Saturday, 24 January 2026

Saturday's Good Reading: "Prince Csihan (Nettles)" according W. Henry Jones and Lewis L. Kropf (in English).

 

There was once -- I don't know where, at the other side of seven times seven countries, or even beyond them, on the tumble-down side of a tumble-down stove -- a poplar-tree, and this poplar-tree had sixty-five branches, and on every branch sat sixty-six crows; and may those who don't listen to my story have their eyes picked out by those crows!

There was a miller who was so proud that had he stepped on an egg he would not have broken it.

There was a time when the mill was in full work, but once as he was tired of his mill-work he said, "May God take me out of this mill!"

Now, this miller had an auger, a saw, and an adze, and he set off over seven times seven countries, and never found a mill. So his wish was fulfilled. On he went, roaming about, till at last he found on the bank of the Gagy, below Martonos, a tumble-down mill, which was covered with nettles. Here he began to build, and he worked, and by the time the mill was finished all his stockings were worn into holes and his garments all tattered and torn. He then stood expecting people to come and have their flour ground; but no one ever came.

One day the twelve huntsmen of the king were chasing a fox; and it came to where the miller was, and said to him: "Hide me, miller, and you shall be rewarded for your kindness."

"Where shall I hide you," said the miller, "seeing that I possess nothing but the clothes I stand in?"

"There is an old torn sack lying beside that trough," replied the fox. "Throw it over me, and, when the dogs come, drive them away with your broom."

When the huntsmen came they asked the miller if he had seen a fox pass that way.

"How could I have seen it; for, behold, I have nothing but the clothes I stand in?"

With that the huntsmen left, and in a little while the fox came out and said, "Miller, I thank you for your kindness; for you have preserved me, and saved my life. I am anxious to do you a good turn if I can. Tell me, do you want to get married?"

"My dear little fox," said the miller, "if I could get a wife, who would come here of her own free will, I don't say that I would not -- indeed, there is no other way of my getting one; for I can't go among the spinning-girls in these clothes."

The fox took leave of the miller, and, in less than a quarter of an hour, he returned with a piece of copper in his mouth. "Here you are, miller," said he. "Put this away, you will want it ere long."

The miller put it away, and the fox departed; but, before long, he came back with a lump of gold in his mouth. "Put this away, also," said he to the miller, "as you will need it before long."

"And now," said the fox, "wouldn't you like to get married?"

"Well, my dear little fox," said the miller, "I am quite willing to do so at any moment, as that is my special desire."

The fox vanished again, but soon returned with a lump of diamond in his mouth. "Well, miller," said the fox, "I will not ask you any more to get married; I will get you a wife myself. And now give me that piece of copper I gave you."

Then, taking it in his mouth, the fox started off over seven times seven countries, and travelled till he came to King Yellow Hammer's.

"Good day, most gracious King Yellow Hammer," said the fox. "My life and death are in your majesty's hands. I have heard that you have an unmarried daughter. I am a messenger from Prince Csihan, who has sent me to ask for your daughter as his wife."

"I will give her with pleasure, my dear little fox," replied King Yellow Hammer. "I will not refuse her; on the contrary, I give her with great pleasure; but I would do so more willingly if I saw to whom she is to be married -- even as it is, I will not refuse her."

The fox accepted the king's proposal, and they fixed a day upon which they would fetch the lady.

"Very well," said the fox; and, taking leave of the king, set off with the ring to the miller.

''Now then, miller," said the fox, "you are no longer a miller, but Prince Csihan, and on a certain day and hour you must be ready to start. But, first of all, give me that lump of gold I gave you that I may take it to His Majesty King Yellow Hammer, so that he may not think you are a nobody."

The fox then started off to the king. "Good day, most gracious king, my father. Prince Csihan has sent this lump of gold to my father the king that he may spend it in preparing for the wedding, and that he might change it, as Prince Csihan has no smaller change, his gold all being in lumps like this."

"Well," reasoned King Yellow Hammer, "I am not sending my daughter to a bad sort of place, for although I am a king I have no such lumps of gold lying about in my palace."

The fox then returned home to Prince Csihan.

"Now then, Prince Csihan," said he, "I have arrived safely, you see. Prepare yourself to start tomorrow."

Next morning he appeared before Prince Csihan. "Are you ready?" asked he.

"Oh! yes, I am ready; I can start at any moment, as I got ready long ago."

With this they started over seven times seven lands.

