Tuesday 5 January 2016

Untitled Poem by José Thiesen (in English)

...and so
here I am in a quest for the right word,
for the right form to express myself before you.

Here I am in a quest for a new future, my soul,
looking for a new route under a new sky while
my never loved fears are watching me and waiting.




Saturday 2 January 2016

“The Divine Comedy” by Dante Alighieri (Inferno: Canto XXIX) (in Italian)



Inferno: Canto XXIX

La molta gente e le diverse piaghe
  avean le luci mie si` inebriate,
  che de lo stare a piangere eran vaghe.

Ma Virgilio mi disse: <<Che pur guate?
  perche' la vista tua pur si soffolge
  la` giu` tra l'ombre triste smozzicate?

Tu non hai fatto si` a l'altre bolge;
  pensa, se tu annoverar le credi,
  che miglia ventidue la valle volge.

E gia` la luna e` sotto i nostri piedi:
  lo tempo e` poco omai che n'e` concesso,
  e altro e` da veder che tu non vedi>>.

<<Se tu avessi>>, rispuos'io appresso,
  <<atteso a la cagion perch'io guardava,
  forse m'avresti ancor lo star dimesso>>.

Parte sen giva, e io retro li andava,
  lo duca, gia` faccendo la risposta,
  e soggiugnendo: <<Dentro a quella cava

dov'io tenea or li occhi si` a posta,
  credo ch'un spirto del mio sangue pianga
  la colpa che la` giu` cotanto costa>>.

Allor disse 'l maestro: <<Non si franga
  lo tuo pensier da qui innanzi sovr'ello.
  Attendi ad altro, ed ei la` si rimanga;

ch'io vidi lui a pie` del ponticello
  mostrarti, e minacciar forte, col dito,
  e udi' 'l nominar Geri del Bello.

Tu eri allor si` del tutto impedito
  sovra colui che gia` tenne Altaforte,
  che non guardasti in la`, si` fu partito>>.

<<O duca mio, la violenta morte
  che non li e` vendicata ancor>>, diss'io,
  <<per alcun che de l'onta sia consorte,

fece lui disdegnoso; ond'el sen gio
  sanza parlarmi, si` com'io estimo:
  e in cio` m'ha el fatto a se' piu` pio>>.

Cosi` parlammo infino al loco primo
  che de lo scoglio l'altra valle mostra,
  se piu` lume vi fosse, tutto ad imo.

Quando noi fummo sor l'ultima chiostra
  di Malebolge, si` che i suoi conversi
  potean parere a la veduta nostra,

lamenti saettaron me diversi,
  che di pieta` ferrati avean li strali;
  ond'io li orecchi con le man copersi.

Qual dolor fora, se de li spedali,
  di Valdichiana tra 'l luglio e 'l settembre
  e di Maremma e di Sardigna i mali

fossero in una fossa tutti 'nsembre,
  tal era quivi, e tal puzzo n'usciva
  qual suol venir de le marcite membre.

Noi discendemmo in su l'ultima riva
  del lungo scoglio, pur da man sinistra;
  e allor fu la mia vista piu` viva

giu` ver lo fondo, la 've la ministra
  de l'alto Sire infallibil giustizia
  punisce i falsador che qui registra.

Non credo ch'a veder maggior tristizia
  fosse in Egina il popol tutto infermo,
  quando fu l'aere si` pien di malizia,

che li animali, infino al picciol vermo,
  cascaron tutti, e poi le genti antiche,
  secondo che i poeti hanno per fermo,

si ristorar di seme di formiche;
  ch'era a veder per quella oscura valle
  languir li spirti per diverse biche.

Qual sovra 'l ventre, e qual sovra le spalle
  l'un de l'altro giacea, e qual carpone
  si trasmutava per lo tristo calle.

Passo passo andavam sanza sermone,
  guardando e ascoltando li ammalati,
  che non potean levar le lor persone.

Io vidi due sedere a se' poggiati,
  com'a scaldar si poggia tegghia a tegghia,
  dal capo al pie` di schianze macolati;

e non vidi gia` mai menare stregghia
  a ragazzo aspettato dal segnorso,
  ne' a colui che mal volontier vegghia,

come ciascun menava spesso il morso
  de l'unghie sopra se' per la gran rabbia
  del pizzicor, che non ha piu` soccorso;

e si` traevan giu` l'unghie la scabbia,
  come coltel di scardova le scaglie
  o d'altro pesce che piu` larghe l'abbia.

<<O tu che con le dita ti dismaglie>>,
  comincio` 'l duca mio a l'un di loro,
  <<e che fai d'esse talvolta tanaglie,

dinne s'alcun Latino e` tra costoro
  che son quinc'entro, se l'unghia ti basti
  etternalmente a cotesto lavoro>>.

<<Latin siam noi, che tu vedi si` guasti
  qui ambedue>>, rispuose l'un piangendo;
  <<ma tu chi se' che di noi dimandasti?>>.

E 'l duca disse: <<I' son un che discendo
  con questo vivo giu` di balzo in balzo,
  e di mostrar lo 'nferno a lui intendo>>.

Allor si ruppe lo comun rincalzo;
  e tremando ciascuno a me si volse
  con altri che l'udiron di rimbalzo.

