Wednesday 2 October 2024

Tuesday's Serial: “Lavengro” by George Borrow (in English) - XXXVII

 

Chapter 71

friend of slingsby—all quiet—danger—the two cakes—children in the wood—don't be angry—in deep thought—temples throbbing—deadly sick—another blow—no answer—how old are you?—play and sacrament—heavy heart—song of poison—the drow of gypsies—the dog—of ely's church—get up, bebee—the vehicle—can you speak?—the oil

The next day, at an early hour, I harnessed my little pony, and, putting my things in my cart, I went on my projected stroll. Crossing the moor, I arrived in about an hour at a small village, from which, after a short stay, I proceeded to another, and from thence to a third. I found that the name of Slingsby was well known in these parts.

'If you are a friend of Slingsby you must be an honest lad,' said an ancient crone; 'you shall never want for work whilst I can give it you. Here, take my kettle, the bottom came out this morning, and lend me that of yours till you bring it back. I'm not afraid to trust you—not I. Don't hurry yourself, young man, if you don't come back for a fortnight I shan't have the worse opinion of you.'

I returned to my quarters at evening, tired, but rejoiced at heart; I had work before me for several days, having collected various kekaubies which required mending, in place of those which I left behind—those which I had been employed upon during the last few days. I found all quiet in the lane or glade, and, unharnessing my little horse, I once more pitched my tent in the old spot beneath the ash, lighted my fire, ate my frugal meal, and then, after looking for some time at the heavenly bodies, and more particularly at the star Jupiter, I entered my tent, lay down upon my pallet, and went to sleep.

Nothing occurred on the following day which requires any particular notice, nor indeed on the one succeeding that. It was about noon on the third day that I sat beneath the shade of the ash tree; I was not at work, for the weather was particularly hot, and I felt but little inclination to make any exertion. Leaning my back against the tree, I was not long in falling into a slumber; I particularly remember that slumber of mine beneath the ash tree, for it was about the sweetest slumber that I ever enjoyed; how long I continued in it I do not know; I could almost have wished that it had lasted to the present time. All of a sudden it appeared to me that a voice cried in my ear, 'Danger! danger! danger!' Nothing seemingly could be more distinct than the words which I heard; then an uneasy sensation came over me, which I strove to get rid of, and at last succeeded, for I awoke. The gypsy girl was standing just opposite to me, with her eyes fixed upon my countenance; a singular kind of little dog stood beside her.

'Ha!' said I, 'was it you that cried danger? What danger is there?'

'Danger, brother, there is no danger; what danger should there be? I called to my little dog, but that was in the wood; my little dog's name is not danger, but Stranger; what danger should there be, brother?'

'What, indeed, except in sleeping beneath a tree; what is that you have got in your hand?'

'Something for you,' said the girl, sitting down and proceeding to untie a white napkin; 'a pretty manricli, so sweet, so nice; when I went home to my people I told my grandbebee how kind you had been to the poor person's child, and when my grandbebee saw the kekaubi, she said, “Hir mi devlis, it won't do for the poor people to be ungrateful; by my God, I will bake a cake for the young harko mescro.'”

'But there are two cakes.'

'Yes, brother, two cakes, both for you; my grandbebee meant them both for you—but list, brother, I will have one of them for bringing them. I know you will give me one, pretty brother, grey-haired brother—which shall I have, brother?'

In the napkin were two round cakes, seemingly made of rich and costly compounds, and precisely similar in form, each weighing about half a pound.

'Which shall I have, brother?' said the gypsy girl.

'Whichever you please.'

'No, brother, no, the cakes are yours, not mine. It is for you to say.'

'Well, then, give me the one nearest you, and take the other.'

'Yes, brother, yes,' said the girl; and taking the cakes, she flung them into the air two or three times, catching them as they fell, and singing the while. 'Pretty brother, grey-haired brother—here, brother,' said she, 'here is your cake, this other is mine.'

'Are you sure,' said I, taking the cake, 'that this is the one I chose?'

'Quite sure, brother; but if you like you can have mine; there's no difference, however—shall I eat?'

'Yes, sister, eat.'

'See, brother, I do; now, brother, eat, pretty brother, grey-haired brother.'

'I am not hungry.'

'Not hungry! well, what then—what has being hungry to do with the matter? It is my grandbebee's cake which was sent because you were kind to the poor person's child; eat, brother, eat, and we shall be like the children in the wood that the gorgios speak of.'

'The children in the wood had nothing to eat.'

'Yes, they had hips and haws; we have better. Eat, brother.'

'See, sister, I do,' and I ate a piece of the cake.

'Well, brother, how do you like it?' said the girl, looking fixedly at me.

'It is very rich and sweet, and yet there is something strange about it; I don't think I shall eat any more.'

'Fie, brother, fie, to find fault with the poor person's cake; see, I have nearly eaten mine.'

'That's a pretty little dog.'

'Is it not, brother? that's my juggal, my little sister, as I call her.'

'Come here, juggal,' said I to the animal.

