Saturday, 20 June 2015

"Milord" or "Ombre de la Rue" by Georges Moustaki (in French) - music by Marguerite Monnot


Allez venez Milord
Vous asseoir à ma table
Il fait si froid dehors
Ici c'est confortable
Laissez-vous faire Milord
Et prenez bien vos aises
Vos peines sur mon coeur
Et vos pieds sur un' chaise
Je vous connais Milord
Vous n'm'avez jamais vue
Je n'suis qu'une fille du port
Une ombre de la rue.

Pourtant j'vous ai frôlé
Quand vous passiez hier
Vous n'étiez pas peu fier
Dam' le ciel vous comblait
Votre foulard de soie
Flottant sur vos épaules
Vous aviez le beau rôle
On aurait dit le roi
Vous marchiez en vainqueur
Au bras d'une demoiselle
Mon dieu qu'elle était belle
J'en ai froid dans le coeur.

Dire qu'il suffit parfois
Qu'il y ait un navire
Pour que tout se déchire
Quand le navire s'en va
Il emm'nait avec lui
La douce aux yeux si tendres
Qui n'a pas su comprendre
Qu'elle brisait votre vie
L'amour ça fait pleurer
Comme quoi l'existence
Vous donn' toutes les chances
Pour les reprendre après.


Allez venez Milord
Vous avez l'air d'un môme
Laissez-vous faire Milord
Venez dans mon royaume
Je soigne les remords
Je chante la romance
Je chante les milords
Qui n'ont pas eu de chance
Regardez-moi Milord
Ça vous n'm'avez jamais vue...
Mais vous pleurez Milord...
Ça j'l'aurais jamais cru.

Eh ben, voyons, Milord!
Souriez-moi, Milord!
Mieux qu` ça! Un p`tit effort...
Voilà, c`est ça!
Allez, riez, Milord!
Allez, chantez, Milord!
Mais oui, dansez, Milord!
Bravo Milord!
Encore Milord!

"Milord" sung by Édith Piaf with lyrics in English.

No comments:

Post a Comment