Showing posts with label Rafael Sabatini. Show all posts
Showing posts with label Rafael Sabatini. Show all posts

Tuesday, 14 April 2026

Tuesday's Serial: "St. Martin’s Summer" by Rafael Sabatini (in English) - IX.

 

CHAPTER XI. VALERIE’S GAOLER

My child, said the Dowager, and her eyes dwelt on Valerie with a look of studied gentleness, “why will you not be reasonable?”

The constant reflection that Garnache was at large, making his way back to Paris to stir up vengeance for the outrage put upon him, was not without a certain chastening effect upon the Dowager. She had a way of saying that she had as good a stomach for a fight as any man in France, and a fight there should be if it came to it and Garnache should return to assail Condillac. Yet a certain pondering of the consequences, a certain counting of the cost—ordinarily unusual to her nature led her to have recourse to persuasion and to a gentleness no less unusual.

Valerie’s eyes were raised to hers with a look that held more scorn than wonder. They were standing in the antechamber of Valerie’s room. Yonder at his post lounged the recruit “Battista,” looking a trifle cleaner than when first he had been presented to the Marquise, but still not clean enough for a lady’s antechamber. He was leaning stolidly against the sill of the window, his eyes on the distant waters of the Isere, which shone a dull copper colour in the afterglow of the October sunset. His face was vacant, his eyes pensive, as he stood there undisturbed by the flow of a language he did not understand.

Fortunio and Marius had departed, and the Marquise—played upon by her unusual tremors—had remained behind for a last word with the obstinate girl.

“In what, madame,” asked Valerie, “does my conduct fall short of reasonableness?”

The Dowager made a movement of impatience. If at every step she were to be confronted by these questions, which had in them a savour of challenge, she was wasting time in remaining.

“You are unreasonable, in this foolish clinging to a promise given for you.”

“Given by me, madame,” the girl amended, knowing well to what promise the Dowager referred.

“Given by you, then; but given at an age when you could not understand the nature of it. They had no right to bind you so.”

“If it is for any to question that right, it is for me,” Valerie made answer, her eyes ever meeting the Dowager’s unflinchingly. “And I am content to leave that right unquestioned. I am content to fill the promise given. In honour I could not do less.”

“Ah! In honour!” The Dowager sighed. Then she came a step nearer, and her face grew sweetly wistful. “But your heart, child; what of your heart?”

“My heart concerns myself. I am the betrothed of Florimond—that is all that concerns the world and you. I respect and admire him more than any living man, and I shall be proud to become his wife when he returns, as his wife I shall become in spite of all that you and your son may do.”

The Dowager laughed softly, as if to herself.

“And if I tell you that Florimond is dead?”

“When you give me proof of that, I shall believe it,” the girl replied. The Marquise looked at her, her face manifesting no offence at the almost insulting words.

“And if I were to lay that proof before you?” she inquired, sadly almost.

Valerie’s eyes opened a trifle wider, as if in apprehension. But her answer was prompt and her voice steady. “It still could have no effect upon my attitude towards your son.”

“This is foolishness, Valerie—”

“In you it is, madame,” the girl broke in; “a foolishness to think you can constrain a girl, compel her affections, command her love, by such means as you have employed towards me. You think that it predisposes me to be wooed, that it opens my heart to your son, to see myself gaoled that he may pay me his court.”

“Gaoled, child? Who gaols you?” the Dowager cried, as if the most surprising utterance had fallen from Valerie’s lips.

Mademoiselle smiled in sorrow and some scorn.

“Am I not gaoled, then?” she asked. “What call you this? What does that fellow there? He is to lie outside my door at nights to see that none holds communication with me. He is to go with me each morning to the garden, when, by your gracious charity I take the air. Sleeping and waking the man is ever within hearing of any word that I may utter—”

“But he has no French!” the Dowager protested.

“To ensure, no doubt, against any attempt of mine to win him to my side, to induce him to aid me escape from this prison. Oh, madame, I tell you you do but waste time, and you punish me and harass yourself to little purpose. Had Marius been such a man as I might have felt it in my nature to love—which Heaven forbid!—these means by which you have sought to bring that thing about could but have resulted in making me hate him as I do.”

The Dowager’s fears were banished from her mind at that, and with them went all thought of conciliating Valerie. Anger gleamed in her eyes; the set of her lips grew suddenly sneering and cruel, so that the beauty of her face but served to render it hateful the more.

“So that you hate him, ma mie?” a ripple of mockery on the current of her voice, “and he a man such as any girl in France might be proud to wed. Well, well, you are not to be constrained, you say.” And the Marquise’s laugh was menacing and unpleasant. “Be not so sure, mademoiselle. Be not so sure of that. It may well betide that you shall come to beg upon your knees for this alliance with a man whom you tell me that you hate. Be not so sure you cannot be constrained.”

Their eyes met; both women were white to the lips, but it was curbed passion in the one, and deadly fear in the other; for what the Dowager’s words left unsaid her eyes most eloquently conveyed. The girl shrank back, her hands clenched, her lip caught in her teeth.

“There is a God in heaven, madame,” she reminded the Marquise.

“Aye—in heaven,” laughed the Marquise, turning to depart. She paused by the door, which the Italian had sprung forward to open for her.

“Marius shall take the air with you in the morning if it is fine. Ponder meanwhile what I have said.”

“Does this man remain here, madame?” inquired the girl, vainly seeking to render her voice steady.

“In the outer anteroom is his place: but as the key of this room is on his side of the door, he may enter here when he so pleases, or when he thinks that he has reason to. If the sight of him displeases you, you may lock yourself from it in your own chamber yonder.”

The same she said in Italian to the man, who bowed impassively, and followed the Dowager into the outer room, closing the door upon mademoiselle. It was a chamber almost bare of furniture, save for a table and chair which had been placed there, so that the gaoler might take his meals.

The man followed the Marquise across the bare floor, their steps resounding as they went, and he held the outer door for her.

Without another word she left him, and where he stood he could hear her steps as she tripped down the winding staircase of stone. At last the door of the courtyard closed with a bang, and the grating of a key announced to the mercenary that he and his charge were both imprisoned in that tower of the Chateau de Condillac.

Left alone in the anteroom, mademoiselle crossed to the window and dropped limply into a chair. Her face was still very white, her heart beating tumultuously, for the horrid threat that had been conveyed in the Dowager’s words had brought her her first thrill of real fear since the beginning of this wooing-by-force three months ago, a wooing which had become more insistent and less like a wooing day by day, until it had culminated in her present helpless position.

She was a strong-souled, high-spirited girl, but tonight hope seemed extinguished in her breast. Florimond, too, seemed to have abandoned her. Either he had forgotten her, or he was dead, as the Dowager said. Which might be the true state of things she did not greatly care. The realization of how utterly she was in the power of Madame de Condillac and her son, and the sudden chance discovery of how unscrupulously that power might be wielded, filled her mind to the exclusion of all else.