'What do you want with my juggal?' said the girl.

'Only to give her a piece of cake,' said I, offering the dog a piece which I had just broken off.

'What do you mean?' said the girl, snatching the dog away; 'my grandbebee's cake is not for dogs.'

'Why, I just now saw you give the animal a piece of yours.'

'You lie, brother, you saw no such thing; but I see how it is, you wish to affront the poor person's child. I shall go to my house.'

'Keep still, and don't be angry; see, I have eaten the piece which I offered the dog. I meant no offence. It is a sweet cake after all.'

'Isn't it, brother? I am glad you like it. Offence, brother, no offence at all! I am so glad you like my grandbebee's cake, but she will be wanting me at home. Eat one piece more of grandbebee's cake, and I will go.'

'I am not hungry, I will put the rest by.'

'One piece more before I go, handsome brother, grey-haired brother.'

'I will not eat any more, I have already eaten more than I wished to oblige you; if you must go, good-day to you.'

The girl rose upon her feet, looked hard at me, then at the remainder of the cake which I held in my hand, and then at me again, and then stood for a moment or two, as if in deep thought; presently an air of satisfaction came over her countenance, she smiled and said, 'Well, brother, well, do as you please, I merely wished you to eat because you have been so kind to the poor person's child. She loves you so, that she could have wished to have seen you eat it all; good-bye, brother, I daresay when I am gone you will eat some more of it, and if you don't, I daresay you have eaten enough to—to—show your love for us. After all it was a poor person's cake, a Rommany manricli, and all you gorgios are somewhat gorgious. Farewell, brother, pretty brother, grey-haired brother. Come, juggal.'

I remained under the ash tree seated on the grass for a minute or two, and endeavoured to resume the occupation in which I had been engaged before I fell asleep, but I felt no inclination for labour. I then thought I would sleep again, and once more reclined against the tree, and slumbered for some little time, but my sleep was more agitated than before. Something appeared to bear heavy on my breast, I struggled in my sleep, fell on the grass, and awoke; my temples were throbbing, there was a burning in my eyes, and my mouth felt parched; the oppression about the chest which I had felt in my sleep still continued. 'I must shake off these feelings,' said I, 'and get upon my legs.' I walked rapidly up and down upon the green sward; at length, feeling my thirst increase, I directed my steps down the narrow path to the spring which ran amidst the bushes; arriving there, I knelt down and drank of the water, but on lifting up my head I felt thirstier than before; again I drank, but with the like result; I was about to drink for the third time, when I felt a dreadful qualm which instantly robbed me of nearly all my strength. What can be the matter with me? thought I; but I suppose I have made myself ill by drinking cold water. I got up and made the best of my way back to my tent; before I reached it the qualm had seized me again, and I was deadly sick. I flung myself on my pallet, qualm succeeded qualm, but in the intervals my mouth was dry and burning, and I felt a frantic desire to drink, but no water was at hand, and to reach the spring once more was impossible; the qualms continued, deadly pains shot through my whole frame; I could bear my agonies no longer, and I fell into a trance or swoon. How long I continued therein I know not; on recovering, however, I felt somewhat better, and attempted to lift my head off my couch; the next moment, however, the qualms and pains returned, if possible, with greater violence than before. I am dying, thought I, like a dog, without any help; and then methought I heard a sound at a distance like people singing, and then once more I relapsed into my swoon.

I revived just as a heavy blow sounded upon the canvas of the tent. I started, but my condition did not permit me to rise; again the same kind of blow sounded upon the canvas; I thought for a moment of crying out and requesting assistance, but an inexplicable something chained my tongue, and now I heard a whisper on the outside of the tent. 'He does not move, bebee,' said a voice which I knew. 'I should not wonder if it has done for him already; however, strike again with your ran'; and then there was another blow, after which another voice cried aloud in a strange tone, 'Is the gentleman of the house asleep, or is he taking his dinner?' I remained quite silent and motionless, and in another moment the voice continued, 'What, no answer? what can the gentleman of the house be about that he makes no answer? perhaps the gentleman of the house may be darning his stockings?' Thereupon a face peered into the door of the tent, at the farther extremity of which I was stretched. It was that of a woman, but owing to the posture in which she stood, with her back to the light, and partly owing to a large straw bonnet, I could distinguish but very little of the features of her countenance. I had, however, recognised her voice; it was that of my old acquaintance, Mrs. Herne. 'Ho, ho, sir!' said she, 'here you are. Come here, Leonora,' said she to the gypsy girl, who pressed in at the other side of the door; 'here is the gentleman, not asleep, but only stretched out after dinner. Sit down on your ham, child, at the door, I shall do the same. There—you have seen me before, sir, have you not?'

'The gentleman makes no answer, bebee; perhaps he does not know you.'

'I have known him of old, Leonora,' said Mrs. Herne; 'and, to tell you the truth, though I spoke to him just now, I expected no answer.'

'It's a way he has, bebee, I suppose?'

'Yes, child, it's a way he has.'

