Saturday, 26 November 2022

Good Reading: "The Snake Crown" by Ludwig Bechstein (translated into English)

 A pious and kind-hearted milkmaid served on a farm that belonged to a mean and stingy man. When the milkmaid went to the stable to milk and tend the cows, she always did it with robust care. The cowshed was the home of a white snake too. From its hole in a wall column it watched the milkmaid as she milked and cared for the cows and kept the shed in order. Sometimes the little snake crept out from its hole in the wall column, looked at her with wise eyes as if was expecting something from her. The milkmaid then used to let a little udder-warm cow's milk in a little saucer, and the snake drank the milk with pleasure. While it was drinking it turned and twisted its little head. At such times the milkmaid saw a tiny crown on its head. The crown glittered like a diamond in the rather dark stable.

The kind-natured milkmaid was glad to have the white snake in the cowshed, for she had heard that such snakes brought good luck. At any rate her cows were thriving and gave much more milk than other cows, and they were always healthy and got shapely little calves without a lot of trouble. The milkmaid was happy too.

Once the stingy farmer came into the stable when the white snake licked up its few droplets of milk that the girl just had put in the saucer. He flew into a rage at the sight, as if she had been giving away bucketfuls of milk.

"You miserable loafer," he shouted crassly. "So this is how you handle what is mine! Letting my cows have a poisonous snake around them in the stable so that it can suck their udders at night! It is outrageous!" He swore a lot and called her bad names. He was really unpleasant.

The poor milkmaid started weeping when she was so severely reproached for a little kindness, but the farmer did not mind that she wept. Instead he worked up a great fury, shouting and arguing vehemently and forgetting all the faithful and diligent work she had done. At last he cried: "Get off my farm right now! I need no snake to live here and steal milk! Pack your bundle at once! Get away from the village and never show up again, or I might report you to the police!"

Still weeping, the severely scolded milkmaid hurried out of the stable, went up to her chamber, packed her dresses in a sheet and made a bundle of it, knit the bundle tightly so that she could carry it with her when she walked away from the farm. Then she went out of the farmhouse and stepped into the yard. The farmer had left the stable. When she heard her pet cow lowing, she could not restrain herself, but went one more time into the stable to take leave of her dear cattle. She walked around and took leave of them, patting and stroking every cow and weeping. Her pet cow came up to her and licked her hand again - and there the little snake came crawling too.

"Farewell, little snake. There will be no one to feed you on this farm from now on."

The little snake raised its head as if it wanted to put it in the milkmaid's hand. Then suddenly its little crown dropped into the hand. It was as if the snake wanted the maid to have the crown. In the next moment the snake slid out of the barn door.

Now the young woman went away from there too. She was not aware that the snake crown she had got would bring her riches, for she had not heard everything about the while snakes and their crowns yet - that whoever owned such a crown and carried it with her, would have joy, luck and good renown and be widely liked too.

Just outside the village the girl met the son of the rich mayor who had died not long ago. The son was a fine young man. He fell in love with the girl at once from the moment he saw her. He greeted her and asked where she was going, and why she would leave the farm like this. She told him what had happened. At once he asked her to go to his mother and say he had sent her.

The girl walked to the former mayor's house and told the widow what her son had asked her to say. The old woman liked her at once, and asked her to stay in the house. When the men and maidservants came for supper, the guest had to say grace, and everyone was deeply moved. When supper was over and she had said grace again, the servants left the room. Then the rich young man took the milkmaid's hand, led her to his mother and said,

"Mother, I want to marry her or not marry at all. Give us your kind blessing, please."

"We all love her," said his old mother. I think she is as pious as she is pretty, and meek as well. I bless you both, and take her as gladly as if she were my own daugther."

The maid very soon became a happy bride and a very rich woman. But the foul farmer who got so cross and mean because she had given some drops of milk to a hungry animal that he drove her out of his house, soon came to grief. After the maid and the snake left, his luck abandoned him. Soon he had to sell his animals, then his fields - and everything was bought by the rich son of the former mayor.

Soon the happy wife could hang green garlands around the necks of the cows she was so fond of. She led them into their cowshed, stroked them, let them lick her hands, and milked and fed them as before.

One day when she was feeding the cows in the shed, she saw the white snake again. At once she took out the little crown she was carrying, "How good of you to come to me," she said to the white snake. "You shall have as much fresh milk as you like, every day. Here is your crown back, with many thanks that you have helped me so so greatly. I do not need the crown now, for I am rich and happy."

The white snake took its crown back and stayed in the stable of the young woman, and a great blessing rested on her and her husband and everything they owned.

Friday, 25 November 2022

Friday's Sung Word: "Prato Fundo" by Noel Rosa and João de Barro (in Portuguese)

Se como tanto
Aprendi com a minha avó
Na minha casa
Só se come em prato fun-d-o-dó

A minha mana
Para esperar o almoço
Come casca de banana
Depois engole o caroço
E o meu titio
Faz vergonha a todo instante
Foi ao circo com fastio
E engoliu o elefante

A minha tia
Já engoliu uma fruteira
Estou vendo ainda o dia
Que ela almoça a cozinheira
E depois disso
Leva sempre a dar palpite
Toma chumbo derretido
Para abrir o apetite

Meu bisavô
Que era um índio botocudo
Devorou a tribo inteira
Com pajé, cacique e tudo
E a minha avó
Que comia à portuguesa
Reduziu dois bois a pó
E inda quis a sobremesa

 

You can listen "Prato Fundo" sung by  Almirante here.

