospered with her and Marius. Her boy was lord of Condillac; Florimond, whom she had hated and who had stood in the way of her boy’s advancement, was dead and on his way to burial; Garnache, the man from Paris who might have made trouble for them had he ridden home again with the tale of their resistance, was silenced for all time, and the carp in the moat would be feasting by now upon what was left of him; Valerie de La Vauvraye was in a dejected frame of mind that augured well for the success of the Dowager’s plans concerning her, and by noon at latest there would be priests at Condillac, and, if Marius still wished to marry the obstinate baggage, there would be no difficulty as to that.

It was a glorious morning, mild and sunny as an April day, as though Nature took a hand in the Dowager’s triumph and wished to make the best of its wintry garb in honour of it.

The presence of this gross suitor of hers afforded her another source of satisfaction. There would no longer be the necessity she once had dreaded of listening to his suit for longer than it should be her pleasure to be amused by him. But when Tressan spoke, he struck the first note of discord in the perfect harmony which the Dowager imagined existed.

“Madame,” said he, “I am desolated that I am not a bearer of better tidings. But for all that we have made the most diligent search, the man Rabecque has not yet been apprehended. Still, we have not abandoned hope,” he added, by way of showing that there was a silver lining to his cloud of danger.

For just a moment madame’s brows were knitted. She had forgotten Rabecque until now; but an instant’s reflection assured her that in forgetting him she had done him no more than such honour as he deserved. She laughed, as she led the way down the garden steps—the mildness of the day and the brightness of her mood had moved her there to receive the Seneschal.

“From the sombreness of your tone one might fear your news to be of the nature of some catastrophe. What shall it signify that Rabecque eludes your men? He is but a lackey after all.”

“True,” said the Seneschal, very soberly; “but do not forget, I beg, that he is the bearer of letters from one who is not a lackey.”

The laughter went out of her face at that. Here was something that had been lost sight of in the all-absorbing joy of other things. In calling the forgotten Rabecque to mind she had but imagined that it was no more than a matter of the tale he might tell—a tale not difficult to refute, she thought. Her word should always weigh against a lackey’s. But that letter was a vastly different matter.

“He must be found, Tressan,” she said sharply.

Tressan smiled uneasily, and chewed at his beard.

“No effort shall be spared,” he promised her. “Of that you may be very sure. The affairs of the province are at a standstill,” he added, that vanity of his for appearing a man of infinite business rising even in an hour of such anxiety, for to himself, no less than to her, was there danger should Rabecque ever reach his destination with the papers Garnache had said he carried.

“The affairs of the province are at a standstill,” he repeated, “while all my energies are bent upon this quest. Should we fail to have news of his capture in Dauphiny, we need not, nevertheless, despond. I have sent men after him along the three roads that lead to Paris. They are to spare neither money nor horses in picking up his trail and effecting his capture. After all, I think we shall have him.”

“He is our only danger now,” the Marquise answered, “for Florimond is dead—of the fever,” she added, with a sneering smile which gave Tressan sensations as of cold water on his spine. “It were an irony of fate if that miserable lackey were to reach Paris now and spoil the triumph for which we have worked so hard.”

“It were, indeed,” Tressan agreed with her, “and we must see that he does not.”

“But if he does,” she returned, “then we must stand together.” And with that she set her mind at ease once more, her mood that morning being very optimistic.

“Always, I hope, Clotilde,” he answered, and his little eyes leered up out of the dimples of fat in which they were embedded. “I have stood by you like a true friend in this affair; is it not so?”

“Indeed; do I deny it?” she answered half scornfully.

“As I shall stand by you always when the need arises. You are a little in my debt concerning Monsieur de Garnache.”