As they passed a hedge the fox said, "Prince Csihan, do you see that splendid castle?"

"How could I help seeing it, my dear little fox."

"Well," replied the fox, "in that castle dwells your wife."

On they went, when suddenly the fox said, "Take off the clothes you have on, let us put them into this hollow tree, and then burn them, so that we may get rid of them."

"You are right, we won't have them, nor any like them."

Then said the fox, "Prince Csihan, go into the river and take a bath."

Having done so the prince said, "Now I've done."

"All right," said the fox; "go and sit in the forest until I go into the king's presence."

The fox set off and arrived at King Yellow Hammer's castle.

"Alas! my gracious king, my life and my death are in thy hands. I started with Prince Csihan with three loaded wagons and a carriage and six horses, and I've just managed to get the prince naked out of the water."

The king raised his hands in despair, exclaiming, "Where hast thou left my dear son-in-law, little fox?"

"Most gracious king, I left him in such-and-such a place in the forest."

The king at once ordered four horses to be put to a carriage, and then looked up the robes he wore in his younger days and ordered them to be put in the carriage; the coachman and footman to take their places, the fox sitting on the box. When they arrived at the forest the fox got down, and the footman, carrying the clothes upon his arm, took them to Prince Csihan.

Then said the fox to the servant, "Don't you dress the prince, he will do it more becomingly himself."

He then made Prince Csihan arise, and said, "Come here, Prince Csihan, don't stare at yourself too much when you get dressed in these clothes, else the king might think you were not used to such robes."

Prince Csihan got dressed, and drove off to the king.

When they arrived, King Yellow Hammer took his son-in-law in his arms and said, "Thanks be to God, my dear future son-in-law, for that he has preserved thee from the great waters; and now let us send for the clergyman and let the marriage take place."

The grand ceremony over, they remained at the court of the king.

One day, a month or so after they were married, the princess said to Prince Csihan, "My dear treasure, don't you think it would be as well to go and see your realm?"

Prince Csihan left the room in great sorrow, and went towards the stables in great trouble-to get ready for the journey he could no longer postpone. Here he met the fox lolling about. As the prince came his tears rolled down upon the straw.

"Hollo! Prince Csihan, what's the matter?" cried the fox.

"Quite enough," was the reply. "My dear wife insists upon going to see my home."

"All right," said the fox; "prepare yourself, Prince Csihan, and we will go."

The prince went off to his castle and said, "Dear wife, get ready; we will start at once."

The king ordered out a carriage and six, and three wagons loaded with treasure and money, so that they might have all they needed. So they started off.

Then said the fox, "Now, Prince Csihan, wherever I go you must follow."

So they went over seven times seven countries. As they travelled they met a herd of oxen. "Now, herdsmen," said the fox, "if you won't say that this herd belongs to the Vasfogu Bába, but to Prince Csihan, you shall have a handsome present."

With this the fox left them, and ran straight to the Vasfogu Bába. "Good day, my mother," said he.

"Welcome, my son," replied she. "It's a good thing for you that you called me your mother, else I would have crushed your bones smaller than poppy-seed."

"Alas! my mother," said the fox, "don't let us waste our time talking such nonsense, the French are coming!"

"Oh! my dear son, hide me away somewhere!" cried the old woman.

"I know of a bottomless lake," thought the fox; and he took her and left her on the bank, saying, "Now, my dear old mother, wash your feet here until I return."

The fox then left the Vasfogu Bába, and went to Prince Csihan, whom he found standing in the same place where he left him.

He began to swear and rave at him fearfully. "Why didn't you drive on after me? come along at once."

They arrived at the Vasfogu's great castle, and took possession of a suite of apartments. Here they found everything the heart could wish for, and at night all went to bed in peace.

Suddenly the fox remembered that the Vasfogu Bába had no proper abode yet, and set off to her. "I hear, my dear son," said she, "that the horses with their bells have arrived; take me away to another place."

The fox crept up behind her, gave her a push, and she fell into the bottomless lake, and was drowned, leaving all her vast property to Prince Csihan.

"You were born under a lucky star, my prince," said the fox, when he returned; "for see I have placed you in possession of all this great wealth."

In his joy the prince gave a great feast to celebrate his coming into his property, so that the people from Bánczida to Zsukhajna were feasted royally, but he gave them no drink.

"Now," said the fox to himself, "after all this feasting I will sham illness, and see what treatment I shall receive at his hands in return for all my kindness to him."