Wednesday, 23 November 2022

"Solet Annuere" by Pope Honorius III (translated into English)

 On the Rules of the Friars Minor - 1226 

 

Honorius

Bishop, Servant of the servants of God,

 

to our beloved sons, Friar Francis

and the other friars of the Order of the Friars Minor,

health and apostolic Benediction:

 

The Apostolic See is accustomed to grant the pious desires and to share her kind favor with the upright desires of those petitioning her. Wherefore, beloved sons in the Lord, having yielded to your pious entreaties, We confirm by Our apostolic authority your rule, approved by Our predecessor, Pope Innocent, of good memory, quoted herein, and We strengthen it with the patronage of this present writing, which is as follows:

 

Chapter I - In the name of the Lord, begins the life of the Friars Minor.

The Rule of the Friars Minor is this, namely, to observe the Holy Gospel of Our Lord Jesus Christ, by living in obedience without anything of our own, and in chastity.

Brother Francis promises obedience and reverence to the Lord Pope Honorius and his canonically elected successors, and to the Roman Church; and the other friars are bound to obey Francis and his successors.

 

Chapter II - Concerning those who wish to adopt this life, and in what manner they should be received.

If any would desire to adopt this life and would come to our brothers, let them send them to their ministers provincial to whom alone, and not to others, is the permission to receive friars conceded. Let the ministers examine them very diligently concerning the Catholic Faith and sacraments of the Church. If they believe all these things and desire to observe them faithfully and firmly unto the end, and if they have no wives, or if they do, their wives have already entered a convent, or having taken a vow of chastity, permission [to enter one] has been granted to them by authority of the bishop of the diocese, and the wives are of such an age that it is not possible that suspicion arise concerning them, let them say unto these the words of the Holy Gospel, that they should go and sell all that is their own and strive to give it to the poor. If they cannot do that, their good will suffices.

Let the friars and their ministers beware, lest they be solicitous concerning their temporal things, so that they may freely do with their own things, whatever the Lord will inspire them. If however should they need counsel, let the ministers have permission to send them to other God fearing men, by whose counsel they may give their goods to the poor. Afterwards let them grant them the clothes of probation, namely two tunics without a capuche, a cord, pants, and a caparone [extending] to the cord, unless it seems to the ministers [that it should be] otherwise according to God. Having truly finished the year of probation, let them be received to obedience, promising to observe always this very life and rule. And in no manner will it be licit to them to leave this [form of] religious life, according to the command of the Lord Pope, since according to the Holy Gospel “No one putting hand to the plow and turning back is fit for the Kingdom of God.”

And let those who have already promised obedience have one tunic with a capuche and if they wish to have it, another without a capuche. And those who are driven by necessity can wear footwear. And let all the friars wear cheap clothing and they can patch these with sack-cloth and other pieces with the blessing of God. I admonish and exhort them, not to despise nor judge men, whom they see clothed with soft and colored clothes, using danty food and drink, but rather let each one judge and despise his very self.

 

Chapter III - Concerning the divine office and fasting; and how the brothers ought to travel through the world.

Clerics are to perform the divine office according to the ordo of the Roman Church, except for the psalter, for which they can have breviaries.

Laymen are to say twenty-four “Our Fathers” for matins; for lauds five ; for prime, terce, sext and none, for each of these seven, for vespers, however, twelve; for compline seven; and let them pray for the dead.

And let them fast from the Feast of All Saints until Christmas. Indeed those who voluntarily fast the holy lent, which begins at Epiphany and for the forty days that follow, which the Lord consecrated with His own holy fast, let them be blessed by the Lord, and let those who do not wish [to do so] not be constrained. But they shall fast the other [Lent] until the [day of the] Resurrection of the Lord.

At other times however they are not bound to fast, except on Fridays. Indeed in time of manifest necessity the friars are not bound to the corporal fast.

I truly counsel, admonish and exhort my friars in the Lord Jesus Christ, that when they go about through the world, they are not to quarrel nor contend in words, nor are they to judge others, but they are to be meek, peaceable and modest, kind and humble, speaking uprightly to all, as is fitting. And they should not ride horseback, unless they are driven [to do so] by manifest necessity or infirmity.

And into whatever house they may enter, first let them say: “Peace to this house.” And according to the Holy Gospel it is lawful for them to eat of any of the foods, which are placed before them.

 

Chapter IV - That the brothers should not accept money.

I firmly command all the friars, that in no manner are they to receive coins or money through themselves or through an interposed person. However for the necessities of the infirm and for the clothing of the other friars, the ministers and even the custodes are to conduct a sollicitous care, by means of spiritual friends, according to places and seasons and cold regions, as they see expedites necessity; with this always preserved, that, as has been said, they receive neither coins nor money.

 

Chapter V - On the manner of working.

Let those friars, to whom the Lord gives the grace to work, work faithfully and devotedly, in such a way that, having excluded idleness, the enemy of the soul, they do not extinguish the spirit of holy prayer and devotion, to which all other temporal things should be subordinated. Indeed concerning the wages for labor, let them receive for themselves and for their friars corporal necessities, excepting coins or money, and this [they should do] humbly, as befits the servants of God and the followers of most holy poverty.