By the window she sat, watching, without heeding them, the fading colours in the sky. She was abandoned to these monsters, and it seemed they would devour her. She could hope for no help from outside since they had as she believed—slain Monsieur de Garnache. Her mind dwelt for a moment on that glimpse of rescue that had been hers a week ago, upon the few hours of liberty which she had enjoyed, but which only seemed now to increase the dark hopelessness of her imprisonment.

Again with the eyes of her mind she beheld that grim, stalwart figure, saw his great nose, his greying hair, his fierce mustachios and his stern, quick eyes. Again she heard the rasp of his metallic voice with its brisk derision. She saw him in the hall below, his foot upon the neck of that popinjay of Condillac daring them all to draw a breath, should he forbid it; again in fancy she rode on the withers of his horse at the gallop towards Grenoble. A sigh escaped her. Surely that was the first man who was indeed a man she had ever set eyes on since her father died. Had Garnache been spared, she would have felt courage and she would have hoped, for there was something about him that suggested energy and resource such as it is good to lean upon in times of stress. Again she heard that brisk, metallic voice: “Are you content, madame? Have you had fine deeds enough for one day?”

And then, breaking in upon her musings came the very voice of her day-dream, so suddenly, sounding so natural and lifelike that she almost screamed, so startled was she.

“Mademoiselle,” it said, “I beg that you’ll not utterly lose heart. I have come back to the thing Her Majesty bade me do, and I’ll do it, in spite of that tigress and her cub.”

She sat still as a statue, scarce breathing, her eyes fixed upon the violet sky. The voice had ceased, but still she sat on. Then it was slowly borne in upon her that that was no dream-voice, no trick of her overburdened mind. A voice, a living, actual voice had uttered those words in this room, here at her elbow.

She turned, and again she almost screamed; for there, just behind her, his glittering eyes fixed upon her with singular intentness, stood the swarthy, black-haired Italian gaoler they had given her because he had no French.

He had come up so quietly behind her that she had not heard his approach, and he was leaning forward now, with an odd suggestion of crouching in his attitude, like a beast about to spring. Yet his gaze riveted hers as with a fascination. And so, while she looked, his lips moved, and from them, in that same voice of her dreams, came from this man who had no French, the words:

“Be not afraid, mademoiselle. I am that blunderer, Garnache, that unworthy fool whose temper ruined what chance of saving you he had a week ago.”

She stared like one going mad.

“Garnache!” said she, in a husky whisper. “You Garnache?”

Yet the voice, she knew, was Garnache’s and none other. It was a voice not easily mistaken. And now, as she looked and looked, she saw that the man’s nose was Garnache’s, though oddly stained, and those keen eyes, they were Garnache’s too. But the hair that had been brown and flecked with grey was black; the reddish mustachios that had bristled like a mountain cat’s were black, too, and they hung limp and hid from sight the fine lines of his mouth. A hideous stubble of unshorn beard defaced his chin and face, and altered its sharp outline; and the clear, healthy skin that she remembered was now a dirty brown.

Suddenly the face smiled, and it was a smile that reassured her and drove away the last doubt that she had. She was on her feet in an instant.

“Monsieur, monsieur,” was all that she could say; but her longing was to fling her arms about the neck of this man, as she might have flung them about the neck of a brother or a father, and sob out upon his shoulder the sudden relief and revulsion that his presence brought.

Garnache saw something of her agitation, and to relieve it he smiled and began to tell her the circumstances of his return and his presentation to Madame as a knave who had no French.

“Fortune was very good to me, mademoiselle,” said he. “I had little hope that such a face as mine could be disguised, but I take no pride in what you see. It is the handiwork of Rabecque, the most ingenious lackey that ever served a foolish master. It helped me that having been ten years in Italy when I was younger, I acquired the language so well as to be able to impose even upon Fortunio. In that lay a circumstance which at once disarmed suspicion, and if I stay not so long as it shall take the dye to wear from my hair and beard and the staining from my face, I shall have little to fear.”

“But, monsieur,” she cried, “you have everything to fear!” And alarm grew in her eyes.

But he laughed again for answer. “I have faith in my luck, mademoiselle, and I think I am on the tide of it at present. I little hoped when I made my way into Condillac in this array that I should end, by virtue of my pretended ignorance of French, in being appointed gaoler to you. I had some ado to keep the joy from my eyes when I heard them planning it. It is a thing that has made all else easy.”

“But what can you do alone, monsieur?” she asked him; and there was a note almost of petulance in her voice.

He moved to the window, and leaned his elbow on the sill. The light was fast fading. “I know not yet. But I am here to contrive a means. I shall think and watch.”

“You know in what hourly peril I am placed,” she cried, and suddenly remembering that he must have overheard and understood the Dowager’s words, a sudden heat came to her cheeks to recede again and leave them marble-pale. And she thanked Heaven that in the dusk and in the shadow where she stood he could but ill make out her face.

“If you think that I have been rash in returning—”

“No, no, not rash, monsieur; noble and brave above all praise. I would indeed I could tell you how noble and brave I account your action.”

“It is as nothing to the bravery required to let Rabecque do this hideous work upon a face for which I have ever entertained some measure of respect.”

He jested, sooner than enlighten her that it was his egregious pride had fetched him back when he was but a few hours upon his journey Pariswards, his inability to brook the ridicule that would be his when he announced at the Luxembourg that failure had attended him.

“Ah, but what can you do alone?” she repeated.

“Give me at least a day or two to devise some means; let me look round and take the measure of this gaol. Some way there must be. I have not come so far and so successfully to be beaten now. Still,” he continued, “if you think that I overrate my strength or my resource, if you would sooner that I sought men and made an assault upon Condillac, endeavouring to carry it and to let the Queen’s will prevail by force of arms, tell me so, and I am gone tomorrow.”

“Whither would you go?” she cried, her voice strained with sudden affright.

“I might seek help at Lyons or Moulins. I might find loyal soldiers who would be willing to follow me by virtue of my warrant to levy such help as I may require, if I but tell them that the help was refused me in Grenoble. I am not sure that it would be so, for, unfortunately, my warrant is for the Seneschal of Dauphiny only. Still, I might make the attempt.”

“No, no,” she implored him, and in her eagerness to have him put all thought of leaving her from his mind, she caught him by the arm and raised a pleading face to his. “Do not leave me here, monsieur; of your pity do not leave me alone amongst them. Think me a coward if you will, monsieur: I am no less. They have made a coward of me.”

He understood the thing she dreaded, and a great pity welled up from his generous heart for this poor unfriended girl at the mercy of the beautiful witch of Condillac and her beautiful rascally son. He patted the hand that clutched his arm.

“I think, myself, that it will be best if I remain, now that I have come so far,” he said. “Let me ponder things. It may well be that I shall devise some way.”

“May Heaven inspire you, monsieur. I shall spend the night in prayer, I think, imploring God and His saints to show you the way you seek.”

“Heaven, I think, should hear your prayers, mademoiselle,” he answered musingly, his glance upon the white, saintly face that seemed to shine in the deepening gloom. Then, suddenly he stirred and bent to listen.

“Sh! Some one is coming,” he whispered. And he sped quickly from her side and into the outer room, where he sank noiselessly on to his chair as the steps ascended the stone staircase and a glow of yellow light grew gradually in the doorway that opened on to it.