“I—I realize it,” said she, and she felt again as if the sunshine were gone from the day, the blitheness from her heart. She was moved to bid him cease leering at her and to take himself and his wooing to the devil. But she bethought her that the need for him might not yet utterly be passed. Not only in the affair of Garnache—in which he stood implicated as deeply as herself—might she require his loyalty, but also in the matter of what had befallen yesterday at La Rochette; for despite Fortunio’s assurances that things had gone smoothly, his tale hung none too convincingly together; and whilst she did not entertain any serious fear of subsequent trouble, yet it might be well not utterly to banish the consideration of such a possibility, and to keep the Seneschal her ally against it. So she told him now, with as much graciousness as she could command, that she fully realized her debt, and when, encouraged, he spoke of his reward, she smiled upon him as might a girl smile upon too impetuous a wooer whose impetuosity she deprecates yet cannot wholly withstand.

“I am a widow of six months,” she reminded him, as she had reminded him once before. Her widowhood was proving a most convenient refuge. “It is not for me to listen to a suitor, however my foolish heart may incline. Come to me in another six months’ time.”

“And you will wed me then?” he bleated.

By an effort her eyes smiled down upon him, although her face was a trifle drawn.

“Have I not said that I will listen to no suitor? and what is that but a suitor’s question?”

He caught her hand; he would have fallen on his knees there and then, at her feet, on the grass still wet with the night’s mist, but that he in time bethought him of how sadly his fine apparel would be the sufferer.

“Yet I shall not sleep, I shall know no rest, no peace until you have given me an answer. Just an answer is all I ask. I will set a curb upon my impatience afterwards, and go through my period of ah—probation without murmuring. Say that you, will marry me in six months’ time—at Easter, say.”

She saw that an answer she must give, and so she gave him the answer that he craved. And he—poor fool!—never caught the ring of her voice, as false as the ring of a base coin; never guessed that in promising she told herself it would be safe to break that promise six months hence, when the need of him and his loyalty would be passed.

A man approached them briskly from the chateau. He brought news that a numerous company of monks was descending the valley of the Isere towards Condillac. A faint excitement stirred her, and accompanied by Tressan she retraced her steps and made for the battlements, whence she might overlook their arrival.

As they went Tressan asked for an explanation of this cortege, and she answered him with Fortunio’s story of how things had sped yesterday at La Rochette.

Up the steps leading to the battlements she went ahead of him, with a youthful, eager haste that took no thought for the corpulence and short-windedness of the following Seneschal. From the heights she looked eastwards, shading her eyes from the light of the morning sun, and surveyed the procession which with slow dignity paced down the valley towards Condillac.

At its head walked the tall, lean figure of the Abbot of Saint Francis of Cheylas, bearing on high a silvered crucifix that flashed and scintillated in the sunlight. His cowl was thrown back, revealing his pale, ascetic countenance and shaven head. Behind him came a coffin covered by a black pall, and borne on the shoulders of six black-robed, black cowled monks, and behind these again walked, two by two, some fourteen cowled brothers of the order of Saint Francis, their heads bowed, their arms folded, and their hands tucked away in their capacious sleeves.

It was a numerous cortege, and as she watched its approach the Marquise was moved to wonder by what arguments had the proud Abbot been induced to do so much honour to a dead Condillac and bear his body home to this excommunicated roof.

Behind the monks a closed carriage lumbered down the uneven mountain way, and behind this rode four mounted grooms in the livery of Condillac. Of Marius she saw nowhere any sign, and she inferred him to be travelling in that vehicle, the attendant servants being those of the dead Marquis.

In silence, with the Seneschal at her elbow, she watched the procession advance until it was at the foot of the drawbridge. Then, while the solemn rhythm of their feet sounded across the planks that spanned the moat, she turned, and, signing to the Seneschal to follow her, she went below to meet them. But when she reached the courtyard she was surprised to find they had not paused, as surely would have been seemly. Unbidden, the Abbot had gone forward through the great doorway and down the gallery that led to the hall of Condillac. Already, when she arrived below, the coffin and its bearers had disappeared, and the last of the monks was passing from sight in its wake. Leaning against the doorway through which they were vanishing stood Fortunio, idly watching that procession and thoughtfully stroking his mustachios. About the yard lounged a dozen or so men-at-arms, practically all the garrison that was left them since the fight with Garnache two nights ago.

