Thursday 4 May 2023

Thursday's Serial: "Threads of Grey and Gold” by Myrtle Reed (in English) - V

THE COMING OF MY SHIP

Straight to the sunrise my ship’s sails are leaning,

Brave at the masthead her new colours fly;

Down on the shore, her lips trembling with meaning,

Love waits, but unanswering, I heed not her cry.

The gold of the East shall be mine in full measure,

My ship shall come home overflowing with treasure,

And love is not need, but only a pleasure,

So I wait for my ship to come in.

 

Silent, half troubled, I wait in the shadow,

No sail do I see between me and the dawn;

Out in the blue and measureless meadow,

My ship wanders widely, but Love has not gone.

“My arms await thee,” she cries in her pleading,

“Why wait for its coming, when I am thy needing?”

I pass by in stillness, all else unheeding,

And wait for my ship to come in.

 

See, in the East, surrounded by splendour,

My sail glimmers whitely in crimson and blue;

I turn back to Love, my heart growing tender,

“Now I have gold and leisure for you.

Jewels she brings for thy white breast’s adorning,

Measures of gold beyond a queen’s scorning”—

To-night I shall rest—joy comes in the morning,

So I wait for my ship to come in.

 

Remembering waters beat cold on the shore,

And the grey sea in sadness grows old;

I listen in vain for Love’s pleading once more,

While my ship comes with spices and gold.

The sea birds cry hoarsely, for this is their songing,

On masthead and colours their white wings are thronging,

But my soul throbs deep with love and with longing,

And I wait for my ship to come in.

 

 

ROMANCE AND THE POSTMAN

A letter! Do the charm and uncertainty of it ever fade? Who knows what may be written upon the pages within!

Far back, in a dim, dream-haunted childhood, the first letter came to me. It was “a really, truly letter,” properly stamped and addressed, and duly delivered by the postman. With what wonder the chubby fingers broke the seal! It did not matter that there was an inclosure to one’s mother, and that the thing itself was written by an adoring relative; it was a personal letter, of private and particular importance, and that day the postman assumed his rightful place in one’s affairs.

In the treasure box of many a grandmother is hidden a pathetic scrawl that the baby made for her and called “a letter.” To the alien eye, it is a mere tangle of pencil marks, and the baby himself, grown to manhood, with children of his own, would laugh at the yellowed message, which is put away with his christening robe and his first shoes, but to one, at least, it speaks with a deathless voice.

It is written in books and papers that some unhappy mortals are swamped with mail. As a lady recently wrote to the President of the United States: “I suppose you get so many letters that when you see the postman coming down the street, you don’t care whether he has anything for you or not.”

Indeed, the President might well think the universe had gone suddenly wrong if the postman passed him by, but there are compensations in everything. The First Gentleman of the Republic must inevitably miss the pleasant emotions which letters bring to the most of us.

The clerks and carriers in the business centres may be pardoned if they lose sight of the potentialities of the letters that pass through their hands. When a skyscraper is a postal district in itself, there is no time for the man in grey to think of the burden he carries, save as so many pounds of dead weight, becoming appreciably lighter at each stop. But outside the hum and bustle, on quiet streets and secluded by-ways, there are faces at the windows, watching eagerly for the mail.

The progress of the postman is akin to a Roman triumph, for in his leathern pack lies Fate. Long experience has given him a sixth sense, as if the letters breathed a hint of their contents through their superscriptions.

The business letter, crisp and to the point, has an atmosphere of its own, even where cross lines of typewriting do not show through the envelope.

The long, rambling, friendly hand is distinctive, and if it has been carried in the pocket a long time before mailing, the postman knows that the writer is a married woman with a foolish trust in her husband.

Circulars addressed mechanically, at so much a thousand, never deceive the postman, though the recipient often opens them with pleasurable sensations, which immediately sink to zero. And the love-letters! The carrier is a veritable Sherlock Holmes when it comes to them.