'Take off your bonnet, bebee, perhaps he cannot see your face.'

'I do not think that will be of much use, child; however, I will take off my bonnet—there—and shake out my hair—there—you have seen this hair before, sir, and this face—'

'No answer, bebee.'

'Though the one was not quite so grey, nor the other so wrinkled.'

'How came they so, bebee?'

'All along of this gorgio, child.'

'The gentleman in the house, you mean, bebee?'

'Yes, child, the gentleman in the house. God grant that I may preserve my temper. Do you know, sir, my name? My name is Herne, which signifies a hairy individual, though neither grey-haired nor wrinkled. It is not the nature of the Hernes to be grey or wrinkled, even when they are old, and I am not old.'

'How old are you, bebee?'

'Sixty-five years, child—an inconsiderable number. My mother was a hundred and one—a considerable age—when she died, yet she had not one grey hair, and not more than six wrinkles—an inconsiderable number.'

'She had no griefs, bebee?'

'Plenty, child, but not like mine.'

'Not quite so hard to bear, bebee?'

'No, child; my head wanders when I think of them. After the death of my husband, who came to his end untimeously, I went to live with a daughter of mine, married out among certain Romans who walk about the eastern counties, and with whom for some time I found a home and pleasant society, for they lived right Romanly, which gave my heart considerable satisfaction, who am a Roman born, and hope to die so. When I say right Romanly, I mean that they kept to themselves, and were not much given to blabbing about their private matters in promiscuous company. Well, things went on in this way for some time, when one day my son-in-law brings home a young gorgio of singular and outrageous ugliness, and, without much preamble, says to me and mine, "This is my pal, ain't he a beauty? fall down and worship him." "Hold," said I, "I for one will never consent to such foolishness."'

'That was right, bebee, I think I should have done the same.'

'I think you would, child; but what was the profit of it? The whole party makes an almighty of this gorgio, lets him into their ways, says prayers of his making, till things come to such a pass that my own daughter says to me, "I shall buy myself a veil and fan, and treat myself to a play and sacrament." "Don't," says I; says she, "I should like for once in my life to be courtesied to as a Christian gentlewoman.'"

'Very foolish of her, bebee.'

'Wasn't it, child? Where was I? At the fan and sacrament; with a heavy heart I put seven score miles between us, came back to the hairy ones, and found them over-given to gorgious companions; said I, "Foolish manners is catching; all this comes of that there gorgio." Answers the child Leonora, "Take comfort, bebee; I hate the gorgios as much as you do."'

'And I say so again, bebee, as much or more.'

'Time flows on, I engage in many matters, in most miscarry. Am sent to prison; says I to myself, I am become foolish. Am turned out of prison, and go back to the hairy ones, who receive me not over courteously; says I, for their unkindness, and my own foolishness, all the thanks to that gorgio. Answers to me the child, "I wish I could set eyes upon him, bebee."'

'I did so, bebee; go on.'

'“How shall I know him, bebee?” says the child. "Young and grey, tall, and speaks Romanly." Runs to me the child, and says, "I've found him, bebee." "Where, child?" says I. "Come with me, bebee," says the child. "That's he," says I, as I looked at my gentleman through the hedge.'

'Ha, ha! bebee, and here he lies, poisoned like a hog.'

'You have taken drows, sir,' said Mrs. Herne; 'do you hear, sir? drows; tip him a stave, child, of the song of poison.'

And thereupon the girl clapped her hands, and sang—

 

'The Rommany churl

And the Rommany girl

To-morrow shall hie

To poison the sty,

And bewitch on the mead

The farmer's steed.'

 

'Do you hear that, sir?' said Mrs. Herne; 'the child has tipped you a stave of the song of poison: that is, she has sung it Christianly, though perhaps you would like to hear it Romanly; you were always fond of what was Roman. Tip it him Romanly, child.'

'He has heard it Romanly already, bebee; 'twas by that I found him out, as I told you.'

'Halloo, sir, are you sleeping? you have taken drows; the gentleman makes no answer. God give me patience!'

'And what if he doesn't, bebee; isn't he poisoned like a hog? Gentleman, indeed! why call him gentleman? if he ever was one he's broke, and is now a tinker, a worker of blue metal.'

'That's his way, child, to-day a tinker, to-morrow something else; and as for being drabbed, I don't know what to say about it.'

'Not drabbed! what do you mean, bebee? but look there, bebee; ha, ha, look at the gentleman's motions.'

'He is sick, child, sure enough. Ho, ho! sir, you have taken drows; what, another throe! writhe, sir, writhe; the hog died by the drow of gypsies; I saw him stretched at evening. That's yourself, sir. There is no hope, sir, no help, you have taken drow; shall I tell you your fortune, sir, your dukkerin? God bless you, pretty gentleman, much trouble will you have to suffer, and much water to cross; but never mind, pretty gentleman, you shall be fortunate at the end, and those who hate shall take off their hats to you.'

'Hey, bebee!' cried the girl; 'what is this? what do you mean? you have blessed the gorgio!'