 

 

CHAPTER XII. A MATTER OF CONSCIENCE

That he might inspire the more confidence in the Dowager and her son Garnache organized and performed a little comedy at Condillac a couple of nights after his appointment as mademoiselle’s gaoler. He gave an alarm at dead midnight, and when half-clad men, followed presently by madame and Marian, rushed into the anteroom where he stood, a very picture of the wildest excitement, he drew their attention to two twisted sheets, tied end to end, hanging from the window which overlooked the moat; and in answer to the marquise’s questions he informed her that he had been disturbed by sounds of movements and upon entering the chamber he had discovered mademoiselle making these preparations for departure.

Valerie, locked in the inner chamber, refused to come forth as the Marquise bade her, but her voice reassured Madame de Condillac of her presence, and so, since her attempt had failed, madame was content to let her be.

“The little fool,” she said, peering down from the window into the night; “she would have been killed for certain. Her rope of sheets does not reach more than a third of the way down. She would have had over thirty feet to fall, and if that had not been enough to finish her, she would of a certainty have, been drowned in the moat.”

She signified her satisfaction with the faithful “Battista’s” vigilance by a present of some gold pieces in the morning, and since the height of the window and the moat beneath it did not appear sufficient obstacles to mademoiselle’s attempts at effecting her escape, the Dowager had the window nailed down. Thus, only by breaking it could egress be obtained, and the breaking of it could not be effected without such a noise as must arouse “Battista.”

Under Garnache’s instructions the comedy was carried a little further. Mademoiselle affected for her gaoler a most unconquerable aversion, and this she took pains to proclaim.

One morning, three days after her attempted escape, she was taking the air in the garden of Condillac, “Battista,” ever watchful, a few paces behind her, when suddenly she was joined by Marius—a splendid, graceful figure in a riding-suit of brown velvet and biscuit-coloured hose, his points tipped with gold, his long boots of the finest marroquin leather, his liver-coloured hound at his heels. It was the last day of October, but the weather, from cold and wet that it had been for the past fortnight, had taken on a sudden improvement. The sun shone, the air was still and warm, and but for the strewn leaves and the faint smell of decay with which the breath of autumn is ever laden, one might have fancied it a day of early spring.

It was not Valerie’s wont to pause when Marius approached. Since she might not prevent him from walking where he listed, she had long since abandoned the futility of bidding him begone when he came near her. But, at least, she had never stopped in her walk, never altered its pace; she had suffered what she might not avoid, but she had worn the outward air of suffering it with indifference. This morning, however, she made a departure from her long habit. Not only did she pause upon observing his approach, but she called to him as if she would have him hasten to her side. And hasten he did, a new light in his eyes that was mostly of surprise, but a little, also, of hope.

She was gracious to him for once, and gave him good morning in a manner that bordered upon the pleasant. Wondering, he fell into step beside her, and they paced together the yew-bordered terrace, the ever-vigilant but discreet “Battista” following them, though keeping now a few paces farther in the rear.

For a little while they appeared constrained, and their talk was of the falling leaves and the grateful change that had so suddenly come upon the weather. Suddenly she stopped and faced him.

“Will you do me a favour, Marius?” she asked. He halted too, and turned to her, studying her gentle face, seeking to guess her mind in the clear hazel eyes she raised to his. His eyebrows lifted slightly with surprise. Nevertheless—

“There is in all the world, Valerie, nothing you could ask me that I would not do,” he protested.

She smiled wistfully. “How easy it is to utter words!” she sighed.

“Marry me,” he answered, leaning towards her, his eyes devouring her now, “and you shall find my words very quickly turned to deeds.”

“Ah,” said she, and her smile broadened and took on a scornful twist, “you make conditions now. If I will marry you, there is nothing you will not do for me; so that, conversely, I may take it that if I do not marry you, there is nothing you will do. But in the meantime, Marius, until I resolve me whether I will marry you or not, would you not do a little thing that I might ask of you?”

“Until you resolve?” he cried, and his face flushed with the sudden hope he gathered from those words. Hitherto there had been no suggestion of a possible modification of attitude towards his suit. It had been repulsion, definite and uncompromising. Again he studied her face. Was she fooling him, this girl with the angel-innocence of glance? The thought of such a possibility cooled him instantly. “What is it you want of me?” he asked, his voice ungracious.

“Only a little thing, Marius.” Her glance travelled back over her shoulder to the tall, limber fellow in leather jerkin and with cross-gartered legs who lounged a dozen steps behind them. “Rid me of that ruffian’s company,” said she.

Marius looked back at “Battista,” and from him to Valerie. Then he smiled and made a slight movement with his shoulders.

“But to what end?” he asked, as one who pleadingly opposes an argument that is unreasonable. “Another would replace him, and there is little to choose among the men that garrison Condillac.”

“Little, perhaps; but that little matters.” Sure of her ground, and gathering from his tone and manner that the more ardently she begged this thing the less likely would it be that she should prevail, she pursued her intercessions with a greater heat. “Oh,” she cried, in a pretended rage, “it is to insult me to give me that unclean knave for perpetual company. I loathe and detest him. The very sight of him is too much to endure.”

“You exaggerate,” said he coldly.

“I do not; indeed I do not,” she rejoined, looking frankly, pleadingly into his face. “You do not realize what it is to suffer the insolent vigilance of such as he; to feel that your every step is under surveillance; to feel his eyes ever upon you when you are within his sight. Oh, it is insufferable!”

Suddenly he gripped her arm, his face within a hand’s breadth of her own, his words falling hot and quickly on her ear.

“It is yours to end it when you will, Valerie,” he passionately reminded her. “Give yourself into my keeping. Let it be mine to watch over you henceforth. Let me—”

Abruptly he ceased. She had drawn back her head, her face was white to the lips, and in her eyes, as they dwelt on his at such close quarters, there appeared a look of terror, of loathing unutterable. He saw it, and releasing her arm he fell back as if she had struck him. The colour left his face too.

“Or is it,” he muttered thickly, “that I inspire you, with much the same feeling as does he?”

She stood before him with lowered eyelids, her bosom heaving still from the agitation of fear his closeness had aroused in her. He studied her in silence a moment, with narrowing eyes and tightening lips. Then anger stirred in him, and quenched the sorrow with which at first he had marked the signs of her repulsion. But anger in Marius de Condillac was a cold and deadly emotion that vented itself in no rantings, uttered no loud-voiced threats or denunciations, prompted no waving of arms or plucking forth of weapons.

He stooped towards her again from his stately, graceful height. The cruelty hidden in the beautiful lines of his mouth took instant prominence in the smile that flickered round it.

“I think that Battista makes a very excellent watchdog,” he said, and you would have thought him amused, as if at the foolish subterfuge of some little child. “You may be right to dislike him. He knows no French, so that it may not be yours to pervert and bribe him with promises of what you will do if he assists you to escape; but you will see that this very quality which renders him detestable to you renders him invaluable to us.”

He laughed softly, as one well pleased with his own astuteness, doffed his hat with a politeness almost exaggerated, and whistling his dog he abruptly left her.