So Mr. Fox became dreadfully ill, he moaned and groaned so fearfully that the neighbors made complaint to the prince.

"Seize him," said the prince, "and pitch him out on the dunghill."

So the poor fox was thrown out on the dunghill.

One day Prince Csihan was passing that way. "You a prince!" muttered the fox; "you are nothing else but a miller; would you like to be a house-holder such as you were at the nettle-mill?"

The prince was terrified by this speech of the fox, so terrified that he nearly fainted.

"Oh! dear little fox, do not do that," cried the prince, "and I promise you on my royal word that I will give you the same food as I have, and that so long as I live you shall be my dearest friend and you shall be honored as my greatest benefactor."

He then ordered the fox to be taken to the castle, and to sit at the royal table, nor did he ever forget him again. So they lived happily ever after, and do yet, if they are not dead. May they be your guests tomorrow!

Friday, 23 January 2026

Friday's Sung Word: "Iaiá" (Ai, Ioiô) by Henrique Vogeler, Luís Peixoto, and Marques Porto (in Portuguese).

Ai, ioiô
Eu nasci pra sofrer
Foi olhar pra você
Meus zoinho fechou
E quando os óio eu abri
Quis gritar, quis fugir
Mas você
Eu não sei porque
Você me chamou

Ai, ioiô
Tenha pena de mim
Meu senhor do Bonfim
Pode inté se zangar
E se ele um dia souber
Que você é que é
O ioiô de iaiá

Chorei toda noite, pensei
Nos beijo de amor que te dei
Ioiô, meu benzinho do meu coração
Me leva pra casa, me deixa mais não.

 

You can listen "Iaiá" (Ai, Ioiô) sung by  Odete Amaral here.

 

You can listen "Iaiá" (Ai, Ioiô) sung by  Dalva de Oliveira here.

 

 


You can listen "Iaiá" (Ai, Ioiô) sung by  Aracy Cortes here

Thursday, 22 January 2026

Thursday's Serial: “Journal Spirituel” by Sœur Marie de Saint-Pierre (in French) - XI.

 

21

Un livre... – Dans les ténèbres

    Lettre du 26 juillet 1845

A Monsieur Dupont

(pour lui demander un livre)

«Notre Révérende Mère vous prie de vouloir bien me procurer un livre dont elle croit que l’intitulé est: “Triomphe de Jésus au très Saint-Sacrement”. Elle ne sait en quel endroit, durant notre délogement, a été mis celui qu’elle avait.

Comme je n’ai pas assez de ferveur, je désire en obtenir à quelque prix que ce soit; j’espère trouver, dans la lecture de ce livre, de quoi m’enflammer d’amour pour Jésus au très Saint-Sacrement». [1]

 

Dans les ténèbres

    Lettre du 11 Octobre 1845

«Depuis la dernière lettre de la première relation, datée du 19 novembre 1844, jusqu’au 17 juin 1845, époque où j’eus l’honneur et la grâce de parler à notre prélat, je reçus peu de communications par rapport à l’Œuvre de la Réparation...

Oh ! que mon âme était souffrante à cette époque (de l’entrevue avec Mgr Morlot). Alors je souffris un martyre intérieur que Dieu seul connaît; je ne pouvais plus manger, je ne pouvais plus vivre. Le céleste Époux me dit de ne point craindre de parler à Monseigneur, qu’il m’accompagnerait et me suggérerait ce que j’aurais à lui dire. Ce divin Sauveur tint sa promesse, car je parlai à ce digne prélat avec le respect dû à Sa Grandeur et avec la simplicité d’un enfant envers son père, sans être trop intimidée. [2]