'Blessed him! no, sure; what did I say? Oh, I remember, I'm mad; well, I can't help it, I said what the dukkerin dook told me; woe's me, he'll get up yet.'

'Nonsense, bebee! Look at his motions, he's drabbed, spite of dukkerin.'

'Don't say so, child; he's sick, 'tis true, but don't laugh at dukkerin, only folks do that that know no better. I, for one, will never laugh at the dukkerin dook. Sick again; I wish he was gone.'

'He'll soon be gone, bebee; let's leave him. He's as good as gone; look there, he's dead.'

'No, he's not, he'll get up—I feel it; can't we hasten him?'

'Hasten him! yes, to be sure; set the dog upon him. Here, juggal, look in there, my dog.'

The dog made its appearance at the door of the tent, and began to bark and tear up the ground.

'At him, juggal, at him; he wished to poison, to drab you. Halloo!'

The dog barked violently, and seemed about to spring at my face, but retreated.

'The dog won't fly at him, child; he flashed at the dog with his eye, and scared him. He'll get up.'

'Nonsense, bebee! you make me angry; how should he get up?'

'The dook tells me so, and, what's more, I had a dream. I thought I was at York, standing amidst a crowd to see a man hung, and the crowd shouted, "There he comes!" and I looked, and lo! it was the tinker; before I could cry with joy I was whisked away, and I found myself in Ely's big church, which was chock full of people to hear the dean preach, and all eyes were turned to the big pulpit; and presently I heard them say, "There he mounts!" and I looked up to the big pulpit, and, lo! the tinker was in the pulpit, and he raised his arm and began to preach. Anon, I found myself at York again, just as the drop fell, and I looked up, and I saw not the tinker, but my own self hanging in the air.'

'You are going mad, bebee; if you want to hasten him, take your stick and poke him in the eye.'

'That will be of no use, child, the dukkerin tells me so; but I will try what I can do. Halloo, tinker! you must introduce yourself into a quiet family, and raise confusion—must you? You must steal its language, and, what was never done before, write it down Christianly—must you? Take that—and that'; and she stabbed violently with her stick towards the end of the tent.

'That's right, bebee, you struck his face; now once more, and let it be in the eye. Stay, what's that? get up, bebee.'

'What's the matter, child?'

'Some one is coming, come away.'

'Let me make sure of him, child; he'll be up yet.' And thereupon Mrs. Herne, rising, leaned forward into the tent, and, supporting herself against the pole, took aim in the direction of the farther end. 'I will thrust out his eye,' said she; and, lunging with her stick, she would probably have accomplished her purpose had not at that moment the pole of the tent given way, whereupon she fell to the ground, the canvas falling upon her and her intended victim.

'Here's a pretty affair, bebee,' screamed the girl.

'He'll get up, yet,' said Mrs. Herne, from beneath the canvas.

'Get up!—get up yourself; where are you? where is your—Here, there, bebee, here's the door; there, make haste, they are coming.'

'He'll get up yet,' said Mrs. Herne, recovering her breath; 'the dook tells me so.'

'Never mind him or the dook; he is drabbed; come away, or we shall be grabbed—both of us.'

'One more blow, I know where his head lies.'

'You are mad, bebee; leave the fellow—gorgio avella.'

And thereupon the females hurried away.

A vehicle of some kind was evidently drawing nigh; in a little time it came alongside of the place where lay the fallen tent, and stopped suddenly. There was a silence for a moment, and then a parley ensued between two voices, one of which was that of a woman. It was not in English, but in a deep guttural tongue.

'Peth yw hono sydd yn gorwedd yna ar y ddaear?' said a masculine voice.

'Yn wirionedd—I do not know what it can be,' said the female voice, in the same tongue.

'Here is a cart, and there are tools; but what is that on the ground?'

'Something moves beneath it; and what was that—a groan?'

'Shall I get down?'

'Of course, Peter, some one may want your help?'

'Then I will get down, though I do not like this place; it is frequented by Egyptians, and I do not like their yellow faces, nor their clibberty clabber, as Master Ellis Wyn says. Now I am down. It is a tent, Winifred, and see, here is a boy beneath it. Merciful father! what a face.'

A middle-aged man, with a strongly marked and serious countenance, dressed in sober-coloured habiliments, had lifted up the stifling folds of the tent, and was bending over me. 'Can you speak, my lad?' said he in English; 'what is the matter with you? if you could but tell me, I could perhaps help you—' 'What is that you say? I can't hear you. I will kneel down'; and he flung himself on the ground, and placed his ear close to my mouth. 'Now speak if you can. Hey! what! no, sure, God forbid!' then starting up, he cried to a female who sat in the cart, anxiously looking on—'Gwenwyn! gwenwyn! yw y gwas wedi ei gwenwynaw. The oil! Winifred, the oil!'

Prayer to Jesus by St. Anthony of Padua (translated into Portuguese)

 

Senhor Jesus, não escondas de nós a tua face, não te afastes do templo dos nossos corações e não entres em juízo pelos nossos pecados.