 

Chapter VI - That the Friars should appropriate nothing for themselves, and concerning the begging of alms and sick friars.

Let the Friars appropriate nothing for themselves, neither house nor place, nor any thing. And as pilgrims and exiles in this world let them go about begging for alms confidently in poverty and humility as members of the household of God, nor is it fitting that they be ashamed [to do so], since the Lord made Himself poor in this world for us. This is that heavenliness of most high poverty, which has established you, my most dear Friars, as heirs and kings of the Kingdom of Heaven, making you poor in things, it has raised you high in virtues. Let this be your portion, which leads you into the land of the living. Cleaving totally to this, most beloved Friars, may you desire nothing else under heaven in perpetuity for [the sake of] the Name of Our Lord Jesus Christ.

And wherever the friars are and find themselves, let them mutually show themselves to be members of the same household. And let them without fear manifest to one another their own necessities, since, if a mother nourishes and loves her own son according to the flesh, how much more diligently should he ought to love and nourish his own spiritual brother?

And, if any of them should fall into infirmity, the other friars should care for him, as they would wish to be cared for themselves.

 

Chapter VII - On the penances to be imposed on Friars who sin.

If any of the friars, at the instigation of the enemy, should sin mortally, for those sins, concerning which it has be ordained among the friars, that they have recourse to the ministers provincial alone, the aforesaid friars are bound to have recourse to them as soon as they can, without delay. Indeed let the ministers themselves, if they are priests, with mercy enjoin upon them a penance; if indeed they are not priests, let them have it enjoined by other priests of the Order, as it will seem to them to better expedite [the matter] according to God. And they should beware, not to grow angry and become upset on account of the sin of another, since anger and upsetness impede charity in themselves and in others.

 

Chapter VIII - On the election of the minister general of this brotherhood; and on the Chapter at Pentecost.

All the friars are bound to have always one of the friars of this very same religious [Order] as minister general and servant of the whole fraternity and they are bound firmly to obey him. When he dies, let there be made an election of a successor by the ministers provincials and the custodes in the Pentecost Chapter, in which the ministers provincial are bound always to convene together, wherever it will have been determined by the minister general; and this once every three years or at another interval greater or less, as it will have been ordained by the aforesaid minister.

 

Chapter IX - On preachers.

Let the friars not preach in the diocese of any bishop, when they will have been opposed by him. And let no friar even dare preach to the people, unless he will have been examined by the minister general of this fraternity and approved, and there be conceded to him by the same the office of preaching.

I admonish also and exhort these same friars, that in the preaching that they deliver, their expressions be considered and chaste, for the utility and edification of the people, by announcing to them vices and virtues, punishment and glory with brevity of speech; since a brief word did the Lord speak upon the earth.

 

Chapter X - On the admonition and correction of the friars.

Let the friars, who are ministers and servants of the other friars, visit and admonish their friars and humbly and charitably correct them, not commanding them something which is contrary to their conscience and our rule. Indeed let the friars, who are subjects, remember, that for the sake of God they have renounced their own wills. Whence I firmly command them, to obey their ministers in all things which they have promised the Lord to observe and which are not contrary to their souls or to our rule. And wherever the friars are, who know and understand, that they themselves are not able to observe the rule spiritually, they should and can have recourse to their ministers. Indeed let the ministers receive them charitably and kindly and be so familiar with them, that they can speak to them and act as a lord with his servants; for so it should be, because the ministers are the servants of all the friars.

Indeed I admonish and exhort in the Lord Jesus Christ, that the friars are to beware of all pride, vain glory, envy, avarice, care and solicitude for this world, detraction and murmuring, and let those who are ignorant of letters not care to learn them; but let them strive, so that above all things they should desire to have the Spirit of the Lord and His holy operation, to pray always to Him with a pure heart and to be humble, patient in persecution and infirmity and to love those who persecute and correct and accuse us, because the Lord says, “Love your enemies, pray for those who persecute and calumniate you” (Mtt. 5:44). “Blessed are those who suffer persecution for justice’s sake, for theirs is the kingdom of heaven” (Mtt. 5:10). “He who has persevered until the end, however, will be saved” (Mtt. 10:22).

 

Chapter XI - That the brothers should not enter the convents of nuns.

I strictly command all the brothers not to have suspicious company or conversation with women, and not to enter the monasteries of women religious, except those to whom special permission has been conceded by the Apostolic See; neither are they to be godfathers of men or women [so that] scandal may not arise on this account among the friars nor concerning them.

 

Chapter XII - Concerning those who go among the Saracens and other infidels.

Let whoever of the friars who desires by divine inspiration to go among the saracens and other infidels seek permission from their minister provincial. Indeed the ministers are to grant permission to go to none, except those whom seem to be fit to be sent.

For which sake I enjoin the ministers by obedience, to seek from the Lord Pope one of the cardinals of the Roman Church, who is to be the governor, protector, and corrector of this fraternity, so that always subject and prostrate at the feed of this same Holy Church, stable in the Catholic Faith we may observe, as we have firmly promised, the poverty and humility and the Holy Gospel of Our Lord Jesus Christ.

 

The Confirmation of the Rule

Let it not be in any way licit to anyone among men to infringe this page of our confirmation, or to contravene it with rash daring. If anyone however would presume to attempt this, let him know himself to have incurred the indignation of the Omnipotent God and of Blessed Peter and Paul, His Apostles.