Thus were Marius and his mother—to whom he bore the tale of Valerie’s request—tricked further into reposing the very fullest trust in the watchful, incorruptible “Battista.” Realizing that this would be so, Garnache now applied himself more unreservedly to putting into effect the plans he had been maturing. And he went about it with a zest that knew no flagging, with a relish that nothing could impair. Not that it was other than usual for Garnache to fling himself whole-heartedly into the conduct of any enterprise he might have upon his hands; but he had come into this affair at Condillac against his will; stress of circumstances it was had driven him on, step by step, to take a personal hand in the actual deliverance of Valerie.

It was vanity and pride that had turned him back when already he was on the road to Paris; not without yet a further struggle would he accept defeat. To this end had he been driven, for the first time in his life, to the indignity of his foul disguise; and he, whose methods had ever been direct, had been forced to have recourse to the commonest of subterfuges. It was with anger in his heart that he had proceeded to play the part he had assumed. He felt it to be a thing unworthy of him, a thing that derogated from his self-respect. Had he but had the justification of some high political aim, he might have endured it with a better resignation; the momentous end to be served might have sanctioned the ignoble means adopted. But here was a task in itself almost as unworthy of him as the methods by which he now set about accomplishing it. He was to black his face and dye his beard and hair, stain his skin and garb himself in filthy rags, for no better end than that he might compass the enlargement of a girl from the captivity into which she had been forced by a designing lady of Dauphiny. Was that a task to set a soldier, a man of his years and birth and name? He had revolted at it; yet that stubborn pride of his that would not brook his return to Paris to confess himself defeated by a woman over this woman’s business, held him relentlessly to his distasteful course.

And gradually the distaste of it had melted. It had begun to fall away five nights ago, when he had heard what passed between Madame de Condillac and Valerie. A great pity for this girl, a great indignation against those who would account no means too base to achieve their ends with her, a proper realization of the indignities she was suffering, caused him to shed some of his reluctance, some of his sense of injury to himself.

His innate chivalry, that fine spirit of his which had ever prompted him to defend the weak against the oppressor, stirred him now, and stirred him to such purpose that, in the end, from taking up the burden of his task reluctantly, he came to bear it zestfully and almost gladly. He was rejoiced to discover himself equipped with histrionic gifts of which he had had no suspicion hitherto, and it delighted him to set them into activity.

Now it happened that at Condillac there was a fellow countryman of “Battista’s,” a mercenary from Northern Italy, a rascal named Arsenio, whom Fortunio had enlisted when first he began to increase the garrison a month ago. Upon this fellow’s honesty Garnache had formed designs. He had closely observed him, and in Arsenio’s countenance he thought he detected a sufficiency of villainy to augur well for the prosperity of any scheme of treachery that might be suggested to him provided the reward were adequate.

Garnache went about sounding the man with a wiliness peculiarly his own. Arsenio being his only compatriot at Condillac it was not wonderful that in his few daily hours of relief from his gaoler’s duty “Battista” should seek out the fellow and sit in talk with him. The pair became intimate, and intercourse between them grew more free and unrestrained. Garnache waited, wishing to risk nothing by precipitancy, and watched for his opportunity. It came on the morrow of All Saints. On that Day of the Dead, Arsenio, whose rearing had been that of a true son of Mother Church, was stirred by the memory of his earthly mother, who had died some three years before. He was silent and moody, and showed little responsiveness to Garnache’s jesting humour. Garnache, wondering what might be toward in the fellow’s mind, watched him closely.

Suddenly the little man—he was a short, bowlegged, sinewy fellow—heaved a great sigh as he plucked idly at a weed that grew between two stones of the inner courtyard, where they were seated on the chapel steps.

“You are a dull comrade to-day, compatriot,” said Garnache, clapping him on the shoulder.

“It is the Day of the Dead,” the fellow answered him, as though that were an ample explanation. Garnache laughed.

“To those that are dead it no doubt is; so was yesterday, so will to-morrow be. But to us who sit here it is the day of the living.”

“You are a scoffer,” the other reproached him, and his rascally face was oddly grave. “You don’t understand.”

“Enlighten me, then. Convert me.”

“It is the day when our thoughts turn naturally to the dead, and mine are with my mother, who has lain in her grave these three years. I am thinking of what she reared me and of what I am.”

Garnache made a grimace which the other did not observe. He stared at the little cut-throat, and there was some dismay in his glance. What ailed the rogue? Was he about to repent him of his sins, and to have done with villainy and treachery; was he minded to slit no more gullets in the future, be faithful to the hand that paid him, and lead a godlier life? Peste! That was a thing that would nowise suit Monsieur de Garnache’s ends just then. If Arsenio had a mind to reform, let him postpone that reformation until Garnache should have done with him. So he opened his lips and let out a deep guffaw of mockery.

“We shall have you turning monk,” said he, “a candidate for canonization going barefoot, with flagellated back and shaven head. No more wine, no more dice, no more wenches, no more—”

“Peace!” snapped the other.

“Say ‘Pax,”’ suggested Garnache, “‘Pax tecum,’ or ‘vobiscum.’ It is thus you will be saying it later.”

“If my conscience pricks me, is it aught to you? Have you no conscience of your own?”

“None. Men wax lean on it in this vale of tears. It is a thing invented by the great to enable them to pursue the grinding and oppression of the small. If your master pays you ill for the dirty work you do for him and another comes along to offer you some rich reward for an omission in that same service, you are warned that if you let yourself be tempted, your conscience will plague you afterwards. Pish! A clumsy, childish device that, to keep you faithful.”

Arsenio looked up. Words that defamed the great were ever welcome to him; arguments that showed him he was oppressed and imposed upon sounded ever gratefully in his ears. He nodded his approval of “Battista’s” dictum.

“Body of Bacchus!” he swore, “you are right in that, compatriot. But my case is different. I am thinking of the curse that Mother Church has put upon this house. Yesterday was All Saints, and never a Mass heard I. To-day is All Souls, and never a prayer may I offer up in this place of sin for the rest of my mother’s soul.”

“How so?” quoth Garnache, looking in wonder at this religiously minded cut-throat.

“How so? Is not the House of Condillac under excommunication, and every man who stays in it of his own free will? Prayers and Sacraments are alike forbidden here.”

Garnache received a sudden inspiration. He leapt to his feet, his face convulsed as if at the horror of learning of a hitherto undreamt-of state of things. He never paused to give a moment’s consideration to the cut-throat’s mind, so wonderfully constituted as to enable him to break with impunity every one of the commandments every day of the week for the matter of a louis d’or or two, and yet be afflicted by qualms of conscience at living under a roof upon which the Church had hurled her malediction.

“What are you saying, compatriot? What is it that you tell me?”

“The truth,” said Arsenio, with a shrug. “Any man who wilfully abides in the services of Condillac”—and instinctively he lowered his voice lest the Captain or the Marquise should be within earshot—, “is excommunicate.”

“By the Host!” swore the false Piedmontese. “I am a Christian man myself, Arsenio, and I have lived in ignorance of this thing?”

“That ignorance may be your excuse. But now that you know—” Arsenio shrugged his shoulders.