Infunde em nós a tua graça, tem misericórdia dos nossos pecados, livra-nos da morte eterna e leva-nos ao teu reino, onde com Abraão, Isaac e Jacó, possamos ver o dia da eternidade.

Com a tua ajuda, Tu que és digno de toda honra, poder, louvor e majestade para todo o sempre. Amém.

Tuesday 1 October 2024

Tuesday's Serial: “Lavengro” by George Borrow (in English) - XXXV

 

Chapter 68

elastic step—disconsolate party—not the season—mend your draught—good ale—crotchet—hammer and tongs—schoolmaster—true eden life—flaming tinman—twice my size—hard at work—my poor wife—grey moll—a bible—half-and-half—what to do—half inclined—in no time—on one condition only—don't stare—like unto the wind

 

After walking some time, I found myself on the great road, at the same spot where I had turned aside the day before with my new-made acquaintance, in the direction of his house. I now continued my journey as before, towards the north. The weather, though beautiful, was much cooler than it had been for some time past; I walked at a great rate, with a springing and elastic step. In about two hours I came to where a kind of cottage stood a little way back from the road, with a huge oak before it, under the shade of which stood a little pony and a cart, which seemed to contain various articles. I was going past—when I saw scrawled over the door of the cottage, 'Good beer sold here'; upon which, feeling myself all of a sudden very thirsty, I determined to go in and taste the beverage.

I entered a well-sanded kitchen, and seated myself on a bench, on one side of a long white table; the other side, which was nearest to the wall, was occupied by a party, or rather family, consisting of a grimy-looking man, somewhat under the middle size, dressed in faded velveteens, and wearing a leather apron—a rather pretty-looking woman, but sunburnt, and meanly dressed, and two ragged children, a boy and girl, about four or five years old. The man sat with his eyes fixed upon the table, supporting his chin with both his hands; the woman, who was next him, sat quite still, save that occasionally she turned a glance upon her husband with eyes that appeared to have been lately crying. The children had none of the vivacity so general at their age. A more disconsolate family I had never seen; a mug, which, when filled, might contain half a pint, stood empty before them; a very disconsolate party indeed.

'House!' said I; 'House!' and then, as nobody appeared, I cried again as loud as I could, 'House! do you hear me, House!'

'What's your pleasure, young man?' said an elderly woman, who now made her appearance from a side apartment.

'To taste your ale,' said I.

'How much?' said the woman, stretching out her hand towards the empty mug upon the table.

'The largest measure-full in your house,' said I, putting back her hand gently. 'This is not the season for half-pint mugs.'

'As you will, young man,' said the landlady; and presently brought in an earthen pitcher which might contain about three pints, and which foamed and frothed withal.

'Will this pay for it?' said I, putting down sixpence.

'I have to return you a penny,' said the landlady, putting her hand into her pocket.

'I want no change,' said I, flourishing my hand with an air.

'As you please, young gentleman,' said the landlady, and then, making a kind of curtsey, she again retired to the side apartment.

'Here is your health, sir,' said I to the grimy-looking man, as I raised the pitcher to my lips.

The tinker, for such I supposed him to be, without altering his posture, raised his eyes, looked at me for a moment, gave a slight nod, and then once more fixed his eyes upon the table. I took a draught of the ale, which I found excellent; 'Won't you drink?' said I, holding the pitcher to the tinker.

The man again lifted up his eyes, looked at me, and then at the pitcher, and then at me again. I thought at one time that he was about to shake his head in sign of refusal; but no, he looked once more at the pitcher, and the temptation was too strong. Slowly removing his head from his arms, he took the pitcher, sighed, nodded, and drank a tolerable quantity, and then set the pitcher down before me upon the table.

'You had better mend your draught,' said I to the tinker; 'it is a sad heart that never rejoices.'

'That's true,' said the tinker, and again raising the pitcher to his lips, he mended his draught as I had bidden him, drinking a larger quantity than before.

'Pass it to your wife,' said I.

The poor woman took the pitcher from the man's hand; before, however, raising it to her lips, she looked at the children. True mother's heart, thought I to myself, and taking the half-pint mug, I made her fill it, and then held it to the children, causing each to take a draught. The woman wiped her eyes with the corner of her gown, before she raised the pitcher and drank to my health.

In about five minutes none of the family looked half so disconsolate as before, and the tinker and I were in deep discourse.