 

Given at the Lateran, on the third day of the Kalens of December, in the eighth year of Our Pontificate.

 

Honorius III

Tuesday, 22 November 2022

Tuesday's Serial "The Mystery of the Sea" by Bram Stoker (in English) - XIV

 CHAPTER XXXI - MARJORY’S ADVENTURE

As I felt that time, in which I had the passage all to myself, was precious, I turned back to the main way down. The path was very steep and low and the rock underfoot was cut in rude steps; as I held the lantern before me I had to droop it so that I could smell the hot metal where the flame touched the back. It was indeed a steep and difficult way, made for others than men of my own stature. As I went, I felt my first fears passing away. At first I had dreaded a lack of air, and all sorts of horrors which come to those who essay unknown passages. There came back to my recollection passages in Belzoni’s explorations in the Pyramids when individuals had got lost, and when whole parties were stopped by the first to advance jamming in a narrow passage as he crawled along on his belly. Here, though the roof came down in places dangerously low, there was still ample room, and the air came up sweet and cool. To any one unused to deep burrows, whether the same be natural or artificial, there is a dread of being underground. One is cut off from light and air; and burial alive in all its potential horrors is always at hand. However, the unexpected clearness and easiness of the way reassured me; and I descended the steep passage with a good heart. All distance underground seems extravagantly long to those unaccustomed to it; and to me the mere depth I had descended seemed almost impossible when the way before me became somewhat level again. At the same time the roof rose so that I could stand upright. I guessed that I must be now somewhere at the foot of the hillock and not far from the old chapel; so I went forward carefully, keeping my hand ready to cover up the front of the lamp. As the ground was fairly level, I could in a way pace it; and as I knew that there was only about two hundred feet distance from the foot of the hill to the chapel, I was not surprised when after some eighty paces I found the passage end in a sort of rude chamber cut in the rock. At right angles to the place of my entry there was a regular stairway, partly cut in rock and partly built, leading upward. Before I ascended I looked around carefully and could see that sections of the walls of the chamber were built of great blocks of stone. Leaving further investigation for the future I went upward with a beating heart.

The stair was rudely circular, and I had counted thirty steps when I saw the way blocked by a great stone. For a few seconds I was in fear lest I should find this impossible; then I looked carefully for any means of moving the obstacle. I thought it more than likely that something of the same process would be adopted for both ends of the passage.

Luck was certainly on my side to-day! Here were two iron handles, much the same as those with which I had been enabled to move the monument from within. I grasped them firmly, and began to experiment as to which way the stone moved. It trembled under my first effort; so exerting a very little of my strength in the same direction the great stone began to move. I saw a widening line of open space through which a dim light shone in upon me. Holding the stone in poise with one hand, I covered the front of the lamp with my cap, and then resumed the opening process. Slowly, slowly, the stone rolled back till a clear way lay abreast of me through which, doubled up, I could pass. From where I stood I could see part of the wall of a building, a wall with long low windows in massive stone; and I knew that at last I had reached the old chapel. A joyous feeling rushed over me; after the unknown perils of the cavern passage at last I had reached safety. I bent low and began to step out through the narrow opening. There was fully four feet in the circumference of the stone so that two such steps as were possible to me were necessary to take me out. I had taken one and my foot was lifted for the second when a clear firm voice said in a whisper:

“Hands up! If you move you are a dead man!” I stopped of course, and raising my face, for my head was bent low in the necessary effort of stooping, I found myself opposite the muzzle of a revolver. For an instant I looked at it; it was firm as the rock around me, and I felt that I must obey. Then I looked beyond it, to the hand which held it, and the eyes which directed. These too were inflexible; but a great joy came over me when I recognised that the hand and eyes were those of Marjory. I would have sprung forward to her, but for that ominous ring of steel in front of me. I waited a few seconds, for it seemed strange that she did not lower the revolver on seeing who it was. As, however, the pistol still covered me unpleasantly, I said:

“Marjory!” In an instant her hand dropped to her side. I could not but notice with an admiration for her self-control and the strength of her resolution, that she still held the revolver in her grasp. With a glad cry she leaped towards me with a quick impulsive movement which made my heart bound, for it was all love and spontaneity. She put her left hand on my shoulder; and as she looked into my eyes I could feel the glad tremor that swept through her.

For several seconds she stood, and then with a sigh said in a voice of self-reproach:

“And I did not know you!” The way she spoke the words “I” “you” was luminous! Had I not already known her heart, she would in that moment have stood self-revealed.

We were manifestly two thoroughly practical people, for even in the rapture of our meeting—to me it was no less than rapture to come from so grim an aperture in the secret cavern passage—we had our wits about us. I think she was really the first to come to a sense of our surroundings; for just as I was opening my mouth to speak she held up a warning finger.

“Hush! Some one may come; though I think there is no one near. Wait dear, whilst I look!” she seemed to flit noiselessly out of the doorway and I saw her vanish amongst the trees. In a few minutes she returned carrying carefully a wicker basket. As she opened it she said:

“Some one might suspect something if they saw you in that state.” She took from the basket a little bowl of water, soap, towel and a clothes-brush. Whilst I washed my face and hands she was brushing me down. A very short time completed a rough toilet. Then she poured the water carefully into a crack in the wall, and putting the things together with my lamp, back in the basket, she said:

“Come now! Let us get to the Castle before any one finds us. They will think that I have met you in the wood.” We went as unobtrusively as we could to the Castle; and entered, I think, unobserved. I had a thorough clean up before I let any one see me; our secret was too precious to risk discovery by suspicion. When I had seen Mrs. Jack, Marjory took me to her boudoir in the top of the castle, and there, whilst she sat by me holding my hands, I told her every detail of my adventure. I could feel how my story moved her; when there was any passage of especial interest the pressure of her clasp grew tense. She, who had seemingly no fear for herself, was all in fear for me!