Ces paroles furent comme un baume répandu sur mon âme; elles me donnèrent une grande consolation, car jusqu’alors mon confesseur n’avait pas voulu se prononcer sur ce qui se passait en moi au sujet de la réparation, me disant que mon premier supérieur avait reçu de l’Esprit-Saint le pouvoir d’exercer un jugement équitable, et qu’il fallait se soumettre à sa décision; alors je fus plus convaincue que jamais de la volonté divine, et quoique Monseigneur ne m’ait pas donné grand espoir qu’il puisse procéder à l’établissement de l’œuvre à cause des graves difficultés qu’il prévoit, cela ne m’empêche pas d’espérer que Dieu lèvera les obstacles quand le temps marqué dans ses décrets sera arrivé. Voici le raisonnement que je fais et la conclusion que j’en tire: si les communications que, malgré mon indignité, je reçois de Dieu par rapport à la réparation, ne sont pas illusoires, ainsi que me le dit celui qui a reçu d’en haut grâce pour en juger, cette œuvre assurément s’établira, car la parole de Dieu est créatrice et efficace; si, au contraire, Monseigneur m’eût dit que c’étaient des illusions, j’aurais abandonné tout cela, car, par la grâce de Dieu, j’ai toujours eu plus de confiance en la parole de mes supérieurs, qu’aux paroles intérieures que j’ai cru entendre de Notre-Seigneur: dans celles-ci on peut se tromper, mais la foi ne trompera jamais; le divin Maître a dit des supérieurs : Qui vous écoute, m’écoute; on ne peut donc se tromper en les écoutant. Ce mot du saint Évangile m’a toujours frappée; je l’ai gravé dans mon cœur, et en le mettant en pratique j’ai reçu de grandes grâces par le moyen de ceux qui ont eu la direction de mon âme».

 

Publication des prières

«Mais l’impression n’en fut pas exécutée tout de suite; alors Notre-Seigneur me fit entendre que si l’on se contentait d’imprimer ces prières sans y joindre une instruction sur le but de l’Œuvre à établir, cela ne suffirait pas, et que, pour intéresser les fidèles à réciter ces prières, il fallait leur apprendre le dessein de sa volonté, et qu’alors on verrait les âmes pieuses se jeter sur les prières de la réparation avec le même empressement que les abeilles se jettent sur les fleurs; et il me fit connaître que ces prières obtiendraient de grandes grâces pour la conversion des pécheurs.

Monseigneur approuva ce petit ouvrage, qui eut aussitôt un grand succès; en peu de temps il se répandit, ainsi que plus de vingt-cinq mille prières de la réparation. De différentes villes de France on adressait à Tours des demandes, afin de propager cette dévotion à la gloire du saint Nom de Dieu, et ces prières se récitaient partout avec une grande ferveur. Notre-Seigneur me dit à ce sujet que cette nouvelle harmonie apaisait sa colère, mais qu’il voulait l’association comme il l’avait demandée».

«Ce divin Époux s’est caché à mon âme et Il m’a remise dans l’oraison de considération ou très simple méditation sur mes fins dernières. Je suis rentrée dans le fond de mon âme pécheresse et criminelle, et là, Notre-Seigneur m’a fait connaître par de vives lumières l’abîme de mon néant. J’ai vu aussi mes nombreux péchés, tant d’infidélité à ses grâces et toutes mes ingratitudes. J’ai vu avec une grande certitude que je n’étais qu’un fantôme de carmélite et que j’étais bien éloignée de l’être en réalité. D’après ces vives lumières, je me suis jetée aux pieds de notre bon Sauveur, me reconnaissant coupable et le Lui ai confessé mes péchés. J’ai fait aussi une petite revue de conscience à mon confesseur, et j’ai pris la ferme résolution de commencer une vie toute nouvelle, à la faveur des lumières que Notre-Seigneur me donnait sur mes misères et sur mon néant. Il me semblait que c’étaient mes péchés qui étaient la cause que l’œuvre de la réparation restait inachevée. C’est pourquoi, le cœur pressé de douleur, j’ai prié Notre-Seigneur de vouloir bien se choisir un autre instrument pour l’accomplissement de ses desseins, qui fût digne de Lui.

Après ces lumières, Notre-Seigneur a permis que je sois éprouvée par des tentations. Je ne sentais plus en moi que des dispositions au mal. Si Notre-Seigneur ne m’avait pas retenue par sa sainte grâce, j’aurais fait bien des fautes. Ensuite, mes peines intérieures se sont augmentées par la privation de la grâce sensible. Oh! que cet état est pénible. Je ne parle pas ici de la soustraction des consolations intérieures, mais d’une grâce ou d’un mouvement intérieur qui porte l’âme au bien et à Dieu. Il semble qu’en cet état, l’âme a perdu la grâce; elle est comme agonisante.

— Seigneur — m’écriai-je — soutenez-moi, car je tombe en défaillance, je meurs.