After the last monk had disappeared, she still remained there, expectantly; and when she saw that neither the carriage nor the grooms made their appearance, she stepped up to Fortunio to inquire into the reason of it.

“Surely Monsieur de Condillac rides in that coach,” said she.

“Surely,” Fortunio answered, himself looking puzzled. “I will go seek the reason, madame. Meanwhile will you receive the Abbot? The monks will have deposited their burden.”

She composed her features into a fitting solemnity, and passed briskly through to the hall, Tressan ever at her heels. Here she found the coffin deposited on the table, its great black pall of velvet, silver-edged, sweeping down to the floor. No fire had been lighted that morning nor had the sun yet reached the windows, so that the place wore a chill and gloomy air that was perhaps well attuned to the purpose that it was being made to serve.

With a rare dignity, her head held high, she swept down the length of that noble chamber towards the Abbot, who stood erect as a pikestaff: at the tablehead, awaiting her. And well was it for him that he was a man of austere habit of mind, else might her majestic, incomparable beauty have softened his heart and melted the harshness of his purpose.

He raised his hand when she was within a sword’s length of him, and with startling words, delivered in ringing tones, he broke the ponderous silence.

“Wretched woman,” he denounced her, “your sins have found you out. Justice is to be done, and your neck shall be bent despite your stubborn pride. Derider of priests, despoiler of purity, mocker of Holy Church, your impious reign is at an end.”

Tressan fell back aghast, his face blenching to the lips; for if justice was at hand for her, as the Abbot said, then was justice at hand for him as well. Where had their plans miscarried? What flaw was there that hitherto she had not perceived? Thus he questioned himself in his sudden panic.

But the Marquise was no sharer in his tremors. Her eyes opened a trifle wider; a faint colour crept into her cheeks; but her only emotions were of amazement and indignation. Was he mad, this shaveling monk? That was the question that leapt into her mind, the very question with which she coldly answered his outburst.

“For madness only,” she thought fit to add, “could excuse such rash temerity as yours.”

“Not madness, madame,” he answered, with chill haughtiness—“not madness, but righteous indignation. You have defied the power of Holy Church as you have defied the power of our sovereign lady, and justice is upon you. We are here to present the reckoning, and see its payment made in full.”

She fancied he alluded to the body in the coffin—the body of her stepson—and she could have laughed at his foolish conclusions that she must account Florimond’s death an act of justice upon her for her impiety. But her rising anger left her no room for laughter.

“I thought, sir priest, you were come to bury the dead. But it rather seems you are come to talk.”

He looked at her long and sternly. Then he shook his head, and the faintest shadow of a smile haunted his ascetic face.

“Not to talk, madame; oh, not to talk,” he answered slowly. “But to act, I have come, madame, to liberate from this shambles the gentle lamb you hold here prisoned.”

At that some of the colour left her cheeks; her eyes grew startled: at last she began to realize that all was not as she had thought—as she had been given to understand.—Still, she sought to hector it, from very instinct.

“Vertudieu!” she thundered at him. “What mean you?”

Behind her Tressan’s great plump knees were knocking one against the other. Fool that he had been to come to Condillac that day, and to be trapped thus in her company, a partner in her guilt. This proud Abbot who stood there uttering denunciations had some power behind him, else had he never dared to raise his voice in Condillac within call of desperate men who would give little thought to the sacredness, of his office.

“What mean you?” she repeated—adding with a sinister smile, “in your zeal, Sir Abbot, you are forgetting that my men are within call.”

“So, madame, are mine,” was his astounding answer, and he waved a hand towards the array of monks, all standing with bowed heads and folded arms.

At that her laughter rang shrill through the chamber. “These poor shavelings?” she questioned.

“Just these poor shavelings, madame,” he answered, and he raised his hand again and made a sign. And then an odd thing happened, and it struck a real terror into the heart of the Marquise and heightened that which was already afflicting her fat lover, Tressan.