Oh, genial and gladdening is the power of good ale, the true and proper drink of Englishmen. He is not deserving of the name of Englishman who speaketh against ale, that is good ale, like that which has just made merry the hearts of this poor family; and yet there are beings, calling themselves Englishmen, who say that it is a sin to drink a cup of ale, and who, on coming to this passage will be tempted to fling down the book and exclaim, 'The man is evidently a bad man, for behold, by his own confession, he is not only fond of ale himself, but is in the habit of tempting other people with it.' Alas! alas! what a number of silly individuals there are in this world; I wonder what they would have had me do in this instance—given the afflicted family a cup of cold water? go to! They could have found water in the road, for there was a pellucid spring only a few yards distant from the house, as they were well aware—but they wanted not water; what should I have given them? meat and bread? go to! They were not hungry; there was stifled sobbing in their bosoms, and the first mouthful of strong meat would have choked them. What should I have given them? Money! what right had I to insult them by offering them money? Advice! words, words, words; friends, there is a time for everything; there is a time for a cup of cold water; there is a time for strong meat and bread; there is a time for advice, and there is a time for ale; and I have generally found that the time for advice is after a cup of ale. I do not say many cups; the tongue then speaketh more smoothly, and the ear listeneth more benignantly; but why do I attempt to reason with you? do I not know you for conceited creatures, with one idea—and that a foolish one;—a crotchet, for the sake of which ye would sacrifice anything, religion if required—country? There, fling down my book, I do not wish ye to walk any farther in my company, unless you cast your nonsense away, which ye will never do, for it is the breath of your nostrils; fling down my book, it was not written to support a crotchet, for know one thing, my good people, I have invariably been an enemy to humbug.

'Well,' said the tinker, after we had discoursed some time, 'I little thought, when I first saw you, that you were of my own trade.'

Myself. Nor am I, at least not exactly. There is not much difference, 'tis true, between a tinker and a smith.

Tinker. You are a whitesmith then?

Myself. Not I, I'd scorn to be anything so mean; no, friend, black's the colour; I am a brother of the horse-shoe. Success to the hammer and tongs.

Tinker. Well, I shouldn't have thought you had been a blacksmith by your hands.

Myself. I have seen them, however, as black as yours. The truth is, I have not worked for many a day.

Tinker. Where did you serve first?

Myself. In Ireland.

Tinker. That's a good way off, isn't it?

Myself. Not very far; over those mountains to the left, and the run of salt water that lies behind them, there's Ireland.

Tinker. It's a fine thing to be a scholar.

Myself. Not half so fine as to be a tinker.

Tinker. How you talk!

Myself. Nothing but the truth; what can be better than to be one's own master? Now a tinker is his own master, a scholar is not. Let us suppose the best of scholars, a schoolmaster for example, for I suppose you will admit that no one can be higher in scholarship than a schoolmaster; do you call his a pleasant life? I don't; we should call him a school-slave, rather than a schoolmaster. Only conceive him in blessed weather like this, in his close school, teaching children to write in copy-books, 'Evil communication corrupts good manners,' or 'You cannot touch pitch without defilement,' or to spell out of Abedariums, or to read out of Jack Smith, or Sandford and Merton. Only conceive him, I say, drudging in such guise from morning till night, without any rational enjoyment but to beat the children. Would you compare such a dog's life as that with your own—the happiest under heaven—true Eden life, as the Germans would say,—pitching your tent under the pleasant hedgerows, listening to the song of the feathered tribes, collecting all the leaky kettles in the neighbourhood, soldering and joining, earning your honest bread by the wholesome sweat of your brow—making ten holes—hey, what's this? what's the man crying for?

Suddenly the tinker had covered his face with his hands, and began to sob and moan like a man in the deepest distress; the breast of his wife was heaved with emotion; even the children were agitated, the youngest began to roar.

Myself. What's the matter with you; what are you all crying about?

Tinker (uncovering his face). Lord, why to hear you talk; isn't that enough to make anybody cry—even the poor babes? Yes, you said right, 'tis life in the garden of Eden—the tinker's; I see so now that I'm about to give it up.

Myself. Give it up! you must not think of such a thing.

Tinker. No, I can't bear to think of it, and yet must; what's to be done? How hard to be frightened to death, to be driven off the roads.

Myself. Who has driven you off the roads?

Tinker. Who! the Flaming Tinman.

Myself. Who is he?