Je n’osais presque plus faire la sainte communion, n’ayant à offrir à mon divin Époux qu’un cœur glacé. Je ne pouvais plus aussi glorifier le saint Nom de Dieu; cet exercice de réparation n’excitait plus en moi que dégoût et amertume. Et cependant dans le fond de mon âme, il me semblait que le bon Dieu voulait que je sois fidèle à cet exercice. Enfin, aujourd’hui, ma Révérende Mère, j’avais pris la résolution d’aller vous ouvrir mon âme avant de faire la sainte communion, car je ne pouvais me décider à la faire en cet état. Cependant, j’ai remis cette démarche et pensant à la sainte communion, j’ai dit: “Ce pain des forts soutiendra mon courage”, et en attendant la sainte Messe, j’ai pris avec foi le crucifix, pensant que Lui seul pouvait me guérir; m’étant souvenue que ce divin Sauveur m’avait dit que la louange qu’il m’avait donnée sous le titre de la “Flèche d’Or” blessait délicieusement son divin Cœur, j’ai fait dix fois cet acte de louange au saint Nom de Dieu et j’ai pris la résolution faire la communion, en réparation pour tous les blasphèmes proférés contre la divine Majesté.

— Oh ! que Dieu est bon ! Oh ! que sa miséricorde est grande !

Après avoir reçu par la sainte Communion ce Dieu d’amour, je Lui ai dit avec foi :

— Oh ! céleste et divin Médecin, je remets mon âme entre vos mains.

Ce divin Sauveur a de suite fait sentir à mon âme l’effet de sa prière en la recueillant en Lui pour Lui faire oublier ses douleurs, et ce bon Maître m’a fait entendre que sa divine volonté était toujours que je m’employasse à l’exercice de la réparation des blasphèmes, malgré les efforts du démon, qui voulait m’en empêcher en remplissant mon âme de peines et de répugnances lorsque je voulais m’y appliquer, parce qu’il voudrait anéantir cette œuvre si c’était en son pouvoir. Alors Notre-Seigneur a transporté mon esprit sur la route du Calvaire, et m’a vivement représenté le pieux office que Lui rendit Véronique qui, de son voile, essuya la très Sainte-Face qui était alors couverte de crachats, de poussière, de sueur et de sang. Ensuite, ce divin Sauveur m’a fait entendre que les impies renouvelaient actuellement, par leurs blasphèmes, les outrages faits à sa Sainte-Face; j’ai compris que tous ces blasphèmes que ces impies lançaient contre la Divinité, contre Dieu qu’ils ne peuvent atteindre, retombent comme les crachats des Juifs sur la Sainte-Face de Notre-Seigneur qui s’est fait la victime des pécheurs. Alors, notre divin Sauveur m’a fait entendre qu’il fallait que j’imite le courage de sainte Véronique qu’Il me donnait comme protectrice et pour modèle: elle qui traversa courageusement la foule de ses ennemis. Ensuite, j’ai compris que Notre-Seigneur me disait qu’en s’appliquant à l’exercice de la réparation des blasphèmes, on Lui rendait le même service que Lui rendit la pieuse Véronique, et qu’Il regardait celles qui le Lui rendaient, avec les yeux d’une même complaisance dont Il regarda cette sainte femme lors de sa Passion: et je voyais que Notre-Seigneur avait beaucoup d’amour pour elle. C’est pourquoi Il me dit qu’Il désirait qu’elle soit honorée particulièrement dans la Communauté, me disant de Lui demander telle grâce que nous voudrions, par le service que Lui rendit la pieuse Véronique, et qu’Il promettait de l’accorder. Il me semblait aussi que Notre-Seigneur me disait de prier notre Révérende Mère de faire part de cela aux Sœurs qui, dans ces jours, faisaient une dévotion de réparation en disant en l’honneur de la vie de Notre-Seigneur un certain nombre de fois la louange au saint Nom de Dieu dite “Flèche d’Or”. Notre-Seigneur me fit comprendre qu’Il avait pour agréable cette dévotion, faisant voir qu’Il s’était servi de moi comme d’un vil instrument pour introduire cette dévotion dans la Communauté, qui étant pratiquée par de bonnes âmes, Lui rendait service...» [3]

«Les effets de cette communication furent si grands dans mon âme, que je ne pouvais me lasser d’admirer la puissance et la bonté de Notre-Seigneur. Avant la communion j’étais plongée dans un abîme de douleur, et, après avoir reçu le pain de vie, j’étais comme ressuscitée de la mort, et la joie dilatait mon âme. J’allai trouver notre Révérende Mère, et je lui appris ce que le divin Maître venait de me faire connaître sur sa Sainte-Face par rapport à l’œuvre de la réparation, en lui disant:

— Ma Mère,, Notre-Seigneur m’a promis de m’accorder une grâce par l’intercession de la pieuse Véronique; que voulez-vous que je demande de votre part ?