Then we talked matters over. We had now a good clue to the comings and goings of the kidnappers; and we felt that by a little thoughtful organisation we might find their hours, and be able to trace them one by one. By lunch time we had decided on our plan of action. We took our idea from one of the old “Tales of the Genii” where the conquered king was brought by his faithful vizier into a cavern and asked to cut a rope which was stretched before him, and which he soon discovered released the great rock which roofed the pavilion specially built by the vizier to be seen and occupied by the conqueror. We would fix a fine thread to the top of the monument and bring it secretly to the castle, where its breaking would apprise Marjory of the opening of the passage; thus she would discover the hour of the coming of the kidnappers to the chapel. We arranged another ingenious device, whereby a second thread, fastened to the stone in the old chapel, would be broken by the opening of the stone, and would cause a book to fall on Marjory’s bed and wake her if she were asleep. The better part of the afternoon was taken up by us carrying out these ideas, for we went slowly and cautiously to work. Then I went home.

I was early at the monument in the morning, and getting behind the stone signalled to the Castle roof in case Marjory should happen to expect me and be there. But there was no answer. So I sat down to wait till it would be decent time to go to the Castle for an early breakfast.

As I sat waiting I thought I heard a sound, either close to me and muffled, or else distant; I could hardly tell which. Matters might be lively if I were discovered; so I got my revolver ready. With my heart beating so heavily that I mistook it at moments for the foreign sound, I listened and listened, all ears.

It was as I had suspected; the sound came from the tunnel beneath me. I hardly knew whether to stay or go. If I waited I could see who came from the opening; but on the other hand I should at once be known to have discovered the secret. Still as the stone might roll back at any moment, it was necessary that I should make up my mind; I should either go or stay. I decided that I would stay and make discovery at once. In any case should I succeed in capturing a blackmailer, or even in discovering or partially discovering his identity, I should be aiding in Marjory’s safety. So I got my revolver ready; and standing back so that I could not be seen at once by any one emerging, waited.

No one came; but I could still hear a slight sound. Filled with a growing unrest, I determined to take the initiative, and began to move close to the stone. As I looked, it began to quiver, and then to move slowly. As it rolled softly back I kept behind it so that I might not be seen; and waited with revolver ready and what patience I could.

There was dead silence; and then a hand holding a revolver rested a moment on the edge of the opening.

I knew the hand, and I knew the revolver, and I knew the quickness of both. I did not say a word or make a sound, till Marjory with an alert movement seemed to sweep up out of the opening and whirled round with ready pistol, as though suspecting an enemy on every side.

Marjory, all covered with dust, her cheeks as white as snow, so that the smears of dust lay on them like soot; and eyes with pupils distended as in coming from the dark. For a few seconds she seemed hardly to recognise me; but when she did she sprang gladly into my arms.

“Oh! Archie, I am glad to see you. It was so terrible and lonely in the dark. I began to fear I might never find my way out!” In the dark! I began to fear, and asked her:

“But, dear one, how did you come; and why? Hadn’t you got a light with you? Surely you didn’t come unprepared, if you did venture into the cave!” Then in a rush she told me the whole story. How before dawn she had been waked by the dropping of the book and had hurried to the castle roof to watch the stone. With her field glass she had presently seen it move. She was then satisfied that the watchers had gone home; and had determined on a little adventure on her own account.

“I put on a grey tweed dress, and taking my revolver and bicycle lamp, stole out of the castle and reached the old chapel. Having lit my lamp, I rolled back the stone and set out to explore the tunnel. I followed from your description, the passage to its bifurcating, and determined to explore the other arm to the reservoir. I easily found it, a deep, dark tank cut in the rock and seemingly fed by springs which bubbled up from patches of fine sand, the accumulation of years of wasting rock. Whilst I was trying to look into the depth of the reservoir, holding my bicycle lamp so as to throw its light downwards, I saw something white at the bottom. Just then the lamp from its inverted position began to smoke, but as I looked in that last moment through the crystal pure water I recognised that the white object was a skull. In the sudden shock of the discovery, the lamp dropped from my hand and disappeared hissing and bubbling in the last flicker of light.” As she told me this, I took her hand for I feared that the memory of such an appalling moment must have unnerved her; but to my surprise her nerves were as firm as my own. She let her hand remain in mine; but she had evidently understood my thought for she said:

“Oh! it’s all right now, Archie. For a moment or two I do believe I was frightened. You can have the laugh on me there if you like! But then common sense came to my aid. I was in a tight place, and it would need all I knew to get out. I thought the matter over as coolly as I could; and do you know that coolness seemed to grow with the effort! I was in the dark, in a cave, deep underground, the entrance to which was secret; I had no means of getting a light even for an instant, for though I had taken plenty of wax matches they were all in my lamp. The only thing I could do was to try to grope my way out. I had noted the passage as I came along, but I found so soon as I had felt my way out of the reservoir chamber, how little use an abstract recollection is when every second there is a new detail. I found, too, the astonishing difference between sight and touch; what I had remembered had been with my eyes and not with my fingers. I had to guard all round me, my head, my feet, my sides. I am amazed, now when I think of it, how many different kinds of mistakes and calculations I made in a few yards. It seemed a terribly long time till I came to the place where the passage forks. There I weighed up the matter of whether it would be better to go back by the way I had come to the old chapel, or to go up the other passage to the monument of which you told me. Somehow the latter seemed to me the more feasible. I think it must have been that I trusted you more than myself. You had not shrunk from going into that passage; and I would not shrink from going out.”