Gradually he becomes acquainted with the inmost secrets of those upon his route. Friendship, love, and marriage, absence and return, death, and one’s financial condition, are all as an open book to the man in grey. Invitations, cards, wedding announcements, forlorn little letters from those to whom writing is not as easy as speech, childish epistles with scrap pictures pasted on the outside, all give an inkling of their contents to the man who delivers them.

When the same bill comes to the same house for a long and regular period, then ceases, even the carrier must feel relieved to know that it has been paid. When he isn’t too busy, he takes a friendly look at the postal cards, and sometimes saves a tenant in a third flat the weariness of two flights of stairs by shouting the news up the tube!

If the dweller in a tenement has ingratiating manners, he may learn how many papers, and letters are being stuffed into the letter-box, by a polite inquiry down the tube when the bell rings. Through the subtle freemasonry of the postman’s voice a girl knows that her lover has not forgotten her—and her credit is good for the “two cents due” if the tender missive is overweight.

“All the world loves a lover,” and even the busy postman takes a fatherly interest in the havoc wrought by Cupid along his route. The little blind god knows neither times nor seasons—all alike are his own—but the man in grey, old and spectacled though he may be, is his confidential messenger.

Love-letters are seemingly immortal. A clay tablet on which one of the Pharaohs wrote, asking for the heart and hand of a beautiful foreign princess, is now in the British Museum. But suppose the postman had not been sure-footed, and all the clay letters had been smashed into fragments in a single grand catastrophe! What a stir in high places, what havoc in Church and State, and how many fond hearts broken, if the postman had fallen down!

“Nothing feeds the flame like a letter,” said Emerson; “it has intent, personality, secrecy.” Flimsy and frail as it is, so easily torn or destroyed, the love-letter many times outlasts the love. Even the Father of his Country, though he has been dead this hundred years or more, has left behind him a love-letter, ragged and faded, but still legible, beginning: “My Dearest Life and Love.”

“Matter is indestructible,” so the scientists say, but what of the love-letter that is reduced to ashes? Does its passion live again in some far-off violet flame, or, rising from its dust, bloom once more in a fragrant rose, to touch the lips of another love?

In countless secret places, the tender missives are hidden, for the lover must always keep his joy in tangible form, to be sure that it was not a dream. They fly through the world by day and night, like white-winged birds that can say, “I love you”—over mountain, hill, stream, and plain; past sea and lake and river, through the desert’s fiery heat and amid the throbbing pulses of civilisation, with never a mistake, to bring exquisite rapture to another heart and wings of light to the loved one’s soul.

Under the pillow of the maiden, her lover’s letter brings visions of happiness too great for the human heart to hold. Even in her dreams, her fingers tighten upon his letter—the visible assurance of his unchanging and unchangeable love.

When the bugle sounds the charge, and dimly through the flash and flame the flag signals “Follow!” many a heart, leaping to answer with the hot blood of youth, finds a sudden tenderness in the midst of its high courage, from the loving letter which lies close to the soldier’s breast.

Bunker Hill and Gettysburg, Moscow and the Wilderness, Waterloo, Mafeking, and San Juan—the old blood-stained fields and the modern scenes of terror have all alike known the same message and the same thrill. The faith and hope of the living, the kiss and prayer of the dying, the cries of the wounded, and the hot tears of those who have parted forever, are on the blood-stained pages of the love-letters that have gone to war.

“Ich liebe Dich,” “Je t’aime,” or, in our dear English speech, “I love you,”—it is all the same, for the heart knows the universal language, the words of which are gold, bedewed with tears that shine like precious stones.

Every attic counts old love-letters among its treasures, and when the rain beats on the roof and grey swirls of water are blown against the pane, one may sit among the old trunks and boxes and bring to light the loves of days gone by.

The little hair-cloth trunk, with its rusty lock and broken hinges, brings to mind a rosy-cheeked girl in a poke bonnet, who went a-visiting in the stage-coach. Inside is the bonnet itself—white, with a gorgeous trimming of pink “lute-string” ribbon, which has faded into ashes of roses at the touch of the kindly years.