Tinker. The biggest rogue in England, and the cruellest, or he wouldn't have served me as he has done—I'll tell you all about it. I was born upon the roads, and so was my father before me, and my mother too; and I worked with them as long as they lived, as a dutiful child, for I have nothing to reproach myself with on their account; and when my father died I took up the business, and went his beat, and supported my mother for the little time she lived; and when she died I married this young woman, who was not born upon the roads, but was a small tradesman's daughter at Gloster. She had a kindness for me, and, notwithstanding her friends were against the match, she married the poor tinker, and came to live with him upon the roads. Well, young man, for six or seven years I was the happiest fellow breathing, living just the life you described just now—respected by everybody in this beat; when in an evil hour comes this Black Jack, this flaming tinman, into these parts, driven as they say out of Yorkshire—for no good you may be sure. Now there is no beat will support two tinkers, as you doubtless know; mine was a good one, but it would not support the flying tinker and myself, though if it would have supported twenty it would have been all the same to the flying villain, who'll brook no one but himself; so he presently finds me out, and offers to fight me for the beat. Now, being bred upon the roads, I can fight a little, that is with anything like my match, but I was not going to fight him, who happens to be twice my size, and so I told him; whereupon he knocks me down, and would have done me farther mischief had not some men been nigh and prevented him; so he threatened to cut my throat, and went his way. Well, I did not like such usage at all, and was woundily frightened, and tried to keep as much out of his way as possible, going anywhere but where I thought I was likely to meet him; and sure enough for several months I contrived to keep out of his way. At last somebody told me that he was gone back to Yorkshire, whereupon I was glad at heart, and ventured to show myself, going here and there as I did before. Well, young man, it was yesterday that I and mine set ourselves down in a lane, about five miles from here, and lighted our fire, and had our dinner, and after dinner I sat down to mend three kettles and a frying-pan which the people in the neighbourhood had given me to mend—for, as I told you before, I have a good connection, owing to my honesty. Well, as I sat there hard at work, happy as the day's long, and thinking of anything but what was to happen, who should come up but this Black Jack, this king of the tinkers, rattling along in his cart, with his wife, that they call Grey Moll, by his side—for the villain has got a wife, and a maid-servant too; the last I never saw, but they that has, says that she is as big as a house, and young, and well to look at, which can't be all said of Moll, who, though she's big enough in all conscience, is neither young nor handsome. Well, no sooner does he see me and mine, than, giving the reins to Grey Moll, he springs out of his cart, and comes straight at me; not a word did he say, but on he comes straight at me like a wild bull. I am a quiet man, young fellow, but I saw now that quietness would be of no use, so I sprang up upon my legs, and being bred upon the roads, and able to fight a little, I squared as he came running in upon me, and had a round or two with him. Lord bless you, young man, it was like a fly fighting with an elephant—one of those big beasts the show-folks carry about. I had not a chance with the fellow, he knocked me here, he knocked me there, knocked me into the hedge, and knocked me out again. I was at my last shifts, and my poor wife saw it. Now my poor wife, though she is as gentle as a pigeon, has yet a spirit of her own, and though she wasn't bred upon the roads, can scratch a little; so when she saw me at my last shifts, she flew at the villain—she couldn't bear to see her partner murdered—and scratched the villain's face. Lord bless you, young man, she had better have been quiet: Grey Moll no sooner saw what she was about, than, springing out of the cart, where she had sat all along perfectly quiet, save a little whooping and screeching to encourage her blade:—Grey Moll, I say (my flesh creeps when I think of it—for I am a kind husband, and love my poor wife) . . .

Myself. Take another draught of the ale; you look frightened, and it will do you good. Stout liquor makes stout heart, as the man says in the play.

Tinker. That's true, young man; here's to you—where was I? Grey Moll no sooner saw what my wife was about, than, springing out of the cart, she flew at my poor wife, clawed off her bonnet in a moment, and seized hold of her hair. Lord bless you, young man, my poor wife, in the hands of Grey Moll, was nothing better than a pigeon in the claws of a buzzard hawk, or I in the hands of the Flaming Tinman, which when I saw, my heart was fit to burst, and I determined to give up everything—everything to save my poor wife out of Grey Moll's claws. 'Hold!' I shouted. 'Hold, both of you—Jack, Moll. Hold, both of you, for God's sake, and I'll do what you will: give up trade, and business, connection, bread, and everything, never more travel the roads, and go down on my knees to you in the bargain.' Well, this had some effect; Moll let go my wife, and the Blazing Tinman stopped for a moment; it was only for a moment, however, that he left off—all of a sudden he hit me a blow which sent me against a tree; and what did the villain then? why the flying villain seized me by the throat, and almost throttled me, roaring—what do you think, young man, that the flaming villain roared out?

Myself. I really don't know—something horrible, I suppose.

Tinker. Horrible, indeed; you may well say horrible, young man; neither more nor less than the Bible—'A Bible, a Bible!' roared the Blazing Tinman; and he pressed my throat so hard against the tree that my senses began to dwaul away—a Bible, a Bible, still ringing in my ears. Now, young man, my poor wife is a Christian woman, and, though she travels the roads, carries a Bible with her at the bottom of her sack, with which sometimes she teaches the children to read—it was the only thing she brought with her from the place of her kith and kin, save her own body and the clothes on her back; so my poor wife, half distracted, runs to her sack, pulls out the Bible, and puts it into the hand of the Blazing Tinman, who then thrusts the end of it into my mouth with such fury that it made my lips bleed, and broke short one of my teeth which happened to be decayed 'Swear,' said he, 'swear, you mumping villain, take your Bible oath that you will quit and give up the beat altogether, or I'll'—and then the hard-hearted villain made me swear by the Bible, and my own damnation, half-throttled as I was, to—to—I can't go on—

Myself. Take another draught—stout liquor—

Tinker. I can't, young man, my heart's too full, and what's more, the pitcher is empty.

Myself. And so he swore you, I suppose, on the Bible, to quit the roads?

Tinker. You are right, he did so, the gypsy villain.

Myself. Gypsy! Is he a gypsy?

Tinker. Not exactly; what they call a half-and-half. His father was a gypsy, and his mother, like mine, one who walked the roads?