I squeezed her hands hard, I had got both by this time. She blushed a little and looked at me fondly and went on:

“There was something cheering in the mere fact of going up instead of down. It was like coming towards the air and light again; and the time did not seem so long till I came to the end of the passage, for so far as I could feel there was nothing but solid rock all round me. For a little bit my heart sank again; but I soon bucked up. I knew that this must be the way out; and I felt around for the iron handles of which you had told me. And then, Thank God for His goodness! when the stone began to turn I saw the light, and breathed fresh air again. They seemed to give me back all my courage and caution. Up to this I had not troubled about kidnappers; there was quite enough to think of in getting along the passage. But now I was my own woman again, and I determined to take no chances. When I saw it was your gun that was aimed at me I was glad!”

 

 

CHAPTER XXXII - THE LOST SCRIPT

After a little consideration of ways and means, we decided that the best thing we could do was to pass through the passage to the old chapel. It was still very early, so early that in all probability none of the household were yet awake; if Marjory could regain her room before being seen, it would avoid curiosity. She was certainly in a shocking condition of dust and dishevelment. Her groping in the dark through that long rugged passage had not been accomplished without many hardships. Her dress was torn in several places, and her hat was simply knocked to pieces; even her hair was tumbled about, and had been put up again and again with dusty fingers. She saw me smiling; I think it pained her a little for she suddenly said:

“Come along quick; it’s simply awful standing here in the light of day in this filthy state. It won’t feel half so bad in the dark passage!” Without more ado I lit my lamp, and having, of course, closed the entrance behind us, we went back into the cavern.

The tramp back through the tunnel did not seem nearly so long or so difficult as at first. It may have been that comparative familiarity made it easier; it certainly eased its terrors. Or it is possible that our companionship, each to the other, made the bearing of fears and difficulties lighter.

Anyhow, it was something of a surprise to both of us to find ourselves so quickly in the rude chamber whence the steps led up to the old chapel. Before we left this, we made a rough examination of it, turning the lantern over walls and floor and ceiling; for I had an idea that the passage from the castle, which I was satisfied must exist, made its exit here. We could not, however, see any external sign of an opening; the walls were built up of massive unmortared stones, and were seemingly as solid as the rock itself.

When we got into the chapel we found the utility of Marjory’s foresight. In a corner was her little basket with soap and towel, water and clothes brush; and together we restored her to some semblance of decency. Then she went back to the castle and got in unobserved, as I, watching from the shelter of the trees, could see. I took my way back through the passage; and so to the wood where my bicycle was hidden. I washed my hands in the stream and lay down in the shelter of a thick grove of hazel, where I slept till breakfast time. When I rode up to the castle, I found Marjory with her kodak on the sweep outside, taking views of its various points.

The morning was intensely hot; and here, in the shelter of the little valley and the enclosing wood, the air was sultry, and the sun beat down pitilessly. We had a table set out under the shelter of the trees and breakfasted al fresco.

When we were alone in her boudoir I settled with Marjory that we would on that evening attempt to find the treasure, as the tide would be out at midnight. So we went down to the library and got out Don de Escoban’s narrative and began to read it afresh, noting as we went every word and sign of the secret writing, in the hope that we might in thus doing stumble on some new secret or hidden meaning.

Whilst we were thus engaged a servant came looking for Mrs. Jack, for whom a stranger had brought a letter. Marjory told where she might be found, and for some time we went on with our work.

Suddenly the door opened, and Mrs. Jack entered, speaking over her shoulder as she came to a high-bred looking, dark man who followed her. As she saw us she stopped and said to Marjory:

“Oh! my dear, I didn’t know you were here. I thought you were in the ladies’ room.” This was what they usually called the big room at the top of the castle. We both rose, seeing a stranger. For my own part there was something in his face which set me thinking; as to Marjory I could not help noticing that she drew herself up to her full height, and held herself at tension in that haughty way which now and again marked her high spirit and breeding. There seemed so little cause for this attitude that my own thinking of the new-comer was lost in the contemplation of hers. Mrs. Jack noticed that there was some awkwardness, and spoke hurriedly:

“This is the gentleman, my dear, that the agent wrote about; and as he wanted to look over the house I brought him myself.” The stranger probably taking his cue from her apologetic tone spoke:

 

“I trust I have not disturbed the Senora; if I have, pardon! I have but come to renew my memory of a place, dear to me in my youth, and which through the passing of time and of some who were, is now my own heritage.” Marjory smiled, and swept him a curtsey as she said, but still in her distant arm’s-length manner:

“Then you are the owner of the castle, sir. I hope that we do not disturb you. Should you wish to be anywhere alone we shall gladly withdraw and wait your pleasure.” He raised a hand of eloquent protest, a well-kept, gentleman’s hand, as he said in tones sweet and deferent:

“Oh! I pray you, do not stir. May I say that when my house is graced with the presence of so much loveliness I am all too full of gratitude to wish for any change. I shall but look around me, for I have a certain duty to do. Alas! this my heritage comes not only as a joy, but with grave duties which I must fulfill. Well I know this room. Many a time as a boy I have sat here with my kinsman, then so old and distant from me in my race; and yet I am his next successor. Here has he told me of old times, and of my race of which we who have the name are so proud; and of the solemn duty which might some day come to me. Could I but tell....” Here he stopped suddenly.