From the trunk comes a musty fragrance—lavender, sweet clover, rosemary, thyme, and the dried petals of roses that have long since crumbled to dust. Scraps of brocade and taffeta, yellowed lingerie, and a quaint old wedding gown, daguerreotypes in ornate cases, and then the letters, tied with faded ribbon, in a package by themselves.

The fingers unconsciously soften to their task, for the letters are old and yellow, and the ink has faded to brown. Every one was cut open with the scissors, not hastily torn according to our modern fashion, but in a slow and seemly manner, as befits a solemn occasion.

Perhaps the sweet face of a great-grandmother grew much perplexed at the sight of a letter in an unfamiliar hand, and perhaps, too, as is the way of womankind, she studied the outside a long time before she opened it. As the months passed by, the handwriting became familiar, but a coquettish grandmother may have flirted a bit with the letter, and put it aside—until she could be alone.

All the important letters are in the package, from the first formal note asking permission to call, which a womanly instinct bade the maiden put aside, to the last letter, written when twilight lay upon the long road they had travelled together, but still beginning: “My Dear and Honoured Wife.”

Bits of rosemary and geranium, lemon verbena, tuberose, and heliotrope, fragile and whitened, but still sweet, fall from the opened letters and rustle softly as they fall.

Far away in the “peace which passeth all understanding,” the writer of the letters sleeps, but the old love keeps a fragrance that outlives the heart in which it bloomed.

At night, when the fires below are lighted, and childish voices make the old house ring with laughter, Memory steals into the attic to sing softly of the past, as a mother croons her child to sleep.

Rocking in a quaint old attic chair, with the dear familiar things of home gathered all about her, Memory’s voice is sweet, like a harp tuned in the minor mode when the south wind sweeps the strings.

Bunches of herbs swing from the rafters and fill the room with the wholesome scent of an old-fashioned garden, where rue and heartsease grew. With the fragrance comes the breath from that garden of Mnemosyne, where the simples for heartache nod beside the River of Forgetfulness.

In a flash the world is forgotten, and into the attic come dear faces from that distant land of childhood, where a strange enchantment glorified the commonplace, and made the dreams of night seem real. Footsteps that have long been silent are heard upon the attic floor, and voices, hushed for years, whisper from the shadows from the other end of the room.

A moonbeam creeps into the attic and transfigures the haunted chamber with a sheen of silver mist. From the spinning-wheel come a soft hum and a delicate whir; then a long-lost voice breathes the first notes of an old, old song. The melody changes to a minuet, and the lady in the portrait moves, smiling, from the tarnished gilt frame that surrounds her—then a childish voice says: “Mother, are you asleep?”

Down the street the postman passes, bearing his burden of joy and pain: letters from far-off islands, where the Stars and Stripes gleam against a forest of palms; from the snow-bound fastnesses of the North, where men are searching for gold; from rose-scented valleys and violet fields, where the sun forever shines, and from lands across the sea, where men speak an alien tongue—single messages from one to another; letters that plead for pardon cross the paths of those that are meant to stab; letters written in jest too often find grim earnest at the end of their journey, and letters written in all tenderness meet misunderstandings and pain, when the postman brings them home; letters that deal with affairs of state and shape the destiny of a nation; tidings of happiness and sorrow, birth and death, love and trust, and the thousand pangs of trust betrayed; an hundred joys and as many griefs are all in the postman’s hands.

No wonder, then, that there is a stir in the house, that eyes brighten, hearts beat quickly, and eager steps hasten to the door of destiny, when the postman rings the bell!

 

 

A SUMMER REVERIE

I sit on the shore of the deep blue sea

As the tide comes rolling in,

And wonder, as roaming in sunlit dreams,

The cause of the breakers’ din.

 

For each of the foam-crowned billows

Has a wonderful story to tell,

And the surge’s mystical music

Seems wrought by a fairy spell.