Myself. Is he of the Smiths—the Petulengres?

Tinker. I say, young man, you know a thing or two; one would think, to hear you talk, you had been bred upon the roads. I thought none but those bred upon the roads knew anything of that name—Petulengres! No, not he, he fights the Petulengres whenever he meets them; he likes nobody but himself, and wants to be king of the roads. I believe he is a Boss, or a —— at any rate he's a bad one, as I know to my cost.

Myself. And what are you going to do?

Tinker. Do! you may well ask that; I don't know what to do. My poor wife and I have been talking of that all the morning, over that half-pint mug of beer; we can't determine on what's to be done. All we know is, that we must quit the roads. The villain swore that the next time he saw us on the roads he'd cut all our throats, and seize our horse and bit of a cart that are now standing out there under the tree.

Myself. And what do you mean to do with your horse and cart?

Tinker. Another question! What shall we do with our cart and pony? they are of no use to us now. Stay on the roads I will not, both for my oath's sake and my own. If we had a trifle of money, we were thinking of going to Bristol, where I might get up a little business, but we have none; our last three farthings we spent about the mug of beer.

Myself. But why don't you sell your horse and cart?

Tinker. Sell them! and who would buy them, unless some one who wished to set up in my line; but there's no beat, and what's the use of the horse and cart and the few tools without the beat?

Myself. I'm half inclined to buy your cart and pony, and your beat too.

Tinker. You! How came you to think of such a thing?

Myself. Why, like yourself, I hardly know what to do. I want a home and work. As for a home, I suppose I can contrive to make a home out of your tent and cart; and as for work, I must learn to be a tinker, it would not be hard for one of my trade to learn to tinker; what better can I do? Would you have me go to Chester and work there now? I don't like the thoughts of it. If I go to Chester and work there, I can't be my own man; I must work under a master, and perhaps he and I should quarrel, and when I quarrel I am apt to hit folks, and those that hit folks are sometimes sent to prison; I don't like the thought either of going to Chester or to Chester prison. What do you think I could earn at Chester?

Tinker. A matter of eleven shillings a week, if anybody would employ you, which I don't think they would with those hands of yours. But whether they would or not, if you are of a quarrelsome nature you must not go to Chester; you would be in the castle in no time. I don't know how to advise you. As for selling you my stock, I'd see you farther first, for your own sake.

Myself. Why?

Tinker. Why! you would get your head knocked off. Suppose you were to meet him?

Myself. Pooh, don't be afraid on my account; if I were to meet him I could easily manage him one way or other. I know all kinds of strange words and names, and, as I told you before, I sometimes hit people when they put me out.

Here the tinker's wife, who for some minutes past had been listening attentively to our discourse, interposed, saying, in a low soft tone: 'I really don't see, John, why you shouldn't sell the young man the things, seeing that he wishes for them, and is so confident; you have told him plainly how matters stand, and if anything ill should befall him, people couldn't lay the blame on you; but I don't think any ill will befall him, and who knows but God has sent him to our assistance in time of need?'

'I'll hear of no such thing,' said the tinker; 'I have drunk at the young man's expense, and though he says he's quarrelsome, I would not wish to sit in pleasanter company. A pretty fellow I should be, now, if I were to let him follow his own will. If he once sets up on my beat, he's a lost man, his ribs will be stove in, and his head knocked off his shoulders. There, you are crying, but you shan't have your will though; I won't be the young man's destruction . . . If, indeed, I thought he could manage the tinker—but he never can; he says he can hit, but it's no use hitting the tinker;—crying still! you are enough to drive one mad. I say, young man, I believe you understand a thing or two, just now you were talking of knowing hard words and names—I don't wish to send you to your mischief—you say you know hard words and names; let us see. Only on one condition I'll sell you the pony and things; as for the beat it's gone, isn't mine—sworn away by my own mouth. Tell me what's my name; if you can't, may I—'

Myself. Don't swear, it's a bad habit, neither pleasant nor profitable. Your name is Slingsby—Jack Slingsby. There don't stare, there's nothing in my telling you your name: I've been in these parts before, at least not very far from here. Ten years ago, when I was little more than a child, I was about twenty miles from here in a post-chaise, at the door of an inn, and as I looked from the window of the chaise, I saw you standing by a gutter, with a big tin ladle in your hand, and somebody called you Jack Slingsby. I never forget anything I hear or see; I can't, I wish I could. So there's nothing strange in my knowing your name; indeed, there's nothing strange in anything, provided you examine it to the bottom. Now what am I to give you for the things?

I paid Slingsby five pounds ten shillings for his stock in trade, cart, and pony—purchased sundry provisions of the landlady, also a wagoner's frock, which had belonged to a certain son of hers, deceased, gave my little animal a feed of corn, and prepared to depart.

'God bless you, young man,' said Slingsby, shaking me by the hand; 'you are the best friend I've had for many a day: I have but one thing to tell you, Don't cross that fellow's path if you can help it; and stay—should the pony refuse to go, just touch him so, and he'll fly like the wind.'