“Now that I know, I had best have a care of my soul and look about me for other employment.”

“Alas!” sighed Arsenio; “it is none so easy to find.”

Garnache looked at him. Garnache began to have in his luck a still greater faith than hitherto. He glanced stealthily around; then he sat down again, so that his mouth was close to Arsenio’s ear.

“The pay is beggarly here, yet I have refused a fortune offered me by another that I might remain loyal to my masters at Condillac. But this thing that you tell me alters everything. By the Host! yes.”

“A fortune?” sneered Arsenio.

“Aye, a fortune—at least, fifty pistoles. That is a fortune to some of us.”

Arsenio whistled. “Tell me more,” said he.

Garnache rose with the air of one about to depart.

“I must think of it,” said he, and he made shift to go. But the other’s hand fell with a clenching grip upon his arm.

“Of what must you think, fool?” said he. “Tell me this service you have been offered. I have a conscience that upbraids me. If you refuse these fifty pistoles, why should not I profit by your folly?”

“There would not be the need. Two men are required for the thing I speak of, and there are fifty pistoles for each. If I decide to undertake the task, I’ll speak of you as a likely second.”

He nodded gloomily to his companion, and shaking off his hold he set out to cross the yard. But Arsenio was after him and had fastened again upon his arm, detaining him.

“You fool!” said he; “you’d not refuse this fortune?”

“It would mean treachery,” whispered Garnache.

“That is bad,” the other agreed, and his face fell. But remembering what Garnache had said, he was quick to brighten again. “Is it to these folk here at Condillac?” he asked. Garnache nodded. “And they would pay—these people that seek our service would pay you fifty pistoles?”

“They seek my service only, as yet. They might seek yours were I to speak for you.”

“And you will, compatriot. You will, will you not? We are comrades, we are friends, and we are fellow-countrymen in a strange land. There is nothing I would not do for you, Battista. Look, I would die for you if there should come the need! Body of Bacchus! I would. I am like that when I love a man.”

Garnache patted his shoulder. “You are a good fellow, Arsenio.”

“And you will speak for me?”

“But you do not know the nature of the service,” said Garnache. “You may refuse it when it is definitely offered you.”

“Refuse fifty pistoles? I should deserve to be the pauper that I am if such had been my habits. Be the service what it may, my conscience pricks me for serving Condillac. Tell me how the fifty pistoles are to be earned, and you may count upon me to put my hand to anything.”

Garnache was satisfied. But he told Arsenio no more that day, beyond assuring him he would speak for him and let him know upon the morrow. Nor on the morrow, when they returned to the subject at Arsenio’s eager demand, did Garnache tell him all, or even that the service was mademoiselle’s. Instead he pretended that it was some one in Grenoble who needed two such men as they.

“Word has been brought me,” he said mysteriously. “You must not ask me how.”

“But how the devil are we to reach Grenoble? The Captain will never let us go,” said Arsenio, in an ill-humour.

“On the night that you are of the watch, Arsenio, we will depart together without asking the Captain’s leave. You shall open the postern when I come to join you here in the courtyard.”

“But what of the man at the door yonder?” And he jerked his thumb towards the tower where mademoiselle was a captive, and where at night “Battista” was locked in with her. At the door leading to the courtyard a sentry was always posted for greater security. That door and that sentry were obstacles which Garnache saw the futility of attempting to overcome without aid. That was why he had been forced to enlist Arsenio’s assistance.

“You must account for him, Arsenio,” said he.

“Thus?” inquired Arsenio coolly, and he passed the edge of his hand significantly across his throat. Garnache shook his head.

“No,” said he; “there will be no need for that. A blow over the head will suffice. Besides, it may be quieter. You will find the key of the tower in his belt. When you have felled him, get it and unlock the door; then whistle for me. The rest will be easy.”

“You are sure he has the key?”

“I have it from madame herself. They were forced to leave it with him to provide for emergencies. Mademoiselle’s attempted escape by the window showed them the necessity for it.” He did not add that it was the implicit confidence they reposed in “Battista” himself that had overcome their reluctance to leave the key with the sentry.

To seal the bargain, and in earnest of all the gold to come, Garnache gave Arsenio a couple of gold louis as a loan to be repaid him when their nameless employer should pay him his fifty pistoles in Grenoble.

The sight and touch of the gold convinced Arsenio that the thing was no dream. He told Garnache that he believed he would be on guard-duty on the night of the following Wednesday—this was Friday—and so for Wednesday next they left the execution of their plans unless, meantime, a change should be effected in the disposition of the sentries.

Tuesday, 7 April 2026

Tuesday's Serial: "St. Martin’s Summer" by Rafael Sabatini (in English) - VIII.

 

CHAPTER IX. THE SENESCHAL’S ADVICE

Straight across to the Palais Seneschal went Garnache. And sorely though his temper might already have been tried that day, tempestuously though it had been vented, there were fresh trials in store for him, fresh storms for Tressan.

“May I ask, Monsieur le Seneschal,” he demanded arrogantly, “to what end it was that you permitted yourself to order from its post the escort you had placed under my command?”

“To what end?” returned the Seneschal, between sorrow and indignation. “Why, to the end that it might succour you if still in time. I had heard that if not dead already, you were in danger of your life.”

The answer was one that disarmed Garnache, in spite of his mistrust of Tressan, and followed as it now was by the Seneschal’s profuse expressions of joy at seeing Garnache safe and well, it left him clearly unable to pursue the subject of his grievance in this particular connection. Instead, he passed on to entertain Tressan with the recital of the thing that had been done; and in reciting it his anger revived again, nor did the outward signs of sympathetic perturbation which the Seneschal thought it judicious to display do aught to mollify his feelings.

“And now, monsieur,” he concluded, “there remains but one course to be pursued—to return in force, and compel them at the sword-point to surrender me mademoiselle. That accomplished, I shall arrest the Dowager and her son and every jackanapes within that castle. Her men can lie in Grenoble gaol to be dealt with by yourself for supporting her in an attempt to resist the Queen’s authority. Madame and her son shall go with me to Paris to answer there for their offence.”

The Seneschal looked grave. He thoughtfully combed his beard with his forefinger, and his little eyes peered a shade fearfully at Garnache through his horn-rimmed spectacles—Garnache had found him at his never-failing pretence of work.

“Why, yes,” he agreed, speaking slowly, “that way lies your duty.”

“I rejoice, monsieur, to hear you say so. For I shall need your aid.”

“My aid?” The Seneschal’s face assumed a startled look.

“I shall require of you the necessary force to reduce that garrison.”

The Seneschal blew out his cheeks almost to bursting point, then wagged his head and smiled wistfully.

“And where,” he asked, “am I to find such a force?”

“You have upwards of ten score men in quarters at Grenoble.”

“If I had those men—which I have not—what, think you, could they do against a fortress such as Condillac? Monsieur deludes himself. If they resist, you’ll need ten times that number to bring them to their senses. They are well victualled; they have an excellent water-supply. My friend, they would just draw up the bridge, and laugh at you and your soldiers from the ramparts.”