Je me sentais pressée intérieurement de faire cette demande à notre Révérende Mère; Notre-Seigneur me donnait la conviction que j’allais être exaucée, et je pensais que, s’il m’accordait cette grâce, elle serait une preuve de vérité pour la nouvelle lumière que je croyais avoir reçue. Notre Mère me dit alors:

— Si Notre-Seigneur désire que nous essuyons sa Face, et s’il est disposé à nous accorder une grâce par le service que lui a rendu la pieuse Véronique, la grâce que je vous ordonne de lui demander, c’est qu’il ait la bonté de vouloir bien voiler notre face, à nous qui serons exposés aux yeux des séculiers, si la portion de terre qui avoisine notre jardin est vendue à des étrangers; ainsi priez-le de vouloir bien la donner à ses épouses; s’il vous accorde cette grâce, vos supérieurs auront une preuve sensible de l’esprit qui vous conduit».

La sœur obéit à l’ordre…

«Vous savez bien, mon Dieu, que je ne désire ce terrain qu’à cause de vous, et pour la gloire de votre saint Nom!

Je crois éprouver une protection spéciale de la pieuse Véronique, et je suis continuellement occupée à l’adoration de la Face auguste et très sainte de notre divin Sauveur. Je sens que mon âme est entre les mains de Dieu comme un instrument qu’il manie à son gré. J’ai été pressée, ces jours-ci, d’exposer à Jésus ce que notre digne prélat m’avait dit touchant l’œuvre de la réparation des blasphèmes, lorsque j’eus la grâce de lui parler. Hier surtout, après la communion, j’ai conjuré Notre-Seigneur de vouloir bien me donner de nouvelles lumières, en lui disant:

— Vous savez bien, mon Dieu, que c’est de la part de Monseigneur que je vous fait cette demande ; c’est en vertu de la sainte obéissance.

         Ce divin Sauveur n’a pas jugé à propos de me répondre; il m’a seulement recueillie en lui très profondément dans la contemplation de sa Face adorable.».

 

[1] Lettre du 26 juillet 1845 à Monsieur Dupont.

[2] Le prélat répondit: « Mon enfant, je désire de tout mon cœur établir cette œuvre et lui donner la publicité qu’elle mérite, mais c’est une chose difficile. Si vous connaissiez comme moi les obstacles! Nous avons déjà tant de peine à faire marcher notre peuple dans la voie ordinaire: que dira-t-on si je propose quelque pratique de plus? Cela n’excitera-t-il pas les méchants à de plus grands blasphèmes? Exposez à Dieu nos difficultés et priez beaucoup pour moi; demandez de nouvelles lumières; si le Seigneur vous éclaire, vous m’en donnerez connaissance. Mon enfant, ce que vous éprouvez n’a point le caractère des illusions; j’y reconnais, au contraire, le cachet de Dieu. Nous avons pris des informations et nous savons que plusieurs personnes ont eu la même inspiration que vous au sujet de cette œuvre réparatrice; elle existe en Italie, et il y a un mouvement pour elle dans plusieurs diocèses de France. Je désire beaucoup que les âmes pieuses s’appliquent à cette dévotion, mais vous surtout, mon enfant; offrez-vous à Dieu comme une victime; offrez vos pénitences et toutes vos œuvres en sacrifice de réparation pour l’Église et pour la France; unissez-vous à Notre-Seigneur Jésus-Christ au très Saint-Sacrement de l’autel pour rendre, par lui, honneur, louange et gloire aux trois divines personnes de l’adorable Trinité; tâchons d’empêcher le bras du Seigneur de s’appesantir sur nous. Adressons-nous au saint Cœur de Marie; offrons au Père éternel, par les mains de cette auguste Mère, le sang, les souffrances et tous les mérites de son Fils, et j’espère que nous apaiserons la colère de Dieu.

      Vous ferez, le jeudi une amende honorable; le vendredi, vous direz les litanies de la Passion, et le samedi, celles de la sainte Vierge. Quand le Seigneur vous l’inspirera, vous réciterez, mon enfant, les prières de la Réparation; mais j’aime mieux que vous fassiez les prières les plus communes.