Lo buon maestro a me tutto s'accolse,
  dicendo: <<Di` a lor cio` che tu vuoli>>;
  e io incominciai, poscia ch'ei volse:

<<Se la vostra memoria non s'imboli
  nel primo mondo da l'umane menti,
  ma s'ella viva sotto molti soli,

ditemi chi voi siete e di che genti;
  la vostra sconcia e fastidiosa pena
  di palesarvi a me non vi spaventi>>.

<<Io fui d'Arezzo, e Albero da Siena>>,
  rispuose l'un, <<mi fe' mettere al foco;
  ma quel per ch'io mori' qui non mi mena.

Vero e` ch'i' dissi lui, parlando a gioco:
  "I' mi saprei levar per l'aere a volo";
  e quei, ch'avea vaghezza e senno poco,

volle ch'i' li mostrassi l'arte; e solo
  perch'io nol feci Dedalo, mi fece
  ardere a tal che l'avea per figliuolo.

Ma nell 'ultima bolgia de le diece
  me per l'alchimia che nel mondo usai
  danno` Minos, a cui fallar non lece>>.

E io dissi al poeta: <<Or fu gia` mai
  gente si` vana come la sanese?
  Certo non la francesca si` d'assai!>>.

Onde l'altro lebbroso, che m'intese,
  rispuose al detto mio: <<Tra'mene Stricca
  che seppe far le temperate spese,

e Niccolo` che la costuma ricca
  del garofano prima discoverse
  ne l'orto dove tal seme s'appicca;

e tra'ne la brigata in che disperse
  Caccia d'Ascian la vigna e la gran fonda,
  e l'Abbagliato suo senno proferse.

Ma perche' sappi chi si` ti seconda
  contra i Sanesi, aguzza ver me l'occhio,
  si` che la faccia mia ben ti risponda:

si` vedrai ch'io son l'ombra di Capocchio,
  che falsai li metalli con l'alchimia;
  e te dee ricordar, se ben t'adocchio,

com'io fui di natura buona scimia>>.

Friday 1 January 2016

Thursday 31 December 2015

"Quemadmodum Deus" by Pope Pius IX (translated into English)



Decree from The Sacred Congregation of Rites 
communicating the decisions of Pope Pius IX About St Joseph on December 8, 1870.


As almighty God appointed Joseph, son of the patriarch Jacob, over all the land of Egypt to save grain for the people, so when the fullness of time had come and He was about to send to earth His only-begotten Son, the Savior of the world, He chose another Joseph, of whom the first had been the type, and He made him the lord and chief of His household and possessions, the guardian of His choicest treasures.
            Indeed, he had as his spouse the Immaculate Virgin Mary, of whom was born by the Holy Spirit, Jesus Christ our Lord, who deigned to be reputed in the sight of men as the son of Joseph, and was subject to him.
            Him whom countless kings and prophets had desired to see, Joseph not only saw but conversed with, and embraced in paternal affection, and kissed. He most diligently reared Him whom the faithful were to receive as the bread that came down from heaven whereby they might obtain eternal life.
            Because of this sublime dignity which God conferred on his most faithful servant, the Church has always most highly honored and praised blessed Joseph next to his spouse, the Virgin Mother of God, and has besought his intercession in times of trouble.
            And now therefore, when in these most troublesome times the Church is beset by enemies on every side, and is weighed down by calamities so heavy that ungodly men assert that the gates of hell have at length prevailed against her, the venerable prelates of the whole Catholic world have presented to the Sovereign Pontiff their own petitions and those of the faithful committed to their charge, praying that he would deign to constitute St. Joseph Patron of the Church. And this time their prayer and desire was renewed by them even more earnestly at the Sacred Ecumenical Council of the Vatican.
            Accordingly, it has now pleased our Most Holy Sovereign, Pope Pius IX, in order to entrust himself and all the faithful to the Patriarch St. Joseph’s most powerful patronage, has chosen to comply with the prelates’ desire and has solemnly declared him Patron of the Catholic Church.
            He has also ordered that his feast on March 19th by henceforth celebrated as a double of the first class, without any Octave, however, because of Lent. He arranged, moreover, that a declaration to this effect be promulgated through the present decree of The Sacred Congregation of Rites on this day sacred to the Immaculate Virgin Mother of God, the most chaste Joseph’s Spouse.
All things to the contrary notwithstanding.

Wednesday 30 December 2015

"Avaricious and Envious" by Aesop (translated into English)

     

       Two neighbours came before Jupiter and prayed him to grant their hearts' desire. Now the one was full of avarice, and the other eaten up with envy. So to punish them both, Jupiter granted that each might have whatever he wished for himself, but only on condition that his neighbour had twice as much. The Avaricious man prayed to have a room full of gold. No sooner said than done; but all his joy was turned to grief when he found that his neighbour had two rooms full of the precious metal. Then came the turn of the Envious man, who could not bear to think that his neighbour had any joy at all. So he prayed that he might have one of his own eyes put out, by which means his companion would become totally blind.

                                                       Vices are their own punishment.

Tuesday 29 December 2015

Untitled Poem by José Thiesen (in Portuguese)

Cai o verde dos teus olhos
no pano macio de minha pele,
rolam os beijos macios de tua
boca nos meus lábios ávidos.
Caem de ti sobre mim o teu olhar, os
teus beijos, que eu colho, com amor.