Garnache looked at him from under lowering brows. But for all his mistrust of the man—a mistrust most excellently founded—he was forced to confess that there was wisdom in what Tressan said.

“I’ll sit down and besiege them if need be,” he announced.

Again the Seneschal wagged his head. “You would have to be prepared to spend your winter there in that case, and it can be cold in the valley of Isere. Their garrison is small—some twenty men at most; but it is sufficient for their defence, and not too many mouths to feed. No, no, monsieur, if you would win your way by force you must count upon more than ten score men.”

And now a flash of inspiration helped Tressan. It was his aim, as we know, to run with the hare and hunt with the hounds. Break with Madame de Condillac his foolish hopeful heart would not permit him. Break with this man, who personified authority and the King, he dared not. He had sought—and it had given him much to do—to steer a middle course, serving the Dowager and appearing not to withstand the Parisian. Now it almost seemed to him as if he were come to an impasse beyond which he could no longer pursue that course, but must halt and declare his side. But the notion that now occurred to him helped him to win through this difficulty. For Madame de Condillac’s schemes he cared not a jot; whether they came safe to harbour or suffered shipwreck on the way was all one to him; whether Valerie de La Vauvraye married Marius de Condillac or the meanest cobbler in Grenoble was, similarly, a matter that never disturbed his mind. He would not even be concerned if he, himself, were to help the Dowager’s schemes to frustration, so long as she were to remain in ignorance of his defection, so long as outwardly he were to appear faithful to her interests.

“Monsieur,” said he gravely, “the only course that promises you success is to return to Paris, and, raising sufficient men, with guns and other modern siege appliances such as we possess not here, come back and batter down the walls of Condillac.”

There the Seneschal spoke good sense. Garnache realized it, so much so that he almost began to doubt whether he had not done the man an injustice in believing him allied to the other party. But, however fully he might perceive the wisdom of the advice, such a step was one that must wound his pride, must be an acknowledgment that his own resources, upon which the Queen had relied when she sent him single-handed to deal with this situation, had proved insufficient.

He took a turn in the apartment without answering, tugging at his mustachios and pondering the situation what time the Seneschal furtively watched him in the candle-light. At last he came abruptly to a standstill by the Seneschal’s writing-table, immediately opposite Tressan. His hand fell to his side, his eyes took on a look of determination.

“As a last resource your good advice may guide me, Monsieur le Seneschal,” said he. “But first I’ll see what can be done with such men as you have here.”

“But I have no men,” answered Tressan, dismayed to see the failure of his effort.

Garnache stared at him in an unbelief that was fast growing to suspicion. “No men?” he echoed dully. “No men?”

“I might muster a score—no more than that.”

“But, monsieur, it is within my knowledge that you have at least two hundred. I saw at least some fifty drawn up in the courtyard below here yesterday morning.”

“I had them, monsieur,” the Seneschal made haste to cry, his hands upheld, his body leaning forward over his table. “I had them. But, unfortunately, certain disturbances in the neighbourhood of Montelimar have forced me to part with them. They were on the point of setting out when you saw them.”

Garnache looked at him a moment without speaking. Then, sharply:

“They must be recalled, monsieur,” said he.

And now the Seneschal took refuge in a fine pretence of indignation.

“Recalled?” he cried, and besides indignation there was some horror in his voice. “Recalled? And for what? That they may assist you in obtaining charge of a wretched girl who is so headstrong as to wish to marry other than her guardians have determined. A pretty affair that, as God’s my life! And for the adjustment of such a family dispute as this, a whole province is to go to ruin, a conflagration of rebellion is to spread unquenched? On my soul, sir, I begin to think that this mission of yours has served to turn your head. You begin to see it out of all proportion to its size.”

“Monsieur, it may have turned my head, or it may not; but I shall not be amazed if in the end it be the means of losing you yours. Tell me now: What is the disturbance you speak of in Montelimar?” That was a question all Tressan’s ingenuity could not answer.

“What affair is it of yours?” he demanded. “Are you Seneschal of Dauphiny, or am I? If I tell you that there is a disturbance, let that suffice. In quelling it I do but attend to my own business. Do you attend to yours—which seems to be that of meddling in women’s matters.”

This was too much. There was such odious truth in it that the iron sank deep into Garnache’s soul. The very reflection that such a business should indeed be his, was of itself enough to put him in a rage, without having it cast in his teeth as Tressan had none too delicately done.

He stormed and raged; he waved his arms and thumped the table, and talked of cutting men to ribbons—among which men no doubt he counted my Lord the Seneschal of Dauphiny. But from the storm of fierce invective, of threats and promises with which he filled the air, the Seneschal gathered with satisfaction the one clear statement that he would take his advice.

“I’ll do as you say,” Garnache had ended. “I’ll get me back to Paris as fast as horse can carry me. When I return woe betide Condillac! And I shall send my emissaries into the district of Montelimar to inquire into these disturbances you tell of. Woe betide you if they find the country quiet. You shall pay a heavy price for having dispatched your soldiers thither to the end that they might not be here to further the Queen’s business.”

With that he caught up his rain-sodden hat, flung it on his head, and stalked out of the room, and, so, out of the Palace.

He left Grenoble next morning, and it was a very tame and crestfallen Garnache who quitted the Auberge du Veau qui Tete and rode out of the town to take the road to Paris. How they would laugh at him at the Luxembourg! Not even an affair of this kind was he fit to carry through; not even as a meddler in women’s matters as Tressan had called him—could he achieve success. Rabecque, reflecting his master’s mood—as becomes a good lackey—rode silent and gloomy a pace or two in the rear.

By noon they had reached Voiron, and here, at a quiet hostelry, they descended to pause awhile for rest and refreshment. It was a chill, blustering day, and although the rain held off, the heavens were black with the promise of more to come. There was a fire burning in the general-room of the hostelry, and Garnache went to warm him at its cheerful blaze. Moodily he stood there, one hand on the high mantel shelf, one foot upon an andiron, his eyes upon the flames.

He was disconsolately considering his position; considering how utterly, how irrevocably he had failed; pondering the gibes he would have to stomach on his return to Paris, the ridicule it would incumb him to live down. It had been a fine thing to breathe fire and blood and vengeance to Tressan yesterday, to tell him of the great deeds he would perform on his return. It was odds he never would return. They would send another in his place, if indeed they sent at all. For, after all, before he could reach Paris and the force required be in Dauphiny, a fortnight must elapse, let them travel never so quickly. By that time they must be singularly sluggish at Condillac if they did not so contrive that no aid that came should come in time for mademoiselle, now that they were warned that the Queen was stirring in the matter.

Oh! he had blundered it all most cursedly. Had he but kept his temper yesterday at Grenoble; had he but had the wit to thwart their plans, by preserving an unruffled front to insult, he might have won through and carried mademoiselle out of their hands. As it was—! he let his arms fall to his sides in his miserable despair.

“Your wine, monsieur,” said Rabecque at his elbow. He turned, and took the cup of mulled drink from his servant. The beverage warmed him in body; but it would need a butt of it to thaw the misery from his soul.

“Rabecque,” he said with a pathetic grimness, “I think I am the most cursed blunderer that ever was entrusted with an errand.”