His eyes had been wandering all over the room, up and down the bookshelves, and at the few pictures which the walls contained. When they rested on the table, a strange look came into them. Here lay the type-script which we had been reading, and the secret writing of the dotted printing. It was on the latter that his eyes were fixed absorbingly.

“Where did you get that?” he said suddenly, pointing to it. The question in its bald simplicity was in word rude, but his manner of asking it was so sweet and deferential that to me it robbed it of all offence. I was just about to answer when my eye caught that of Marjory, and I paused. There was such meaning in her eyes that my own began roving to find the cause of it. As I looked she put her hands on the table before her, and her fingers seemed to drum nervously. To me, however, it was no nervous trifling; she was speaking to me in our own cipher.

“Be careful!” she spelled out “there is some mystery! Let me speak.” Then turning to the stranger she said:

“It is curious is it not?”

“Ah, Senora, though curious it be in itself, it is nothing to the strangeness of its being here. If you only knew how it had been searched for; how the whole castle had been ransacked from roof to dungeon to find it, and always without avail. Did you but understand the import of that paper to me and mine—if indeed the surmises of many generations of anxious men availed aught—you would pardon my curiosity. In my own youth I assisted in a search of the whole place; no corner was left untouched, and even the secret places were opened afresh.” As he went on, Marjory’s eyes were resting on his face unflinchingly, but her fingers were spelling out comments to me.

“There are secret places, then; and he knows them. Wait” the stranger went on:

“See, I shall convince you that I speak from no idle curiosity, but from a deep conviction of a duty that was mine and my ancestors’ for ages.” There was a sternness mingled with his grave sweetness now; it was evident that he was somewhat chagrined or put out by our silence. Leaving the table he went over to one of the bookshelves, and after running his eye over it for a moment, put his hand up and from a shelf above his head took down a thick leather-covered volume. This he laid on the table before us. It was a beautiful, old black letter law book, with marginal notes in black letter and headings in roman type. The pagination was, I could see as he turned it over, by folios. He turned to the title-page, which was an important piece of printing in many types, explanatory of the matter of the book. He began to read the paragraphs, placed in the triangular in form in vogue at that day; following the text with his forefinger he read:

“A collection in English of the Statutes now in force, continued from the beginning of Magna Charta made in the 9. yeere of the reigne of King H. 3. until the ende of the Session of Parliament holden in the 28 yeere of the reigne of our gracious Queene Elizabeth under Titles placed by order of Alphabet. Wherein is performed (touching the Statutes wherewith Justices of the Peace have to deale) so much as was promised in the Booke of their office lately published. For which purpose”—&c. &c.,—Then turning over the page he pointed to a piece of faded writing on the back of it which had been left blank of printing. We bent down and read in the ink, faded to pale brown by time:

“My sonnes herein you will find the law which binds the stranger in this land, wherein a stranger is a Vagabond. F. de E.

 

XXIII. X. MDLXLIX.”

 

Then he turned rapidly over the leaves, till towards the end there was a gap. On the right hand page, where the folio number was all along placed was the number 528.

“See,” he said, turning back and pointing to the bottom of the title page “Anno 1588. Three hundred years, since first my people used it.”

Turning back he looked at the folio before the gap; it was 510. “See” he said, placing his hand on the pinmarked pages. “Folio 511 and the heading of ‘Vagabonds, Beggars, et cetera.’” He folded his arms in a dignified way and stood silent.

All along I had been following my own train of thought, even whilst I had been taking in the stranger’s argument, and at the same time noting Marjory’s warning. If this man who owned the Castle knew of the existence of the secret writing; whose ancestors had owned the book in which was the clue signed F. de E., surely then this could be none other than the descendant of the Don Bernardino who had hidden the treasure. This was his castle; no wonder that he knew its secret ways.

Matters were getting complicated. If this man were now the hereditary guardian of the hidden treasure—and from his likeness to the ghostly Spaniard whom I had seen in the procession at Whinnyfold I saw no reason to doubt it—he might be an enemy with whom we should have to cope. I was all in a whirl, and for a few seconds I think quite lost my head. Then rushed over me the conviction that the mere lapse of time passed in these few minutes of agonised silence was betraying our secret. This brought me up with a round turn, and I looked about me. The strange man was standing still as marble; his face was set, and there was no sign of life in him except his eyes which blazed as they wandered around, taking everything in. Mrs. Jack saw that there was something going on which she did not understand, and tried to efface herself. Marjory was standing by the table, still, erect and white. Her fingers began to drum softly as she caught my eye, and spelled out:

“Give him the paper, from Mrs. Jack. Lately found in old oak chest. Say nothing of interpretation.” This seemed such a doubtful move that with my eyes I queried it. She nodded in reply. So I gathered myself together and said:

“I’m afraid, sir, that there is some mystery here which I cannot undertake to understand. I think I may say, however, for my friend Mrs. Jack, that there will be no trouble in your having full possession of your book. I am told that these pages were lately found in an old oak chest. It is remarkable that they should have been missing so long. We were attracted by the funny marks. We thought that there might be some sort of cryptogram; and I suppose I may take it, from the fact of your looking for them so long, that this is so?”