      Dès lors que vous ne vous obstinez pas à rien poursuivre hors des limites de l’obéissance et que vous abandonnez ces choses au jugement de vos supérieurs, vous devez être parfaitement tranquille.

      Je trouve tout cela très bien; priez le Seigneur de m’éclairer et agissez uniquement pour la gloire de Dieu ».

Document B, page 45.

[3] Document B, page 49 — Lettre du 11 octobre 1845.

 

 

22

“Dieu est le Chef de son Christ”

    Lettre du 27 octobre 1845

«... Ce matin, en arrivant à l’oraison, Notre-Seigneur s’est emparé des puissances de mon âme. Il m’a fait entrer dans son divin Cœur et Il m’a fait voir et entendre des choses admirables en me faisant connaître ses admirables desseins sur l’Œuvre de la Réparation...

C’est ici, ma Révérende Mère, que j’ai grand besoin que l’Esprit Saint conduise ma plume, car je ne sais comment écrire ce que j’ai vu et entendu. Voici donc à peu près ce que je crois que Notre-Seigneur m’a communiqué.

Notre divin Sauveur, ayant recueilli les puissances de mon âme dans son divin Cœur, Il m’a fortement appliquée à la contemplation de sa Face adorable et Il m’a fait connaître par la lumière de ses divins rayons que cette Face auguste et Sainte, offerte à nos adorations, était le miroir ineffable des perfections divines qui sont renfermées, exprimées, contenues dans le très Saint nom de Dieu. D’après cette vue intellectuelle que Dieu m’a donnée, mais qu’il m’est impossible d’exprimer si ce n’est par ces paroles de l’Apôtre saint Paul, que j’ai lues depuis peu et qui m’ont vivement touchées parce que j’ai reconnu en ces paroles ce que j’avais vu et entendu en cette lumière: “Dieu est le chef de son Christ”. Et j’ai compris par cette communication que, comme le Sacré-Cœur de Jésus est l’objet sensible offert à nos adorations pour représenter son amour immense au très Saint-Sacrement de l’Autel, de même aussi, la Face adorable de Notre-Seigneur est l’objet sensible offert à l’adoration des associés de l’Œuvre de la Réparation, pour honorer et vénérer avec un profond respect, cette Sainte-Face couverte d’opprobres par les blasphémateurs qui attaquent la divinité dont elle est la figure, le miroir et l’expression; et par la vertu de cette Sainte-Face, offerte au Père éternel, on peut apaiser sa colère et obtenir la conversion des impies et des blasphémateurs. Cette dévotion n’est pas contraire à l’Œuvre; elle ne peut que lui être avantageuse. Notre-Seigneur m’a donné aussi une autre lumière en me faisant voir que l’Église est son corps mystique et que la religion était la face de ce corps. Alors, Il m’a fait voir cette face en butte à tous les ennemis de son Saint Nom; et je voyais que tous les blasphémateurs et les sectaires renouvelaient à la Sainte-Face de Notre-Seigneur tous les opprobres de sa Passion. Je voyais à la faveur de cette divine lumière, que les impies qui profèrent de mauvaises paroles et blasphèment le Saint Nom de Dieu crachait à la Face de Notre-Seigneur et la couvraient de boue, et que tous les coups que les sectaires donnaient à la Sainte Église, à la religion, étaient le renouvellement de nombreux soufflets que la Face de Notre-Seigneur avait reçus et qu’ils faisaient sur cette Face divine, en s’efforçant d’anéantir les divins travaux!

En suite de cette vue, Notre-Seigneur m’a dit :

— Je cherche des « Véronique » pour essuyer et adorer ma divine Face qui a peu d’adorateurs.

Et il m’a fait entendre de nouveau que tous ceux qui s’appliqueraient à cette Œuvre de la Réparation feraient en cela l’office de la pieuse Véronique.

Ensuite, Notre-Seigneur m’a dit:

— Je vous donne cette Sainte-Face en récompense des services que vous m’avez rendus depuis deux ans. Vous avez fait peu de choses, il est vrai; mais votre cœur a conçu de grands désirs. Je vous donne donc cette Face en présence de mon Père, dans la vertu du Saint-Esprit, et en présence des Anges et des Saints. Je vous fait ce « don » par les mains de ma Sainte Mère et de sainte Véronique, qui vous apprendra à la vénérer.