The thing so obsessed his mind that he must speak of it, if it be only to his lackey. Rabecque’s sharp face assumed a chastened look. He sighed most dutifully. He sought for words of consolation. At last:

“At least, monsieur has made them fear him up there at Condillac,” said he.

“Fear me?” laughed Garnache. “Pish! Deride me, you would say.”

“Fear you, I repeat, monsieur. Else why are they at such pains to strengthen the garrison?”

“Eh?” he questioned. But his tone was not greatly interested. “Are they doing that? Are they strengthening it? How know you?”

“I had it from the ostler at the Veau qui Tete that a certain Captain Fortunio—an Italian soldier of fortune who commands the men at Condillac—was at the Auberge de France last night, offering wine to whomsoever would drink with him, and paying for it out of Madame la Marquise’s purse. To such as accepted his hospitality he talked of the glory of a military career, particularly a free-lance’s; and to those who showed interest in what he said he offered a pike in his company.”

“Enrolled he many, did you learn?”

“Not one, monsieur, the ostler told me; and it seems he spent the evening watching him weave his spider’s web. But the flies were over-wary. They knew whence he came; they knew the business for which he desired to enrol them—for a rumour had gone round that Condillac was in rebellion against the Queen’s commands—and there were none so desperate at the Auberge de France as to risk their necks by enlisting, no matter what the wage he offered.”

Garnache shrugged his shoulders. “No matter,” said he. “Get me another cup of wine.” But as Rabecque turned away to obey him there came a sudden gleam into the eye of Monsieur de Garnache which lightened the depression of his countenance.

 

 

CHAPTER X. THE RECRUIT

In the great hall of the Chateau de Condillac sat the Dowager, her son, and the Lord Seneschal, in conference.

It was early in the afternoon of the last Thursday in October, exactly a week since Monsieur de Garnache all but broken-hearted at the failure of his mission—had departed from Grenoble. They had dined, and the table was still strewn with vessels and the fragments of their meal, for the cloth had not yet been raised. But the three of them had left the board—the Seneschal with all that reluctance with which he was wont to part company with the table, no matter how perturbed in spirit he might be—and they had come to group themselves about the great open fireplace.

A shaft of pale October sunshine entering through the gules of an escutcheon on the mullioned windows struck a scarlet light into silver and glass upon the forsaken board.

Madame was speaking. She was repeating words that she had uttered at least twenty times a day during the past week.

“It was a madness to let that fellow go. Had we but put him and his servant out of the way, we should be able now to sleep tranquil in our beds. I know their ways at Court. They might have marvelled a little at first that he should tarry so long upon his errand, that he should send them no word of its progress; but presently, seeing him no more, he would little by little have been forgotten, and with him the affair in which the Queen has been so cursedly ready to meddle.

“As it is, the fellow will go back hot with the outrage put upon him; there will be some fine talk of it in Paris; it will be spoken of as treason, as defiance of the King’s Majesty, as rebellion. The Parliament may be moved to make outlaws of us, and the end of it all—who shall foresee?”

“It is a long distance from Condillac to Paris, madame,” said her son, with a shrug.

“And you will find them none so ready to send soldiers all this way, Marquise,” the Seneschal comforted her.

“Bah! You make too sure of your security. You make too sure of what they will do, what leave undone. Time will show, my friends; and, mor-dieu! I am much at fault if you come not both to echo my regret that we did not dispose of Monsieur de Garnache and his lackey when we had them in our power.”

Her eye fell with sinister promise upon Tressan, who shivered slightly and spread his hands to the blaze, as though his shiver had been of cold. But Marius did not so readily grow afraid.

“Madame,” he said, “at the worst we can shut our gates and fling defiance at them. We are well-manned, and Fortunio is seeking fresh recruits.”

“Seeking them, yes,” she sneered. “For a week has the fellow been spending money like water, addling the brains of half Grenoble with the best wine at the Auberge de France, yet not a single recruit has come in, so far.”

Marius laughed. “Your pessimism leads you into rash conclusions,” he cried. “You are wrong. One recruit has come in.”

“One!” she echoed. “A thousand devils! A brave number that! A fine return for the river of wine with which we have washed the stomachs of Grenoble.”

“Still, it is a beginning,” ventured the Seneschal.

“Aye, and, no doubt, an ending,” she flashed back at him. “And what manner of fool may this one be, whose fortunes were so desperate that he could throw them in with ours?”

“He is an Italian—a Piedmontese who has tramped across Savoy and was on his way to Paris to make his fortune, when Fortunio caught him and made it clear to him that his fortune was made for him at Condillac. He is a lusty, stalwart fellow, speaking no word of French, who was drawn to Fortunio by discovering in him a fellow-countryman.”

Mockery flashed from the Dowager’s beautiful eyes.

“In that you have the reason of his enrolling himself. He knew no word of French, poor devil, so could not learn how rash his venture was. Could we find more such men as this one it might be well. But where shall we find them? Pish! my dear Marius, matters are little mended, nor ever will be, for the mistake we made in allowing Garnache to go his ways.”

“Madame;” again ventured Tressan, “I think that you want for hopefulness.”

“At least, I do not want for courage, Monsieur le Comte,” she answered him; “and I promise you that while I live—to handle a sword if need be—no Paris men shall set foot in Condillac.”

“Aye,” grumbled Marius, “you can contemplate that, and it is all you do contemplate. You will not see, madame that our position is far from desperate; that, after all, there may be no need to resist the King. It is three months since we had news of Florimond. Much may happen in three months when a man is warring. It may well be that he is dead.”

“I wish I knew he was—and damned,” she snapped, with a tightening of her scarlet lips.

“Yes,” agreed Marius, with a sigh, “that were an end to all our troubles.”

“I’m none so sure. There is still mademoiselle, with her new-formed friends in Paris—may a pestilence blight them all! There are still the lands of La Vauvraye to lose. The only true end to our troubles as they stand at present lies in your marrying this headstrong baggage.”

“That the step should be rendered impossible, you can but blame yourself,” Marius reminded her.

“How so?” she cried, turning sharply upon him.

“Had you kept friends with the Church, had you paid tithes and saved us from this cursed Interdict, we should have no difficulty in getting hither a priest, and settling the matter out of hand, be Valerie willing or not.”

She looked at him, scorn kindling in her glance. Then she swung round to appeal to Tressan.

“You hear him, Count,” said she. “There is a lover for you! He would wed his mistress whether she love him or not—and he has sworn to me that he loves the girl.”

“How else should the thing be done since she opposes it?” asked Marius, sulkily.

“How else? Do you ask me how else? God! Were I a man, and had I your shape and face, there is no woman in the world should withstand me if I set my heart on her. It is address you lack. You are clumsy as a lout where a woman is concerned. Were I in your place, I had taken her by storm three months ago, when first she came to us. I had carried her out of Condillac, out of France, over the border into Savoy, where there are no Interdicts to plague you, and there I would have married her.”

Marius frowned darkly, but before he could speak, Tressan was insinuating a compliment to the Marquise.