The monks drew themselves erect. It was as if a sudden gust of wind had swept through their ranks and set them all in motion. Cowls fell back and habits were swept aside, and where twenty monks had stood, there were standing now a score of nimble, stalwart men in the livery of Condillac, all fully armed, all grinning in enjoyment of her and Tressan’s dismay.

One of them turned aside and locked the door of the chamber. But his movement went unheeded by the Dowager, whose beautiful eyes, starting with horror, were now back upon the grim figure of the Abbot, marvelling almost to see no transformation wrought in him.

“Treachery!” she breathed, in an awful voice, that was no louder than a whisper, and again her eyes travelled round the company, and suddenly they fastened upon Fortunio, standing six paces from her to the right, pulling thoughtfully at his mustachios, and manifesting no surprise at what had taken place.

In a sudden, blind choler, she swept round, plucked the dagger from Tressan’s belt and flung herself upon the treacherous captain. He had betrayed her in some way; he had delivered up Condillac—into whose power she had yet had no time to think. She caught him by the throat with a hand of such nervous strength as one would little have suspected from its white and delicate contour. Her dagger was poised in the air, and the captain, taken thus suddenly, was palsied with amazement and could raise no hand to defend himself from the blow impending.

But the Abbot stepped suddenly to her side and caught her wrist in his thin, transparent hand.

“Forbear,” he bade her. “The man is but a tool.”

She fell back—dragged back almost by the Abbot—panting with rage and grief; and then she noticed that during the moment that her back had been turned the pall had been swept from the coffin. The sight of the bare deal box arrested her attention, and for the moment turned aside her anger. What fresh surprise did they prepare her?

No sooner had she asked herself the question than herself she answered it, and an icy hand seemed to close about her heart. It was Marius who was dead. They had lied to her. Marius’s was the body they had borne to Condillac—those men in the livery of her stepson.

With a sudden sob in her throat she took a step towards the coffin. She must see for herself. One way or the other she must at once dispel this torturing doubt. But ere she had taken three paces, she stood arrested again, her hands jerked suddenly to the height of her breast, her lips parting to let out a scream of terror. For the coffin-lid had slowly raised and clattered over. And as if to pile terror for her, a figure rose from the box, and, sitting up, looked round with a grim smile; and the figure was the figure of a man whom she knew to be dead, a man who had died by her contriving—it was the figure of Garnache. It was Garnache as he had been on the occasion of his first coming to Condillac, as he had been on the day they had sought his life in this very room. How well she knew that great hooked nose and the bright, steely blue eyes, the dark brown hair, ash-coloured at the temples where age had paled it, and the fierce, reddish mustachios, bristling above the firm mouth and long, square chin.

She stared and stared, her beautiful face livid and distorted, till there was no beauty to be seen in it, what time the Abbot regarded her coldly and Tressan, behind her, turned almost sick with terror. But not the terror of ghosts was it afflicted him. He saw in Garnache a man who was still of the quick—a man who by some miracle had escaped the fate to which they supposed him to have succumbed; and his terror was the terror of the reckoning which that man would ask.

After a moment’s pause, as if relishing the sensation he had created, Garnache rose to his feet and leapt briskly to the ground. There was nothing ghostly about the thud with which he alighted on his feet before her. A part of her terror left her; yet not quite all. She saw that she had but a man to deal with, yet she began to realize that this man was very terrible.

“Garnache again!” she gasped.

He bowed serenely, his lips smiling.

“Aye, madame,” he told her pleasantly, “always Garnache. Tenacious as a leech, madame; and like a leech come hither to do a little work of purification.”

Her eyes, now kindling again as she recovered from her recent fears, sought Fortunio’s shifty glance. Garnache followed it and read what was in her mind.

“What Fortunio has done,” said he, “he has done by your son’s authority and sanction.”

“Marius?” she inquired, and she was almost fearful lest she should hear that by her son he meant her stepson, and that Marius was dead.