He grew suspicious in a moment, and stiffened all over. Marjory saw, and appreciated the reason. She smiled at me with her eyes as she drummed on the table:

“The herring is across his path!” As the awkward pause was this time with the stranger, we waited with comparative ease. I saw with a feeling of wonder that there was, through all her haughtiness, a spice of malice in Marjory’s enjoyment of his discomfiture. I looked at Mrs. Jack and said: “May I give these papers to Mr. ——” She answered promptly:

“Why cert’nly! If Mr. Barnard wants them.” Marjory turned round suddenly and in a surprised voice said:

“Mr. Barnard?”

“That is the name given in the letter which he brought, my dear!” The stranger at once spoke out:

“I am Mr. Barnard here; but in my own country I am of an older name. I thank you, sir, and Madam” turning to Mrs. Jack “for your courteous offer. But it will be time enough for me to consider the lost pages when through the unhappiness of your departure from my house, I am enabled to come hither to live. In the meantime, all I shall ask is that the pages be replaced in this book and that it be put in its place on the shelf where none shall disturb it.” As he spoke in his sweet, deferential way there was something in his look or manner which did not accord with his words; a quick eager shifting of his eyes, and a breathing hard which were at variance with his words of patience. I did not pretend, however, to notice it; I had my own game to play. So without a word I placed the pages carefully in the book and put the latter back on the shelf from which he had taken it. There was an odd look in Marjory’s face which I did not quite understand; and as she gave me no clue to her thoughts by our sign language, I waited. Looking at the stranger haughtily, and with a distinctly militant expression she said:

“The agent told us that the Barnard family owned this castle!” He bowed gravely, but a hot, angry flush spread over his face as he replied:

“He spoke what truth he knew.” Marjory’s reply came quickly:

“But you say you are one of the family, and the very memorandum you pointed out was signed F. de E.” Again the hot flush swept his face; but passed in an instant, leaving him as pale as the dead. After a pause of a few moments he spoke in a tone of icy courtesy:

“I have already said, Senora, that in this country our name—my name, is Barnard. A name taken centuries ago when the freedom of the great land of England was not as now; when tolerance for the stranger was not. In my own land, the land of my birth, the cradle of my race, I am called Don Bernardino Yglesias Palealogue y Santordo y Castelnuova de Escoban, Count of Minurca and Marquis of Salvaterra!” As he rehearsed his titles he drew himself up to his full height; and pride of race seemed actually to shine or emanate from him. Marjory, too, on her side of the table drew herself up proudly as she said in a voice in which scorn struggled for mastery with dignity:

“Then you are a Spaniard!”

Saturday, 19 November 2022

Good Reading: letter from J. Cooreman, S.J. to William Byles (in English)

Bishop's House

Aug. 28, 1912

My dear Mr. Byles,

 

Last mail brought me the obituary card of your dear Rev. Brother; I have prayed for him, but to tell the truth, I am much more inclined to ask him to pray for me, to get through his intercession strength always to perform my Duty as he performed his. He died a Martyr of charity, performing the most perfect act of love of God and of his neighbor. "Majorem caritatem nemo habet, ut animam tuam ponat quis pro amicis suis." Ergo, how should his soul not have gone straight to heaven.

I wrote to you immediately after the news reached me. I hope you received my letter.

Now, as I turn the page, I come to another subject. I have still to congratulate you on your marriage. The first information I had of the happy event was when I read in some paper that His Holiness the Pope had given you & your wife his blessing. A marriage blessed in heaven by a martyr-brother, & on earth by the Vicar of Christ, is sure to be a happy one & deserves our hearty congratulations. So, my dear Mr. Byles, most heartily "Proficiat," as we say in Belgium.

Our Bishop for whom I have to act since April 14th, when he sailed for Europe, a few hours before the catastrophe of the "Titanic," will be back in Colombo only on Nov. 3rd. I have sent him the obituary card which you kindly forwarded to His Lordship. It will travel by the same boat as this hasty note. I shall be glad when His Lordship returns, as it is not a joke to do the work of two people in a climate like this. The noble example of your departed brother helps one to perform his duty more courageously.

With kindest regards & all best wishes to Mrs. Byles & your dear self, believe me

 

Very Sincerely Yours

J. Cooreman, S.J.

Vic. Gen.

Friday, 18 November 2022

Friday's Sung word: "Pra que Mentir?" by Noel Rosa and Vadico (in Portuguese)

Pra que mentir se tu ainda não tens
Esse dom de saber iludir?
Pra quê?! Pra que mentir
Se não há necessidade de me trair?

Pra que mentir, se tu ainda não tens
A malícia de toda mulher?
Pra que mentir
Se eu sei que gostas de outro
Que te diz que não te quer?

Pra que mentir
Tanto assim
Se tu sabes que eu sei
Que tu não gostas de mim?!

Se tu sabes que eu te quero
Apesar de ser traído
Pelo teu ódio sincero
Ou por teu amor fingido?!

 

You can listen "Pra que Mentir?" by Sílvio Caldas here.