“True, Marius,” he said, with pursed lips. “Nature has been very good to you in that she has made you the very counterpart of your lady mother. You are as comely a gentleman as is to be found in France—or out of it.”

“Pish!” snapped Marius, too angered by the reflection cast upon his address, to be flattered by their praises of his beauty. “It is an easy thing to talk; an easy thing to set up arguments when we consider but the half of a question. You forget, madame, that Valerie is betrothed to Florimond and that she clings faithfully to her betrothal.”

“Vertudieu!” swore the Marquise, “and what is this betrothal, what this faithfulness? She has not seen her betrothed for three years. She was a child at the time of their fiancailles. Think you her faithfulness to him is the constancy of a woman to her lover? Go your ways, you foolish boy. It is but the constancy to a word, to the wishes of her father. Think you constancy that has no other base than that would stand between her and any man who—as you might do, had you the address—could make her love him?”

“I do say so,” answered Marius firmly.

She smiled the pitying smile of one equipped with superior knowledge when confronted with an obstinate, uninformed mind.

“There is a droll arrogance about you, Marius,” she told him, quietly. “You, a fledgling, would teach me, a woman, the ways of a woman’s heart! It is a thing you may live to regret.”

“As how?” he asked.

“Once already has mademoiselle contrived to corrupt one of our men, and send him to Paris with a letter. Out of that has sprung our present trouble. Another time she may do better. When she shall have bribed another to assist her to escape; when she, herself, shall have made off to the shelter of the Queen-mother, perhaps you will regret that my counsel should have fallen upon barren ground.”

“It is to prevent any such attempt that we have placed her under guard,” said he. “You are forgetting that.”

“Forgetting it? Not I. But what assurance have you that she will not bribe her guard?”

Marius laughed, rose, and pushed back his chair.

“Madame,” said he, “you are back at your contemplation of the worst side of this affair; you are persisting in considering only how we may be thwarted. But set your mind at rest. Gilles is her sentinel. Every night he sleeps in her anteroom. He is Fortunio’s most trusted man. She will not corrupt him.”

The Dowager smiled pensively, her eyes upon the fire. Suddenly she raised them to his face. “Berthaud was none the less trusted. Yet, with no more than a promise of reward at some future time should she succeed in escaping from us, did she bribe him to carry her letter to the Queen. What happened to Berthaud that may not happen to Gilles?”

“You might change her sentry nightly,” put in the Seneschal.

“Yes, if we knew whom we could trust; who would be above corruption. As it is”—she shrugged her shoulders “that would be but to afford her opportunities to bribe them one by one until they were all ready to act in concert.”

“Why need she any sentinel at all?” asked Tressan, with some show of sense.

“To ward off possible traitors,” she told him, and Marius smiled and wagged his head.

“Madame is never done foreseeing the worst, monsieur.”

“Which shows my wisdom. The men in our garrison are mercenaries, all attached to us only because we pay them. They all know who she is and what her wealth.”

“Pity you have not a man who is deaf and dumb,” said Tressan, half in jest. But Marius looked up suddenly, his eyes serious.

“We have as good,” said he. “There is the Italian knave Fortunio enrolled yesterday, as I have told you. He knows neither her wealth nor her identity; nor if he did could he enter into traffic with her, for he knows no French, and she no Italian.”

The Dowager clapped her hands. “The very man!” she cried.

But Marius, either from sheer perverseness, or because he did not share her enthusiasm, made answer: “I have faith in Gilles.”

“Yes,” she mocked him, “and you had faith in Berthaud. Oh, if you have faith in Gilles, let him remain; let no more be said.”

The obstinate boy took her advice, and shifted the subject, speaking to Tressan of some trivial business connected with the Seneschalship.

But madame, woman-like, returned to the matter whose abandoning she had herself suggested. Marius, for all his affected disdain of it, viewed it with a certain respect. And so in the end they sent for the recruit.

Fortunio—who was no other than the man Garnache had known as “Sanguinetti”—brought him, still clad in the clothes in which he had come. He was a tall, limber fellow, with a very swarthy skin and black, oily-looking hair that fell in short ringlets about his ears and neck, and a black, drooping mustache which gave him a rather hang-dog look. There was a thick stubble of beard of several days’ growth about his chin and face; his eyes were furtive in their glances, but of a deep blue that contrasted oddly with his blackness when he momentarily raised them.

He wore a tattered jerkin, and his legs, in default of stockings, were swathed in soiled bandages and cross-gartered from ankle to knee. He stood in a pair of wooden shoes, from one of which peeped forth some wisps of straw, introduced, no doubt, to make the footgear fit. He slouched and shuffled in his walk, and he was unspeakably dirty. Nevertheless, he was girt with a sword in a ragged scabbard hanging from a frayed and shabby belt of leather.

Madame scanned him with interest. The fastidious Marius eyed him with disgust. The Seneschal peered at him curiously through shortsighted eyes.

“I do not think I have ever seen a dirtier ruffian,” said he.

“I like his nose,” said madame quietly. “It is the nose of an intrepid man.”

“It reminds me of Garnache’s,” laughed the Seneschal.

“You flatter the Parisian,” commented Marius.

The mercenary, meanwhile, stood blandly smiling at the party, showing at least a fine array of teeth, and wearing the patient, attentive air of one who realizes himself to be under discussion, yet does not understand what is being said.

“A countryman of yours, Fortunio?” sneered Marius.

The captain, whose open, ingenuous countenance dissembled as villainous a heart as ever beat in the breast of any man, disowned the compatriotism with a smile.

“Hardly, monsieur,” said he. “‘Battista’ is a Piedmontese.” Fortunio himself was a Venetian.

“Is he to be relied upon, think you?” asked madame. Fortunio shrugged his shoulders and spread his hands. It was not his habit to trust any man inordinately.

“He is an old soldier,” said he. “He has trailed a pike in the Neapolitan wars. I have cross-questioned him, and found his answers bore out the truth of what he said.”

“And what brings him to France?” asked Tressan. The captain smiled again, and there came again that expressive shrug of his. “A little over-ready with the steel,” said he.

They told Fortunio that they proposed to place him sentry over mademoiselle instead of Gilles, as the Italian’s absolute lack of French would ensure against corruption. The captain readily agreed with them. It would be a wise step. The Italian fingered his tattered hat, his eyes on the ground.

Suddenly madame spoke to him. She asked him for some account of himself and whence he came, using the Italian tongue, of which she had a passing knowledge. He followed her questions very attentively, at times with apparent difficulty, his eyes on her face, his head craned a little forward.

Now and then Fortunio had to intervene, to make plainer to this ignorant Piedmontese mind the Marquise’s questions. His answers came in a deep, hoarse voice, slurred by the accent of Piedmont, and madame—her knowledge of Italian being imperfect—had frequently to have recourse to Fortunio to discover the meaning of what he said.

At last she dismissed the pair of them, bidding the captain see that he was washed and more fittingly clothed.

An hour later, after the Seneschal had taken his departure to ride home to Grenoble, it was madame herself, accompanied by Marius and Fortunio, who conducted Battista—such was the name the Italian had given—to the apartments above, where mademoiselle was now confined practically a prisoner.