“Yes, Marius,” he answered her. “I bent him to my will. I threatened him that he and this fellow of his, this comrade in arms so worthy of his master, should be broken on the wheel together unless I were implicitly obeyed. If they would save their lives, this was their chance. They were wise, and they took it, and thus afforded me the means of penetrating into Condillac and rescuing Mademoiselle de La Vauvraye.”

“Then Marius—?” She left her question unfinished, her hand clutching nervously at the bosom of her gown.

“Is sound and well, as Fortunio truthfully will have told you. But he is not yet out of my grasp, nor will be until the affairs of Condillac are settled. For if I meet with further opposition here, broken on the wheel he shall be yet, I promise you.”

Still she made a last attempt at hectoring it. The long habit of mastership dies hard. She threw back her head; her courage revived now that she knew Marius to be alive and sound.

“Fine words,” she sneered. “But who are you that you can threaten so and promise so?”

“I am the Queen-Regent’s humble mouthpiece, madame. What I threaten, I threaten in her name. Ruffle it no longer, I beseech you. It will prove little worth your while. You are deposed, madame, and you had best take your deposition with dignity and calm—in all friendliness do I advise it.”

“I am not yet come so low that I need your advice,” she answered sourly.

“You may before the sun sets,” he answered, with his quiet smile. “The Marquis de Condillac and his wife are still at La Rochette, waiting until my business here is done that they may come home.”

“His wife?” she cried.

“His wife, madame. He has brought home a wife from Italy.”

“Then—then—Marius?” She said no more than that. Maybe she had no intention of muttering even so much of her thoughts aloud. But Garnache caught the trend of her mind, and he marvelled to see how strong a habit of thought can be. At once upon hearing of the Marquis’s marriage her mind had flown back to its wonted pondering of the possibilities of Marius’s wedding Valerie.

But Garnache dispelled such speculations.

“No, madame,” said he. “Marius looks elsewhere for a wife—unless mademoiselle of her own free will should elect to wed him—a thing unlikely.” Then, with a sudden change to sternness—“Mademoiselle de La Vauvraye is well, madame?” he asked.

She nodded her head, but made no answer in words. He turned to Fortunio.

“Go fetch her,” he bade the captain, and one of the men unlocked the door to let Fortunio out upon that errand.

The Parisian took a turn in the apartment, and came close to Tressan. He nodded to the Seneschal with a friendliness that turned him sick with fright.

“Well met, my dear Lord Seneschal. I am rejoiced to find you here. Had it been otherwise I must have sent for you. There is a little matter to be settled between us. You may depend upon me to settle it to your present satisfaction, if to your future grief.” And, with a smile, he passed on, leaving the Seneschal too palsied to answer him, too stricken to disclaim his share in what had taken place at Condillac.

“You have terms to make with me?” the Marquise questioned proudly.

“Certainly,” he answered, with his grim courtesy. “Upon your acceptance of those terms shall depend Marius’s life and your own future liberty.”

“What are they?”

“That within the hour all your people—to the last scullion—shall have laid down their arms and vacated Condillac.”

It was beyond her power to refuse.

“The Marquis will not drive me forth?” she half affirmed, half asked.

“The Marquis, madame, has no power in this matter. It is for the Queen to deal with your insubordination—for me as the Queen’s emissary.”

“If I consent, monsieur, what then?”

He shrugged his shoulders, and smiled quietly.

“There is no ‘if,’ madame. Consent you must, willingly or unwillingly. To make sure of that have I come back thus and with force. But should you deliver battle, you will be worsted—and it will be very ill for you. Bid your men depart, as I have told you, and you also shall have liberty to go hence.”

“Aye, but whither?” she cried, in a sudden frenzy of anger.

“I realize, madame, from what I know of your circumstances that you will be well-nigh homeless. You should have thought of how one day you might come to be dependent upon the Marquis de Condillac’s generosity before you set yourself to conspire against him, before you sought to encompass his death. You can hardly look for generosity at his hands now, and so you will be all but homeless, unless—” He paused, and his eyes strayed to Tressan and were laden with a sardonic look.