Ensuite, Notre-Seigneur m’a dit:

— Par cette Sainte-Face, vous ferez des prodiges.

Ce divin Sauveur me faisait connaître en même temps le désir qu’Il avait de voir sa Sainte-Face offerte à l’adoration de ses enfants, comme l’objet de la dévotion des associés de l’Œuvre de la Réparation des blasphèmes. Il semblait m’inviter à faire connaître son adorable Face. Ensuite, Notre-Seigneur me fit entendre que la grâce qu’Il m’avait faite en ce jour était la plus grande qu’Il pouvait me faire, après la grâce des sacrements, et qu’Il m’avait préparée, en labourant la terre de mon âme par les grandes peines intérieurs que j’avais souffertes il y a peu de temps. Il me fit entendre qu’Il ne tentait point ses enfants au-dessus de leurs forces. Je compris aussi qu’Il députait saint Louis, roi de France, pour protecteur de cette Œuvre de la Réparation, à cause du zèle qu’il avait eu pour la gloire de son Nom, et la pieuse Véronique, à cause du service qu’elle Lui avait rendu dans la route du Calvaire, en essuyant sa Face adorable. Après que Notre-Seigneur m’eût donné ces vives lumières sur l’Œuvre de la Réparation des blasphèmes, Il me dit:

— Maintenant, ceux qui ne reconnaîtront pas ici mon œuvre, c’est qu’ils fermeront les yeux.

A la fin de cette communication, je sentis un peu d’inquiétude sur la véracité de cette opération à cause de sa longueur; mais Notre-Seigneur me rassura en me disant qu’Il avait divers moyens pour se communiquer aux âmes et qu’Il s’accommodait à ma faiblesse; que je devais déjà avoir l’expérience qu’Il s’était communiqué à mon âme de cette manière douce et paisible. C’est comme un tendre Père qui me donne ses ordres et qui me fait connaître ses désirs. Mais il faut pour cela que mon âme ne soit agitée d’aucune passion: une grande joie ou une grande peine qui causent la moindre agitation, m’empêchent de recevoir ces lumières de Notre-Seigneur. Mais quand, par pure bonté, Il se fait entendre à mon âme, tout cela se passe si doucement et s’imprime tellement en moi que je ne peux plus m’appliquer qu’à ce que mon divin Maître m’a montré être de son bon plaisir.

Il m’avait promis, à mon entrée en religion, que, si je voulais, pour l’accomplissement de ses desseins, lui faire un parfait abandon de moi-même et de tout ce que je pourrais mériter, il dirigerait lui-même mon âme dans ses voies; mais je peux bien assurer ici, à la gloire de cet aimable Pasteur, qu’il me conduit pas à pas, comme une de ses brebis, malgré mon indignité. Il me mène à son gré, paître tantôt dans des vallons délicieux, puis dans des déserts arides, selon le besoin de sa pauvre brebis et pour le besoin spirituel de mon âme. J’ai pensé qu’il n’était pas inutile de faire connaître en peu de mots la manière dont Notre-Seigneur conduisait mon âme, afin qu’on puisse mieux juger ces lumières que je crois recevoir de notre divin Sauveur. Que son saint Nom soit béni d’avoir tant de soins d’une misérable pécheresse». [1]

 

[1] Lettre du 27 octobre 1845.

Wednesday, 21 January 2026

Wednesday's Good Reading: “Lilian” by Alfred Tennyson

 

 

Airy, fairy Lilian,

Flitting, fairy Lilian,

When I ask her if she love me,

Claps her tiny hands above me,

Laughing all she can;

She’ll not tell me if she love me,

Cruel little Lilian.

 

When my passion seeks

Pleasance in love-sighs,

She, looking thro’ and thro’ me

Thoroughly to undo me,

Smiling, never speaks:

So innocent-arch, so cunning-simple,

From beneath her gather'd wimple

Glancing with black-beaded eyes,

Till the lightning laughters dimple

The baby-roses in her cheeks;

Then away she flies.

 

Prythee weep, May Lilian!

Gaiety without eclipse

Wearieth me, May Lilian:

Thro’ my very heart it thrilleth

When from crimson-threaded lips

Silver-treble laughter trilleth:

Prythee weep, May Lilian.

 

Praying all I can,

If prayers will not hush thee,

Airy Lilian,

Like a rose-leaf I will crush thee,

Fairy Lilian.