“You take a very daring tone with me,” she told him. “You speak to me as no man has ever dared to speak.”

“When the power was yours, madame, you dealt with me as none has ever dared to deal. The advantage now is mine. Behold how I use it in your own interests; observe how generously I shall deal with you who deal in murder. Monsieur de Tressan,” he called briskly. The Seneschal started forward as if some one had prodded him suddenly.

“Mu—monsieur?” said he.

“With you, too, will I return good for evil. Come hither.”

The Seneschal approached, wondering what was about to take place. The Marquise watched his coming, a cold glitter in her eye, for—keener of mental vision than Tressan—she already knew the hideous purpose that was in Garnache’s mind.

The soldiers grinned; the Abbot looked on with an impassive face.

“The Marquise de Condillac is likely to be homeless henceforth,” said the Parisian, addressing the Seneschal. “Will you not be gallant enough to offer her a home, Monsieur de Tressan?”

“Will I?” gasped Tressan, scarce daring to believe his own ears, his eyes staring with a look that was almost one of vacancy. “Madame well knows how readily.”

“Oho?” crowed Garnache, who had been observing madame’s face. “She knows? Then do so, monsieur; and on that condition I will forget your indiscretions here. I pledge you my word that you shall not be called to further account for the lives that have been lost through your treachery and want of loyalty, provided that of your own free will you lay down your Seneschalship of Dauphiny—an office which I cannot consent to see you filling hereafter.”

Tressan stared from the Dowager to Garnache and back to the Dowager. She stood there as if Garnache’s words had turned her into marble, bereft of speech through very rage. And then the door opened, and Mademoiselle de La Vauvraye entered, followed closely by Fortunio.

At sight of Garnache she stood still, set her hand on her heart, and uttered a low cry. Was it indeed Garnache she saw—Garnache, her brave knight-errant? He looked no longer as he had looked during those days when he had been her gaoler; but he looked as she liked to think of him since she had accounted him dead. He advanced to meet her, a smile in his eyes that had something wistful in it. He held out both hands to her, and she took them, and there, under the eyes of all, before he could snatch them away, she had stooped and kissed them, whilst a murmur of “Thank God! Thank God!” escaped from her lips to heaven.

“Mademoiselle, mademoiselle!” he remonstrated, when it was too late to stay her. “You must not; it is not seemly in me to allow it.”

He saw in the act no more than an expression of the gratitude for what he had done to serve her, and for the risk in which his life had been so willingly placed in that service. Under the suasion of his words she grew calm again; then, suddenly, a fear stirred her once more in that place where she had known naught but fears.

“Why are you here, monsieur? You have come into danger again?”

“No, no,” he laughed. “These are my own men, at least for the time being. I am come in power this time, to administer justice. What shall be done with this lady, mademoiselle?” he asked; and knowing well the merciful sweetness of the girl’s soul, he added, “Speak, now. Her fate shall rest in your hands.”

Valerie looked at her enemy, and then her eyes strayed round the room and took stock of the men standing there in silence, of the Abbot who still remained at the table-head, a pale, scarce-interested spectator of this odd scene.

The change had come so abruptly. A few minutes ago she had been still a prisoner, suffering tortures at having heard that Marius was to return that day, and that, willy-nilly, she must wed him now. And now she was free it seemed: her champion was returned in power, and he stood bidding her decide the fate of her late oppressors.

Madame’s face was ashen. She judged the girl by her own self; she had no knowledge of any such infinite sweetness as that of this child’s nature, a sweetness that could do no hurt to any. Death was what the Marquise expected, since she knew that death would she herself have pronounced had the positions been reversed. But—

“Let her go in peace, monsieur,” she heard mademoiselle say, and she could not believe but that she was being mocked. And as if mockery were at issue, Garnache laughed.

“We will let her go, mademoiselle—yet not quite her own way. You must not longer remain unrestrained, madame,” he told the Marquise. “Natures such as yours need a man’s guidance. I think you will be sufficiently punished if you wed this rash Monsieur de Tressan, just as he will be sufficiently punished later when disillusionment follows his present youthful ardour. Make each other happy, then,” and he waved his arms from one to the other. “Our good Father, here, will tie the knot at once, and then, my Lord Seneschal, you may bear home your bride. Her son shall follow you.”

But the Marquise blazed out now. She stamped her foot, and her eyes seemed to have taken fire.

“Never, sir! Never in life!” she cried. “I will not be so constrained. I am the Marquise de Condillac, monsieur. Do not forget it!”

“I am hardly in danger of doing that. It is because I remember it that I urge you to change your estate with all dispatch; and cease to be the Marquise de Condillac. That same Marquise has a heavy score against her. Let her evade payment by this metamorphosis. I have opened for you, madame, a door through which you may escape.”

“You are insolent,” she told him. “By God, sir! I am no baggage to be disposed of by the will of any man.”

At that Garnache himself took fire. Her anger proved as the steel smiting the flint of his own nature, and one of his fierce bursts of blazing passion whirled about her head.

“And what of this child, here?” he thundered. “What of her, madame? Was she a baggage to be disposed of by the will of any man or woman? Yet you sought to dispose of her against her heart, against her nature, against her plighted word. Enough said!” he barked, and so terrific was his mien and voice that the stout-spirited Dowager was cowed, and recoiled as he advanced a step in her direction. “Get you married. Take you this man to husband, you who with such calmness sought to drive others into unwilling wedlock. Do it, madame, and do it now, or by the Heaven above us, you shall come to Paris with me, and you’ll not find them nice there. It will avail you little to storm and shout at them that you are Marquise de Condillac. As a murderess and a rebel shall you be tried, and as both or either it is odds you will be broken on the wheel—and your son with you. So make your choice, madame.”

He ceased. Valerie had caught him by the arm. At once his fury fell from him. He turned to her.

“What is it, child?”

“Do not compel her, if she will not wed him,” said she. “I know—and—she did not—how terrible a thing it is.”

“Nay, patience, child,” he soothed her, smiling now, his smile as the sunshine that succeeds a thunderstorm.

“It is none so bad with her. She is but coy. They had plighted their troth already, so it seems. Besides, I do not compel her. She shall marry him of her own free will—or else go to Paris and stand her trial and the consequences.”

“They had plighted their troth, do you say?”

“Well—had you not, Monsieur le Seneschal?”

“We had, monsieur,” said Tressan, with conscious pride; “and for myself I am ready for these immediate nuptials.”

“Then, in God’s name, let Madame give us her answer now. We have not the day to waste.”

She stood looking at him, her toe tapping the ground, her eyes sullenly angry. And in the end, half-fainting in her great disdain, she consented to do his will. Paris and the wheel formed too horrible an alternative; besides, even if that were spared her, there was but a hovel in Touraine for her, and Tressan, for all his fat ugliness, was wealthy.

So the Abbot, who had lent himself to the mummery of coming there to read a burial service, made ready now, by order of the Queen’s emissary, to solemnize a wedding.

It was soon done. Fortunio stood sponsor for Tressan, and Garnache himself insisted upon handing the Lord Seneschal his bride, a stroke of irony which hurt the proud lady of Condillac more than all her sufferings of the past half-hour.

When it was over and the Dowager Marquise de Condillac had been converted into the Comtesse de Tressan, Garnache bade them depart in peace and at once.

“As I have promised, you shall be spared all prosecution, Monsieur de Tressan,” he assured the Seneschal at parting. “But you must resign at once the King’s Seneschalship of Dauphiny, else will you put me to the necessity of having you deprived of your office—and that might entail unpleasant consequences.”

They went, madame with bowed head, her stubborn pride broken at last as the Abbot of Saint Francis had so confidently promised her. After them went the Abbot and the lackeys of Florimond, and Fortunio went with these to carry out Garnache’s orders that the men of the Dowager’s garrison be sent packing at once, leaving with the Parisian, in the great hall, just Mademoiselle de La Vauvraye.