 

I wander through memory’s portals,

Through mansions dim and vast,

And gaze at the beautiful pictures

That hang in the halls of the past.

 

And dream-faces gather around me,

With voices soft and low,

To draw me back to the pleasures

Of the lands of long ago.

 

There are visions of beauty and splendour,

And a fame that I never can win—

Far out on the deep they are sailing—

My ships that will never come in.

 

 

A VIGNETTE

It was a muddy down-town corner and several people stood in the cold, waiting for a street-car. A stand of daily papers was on the sidewalk, guarded by two little newsboys. One was much younger than the other, and he rolled two marbles back and forth in the mud by the curb. Suddenly his attention was attracted by something bright above him, and he looked up into a bunch of red carnations a young lady held in her hands. He watched them eagerly, seemingly unable to take his eyes from the feast of colour. She saw the hungry look in the little face, and put one into his hand. He was silent, until his brother said: “Say thanky to the lady.” He whispered his thanks, and then she bent down and pinned the blossom upon his ragged jacket, while the big policeman on the corner smiled approvingly.

 “My, but you’re gay now, and you can sell all your papers,” the bigger boy said tenderly.

“Yep, I can sell ’em now, sure!”

Out of the crowd on the opposite corner came a tiny, dark-skinned Italian girl, with an accordion slung over her shoulder by a dirty ribbon; she made straight for the carnations and fearlessly cried, “Lady, please give me a flower!” She got one, and quickly vanished in the crowd.

The young woman walked up the street to a flower-stand to replenish her bunch of carnations, and when she returned, another dark-skinned mite rushed up to her without a word, only holding up grimy hands with a gesture of pathetic appeal. Another brilliant blossom went to her, and the young woman turned to follow her; on through the crowd the child fled, until she reached the corner where her mother stood, seamed and wrinkled and old, with the dark pathetic eyes of sunny Italy. She held the flower out to her, and the weary mother turned and snatched it eagerly, then pressed it to her lips, and kissed it as passionately as if it had been the child who brought it to her.

Just then the car came, and the big grey policeman helped the owner of the carnations across the street, and said as he put her on the car, “Lady, you’ve sure done them children a good turn to-day.”

 

 

MEDITATION

I sail through the realms of the long ago,

Wafted by fancy and visions frail,

On the river Time with its gentle flow,

In a silver boat with a golden sail.

 

My dreams, in the silence are hurrying by

On the brooklet of Thought where I let them flow,

And the “lilies nod to the sound of the stream”

As I sail through the realms of the long ago.

 

On the shores of life’s deep-flowing stream

Are my countless sorrows and heartaches, too,

And the hills of hope are but dimly seen,

Far in the distance, near heaven’s blue.

 

I find that my childish thoughts and dreams

Lie strewn on the sands by the cruel blast

That scattered my hopes on the restless streams

That flow through the mystic realms of the past.

 

 

POINTERS FOR THE LORDS OF CREATION

Some wit has said that the worst vice in the world is advice, and it is also quite true that one ignorant, though well-meaning person can sometimes accomplish more damage in a short time, than a dozen people who start out for the purpose of doing mischief.

The newspapers and periodicals of to-day are crowded with advice to women, and while much of it is found in magazines for women, written and edited by men, it is also true that a goodly quantity of it comes from feminine writers; it is all along the same lines, however, the burden of effort being to teach the weaker sex how to become more attractive and more lovable to the lords of creation. It is, of course, all intended for our good, for if we can only please the men, and obey their slightest wish even before they take the trouble to mention the matter, we can then be perfectly happy.

A man can sit down any day and give us directions enough to keep us busy for a lifetime, and we seldom or never return the compliment. This is manifestly unfair, and so this little preachment is meant for the neglected and deserving men, and for them only, so that all women who have read thus far are invited to leave the matter right here and turn their attention to the column of “Advice to Women” which they can find in almost any periodical.

In the first place, gentlemen, we must admit that you do keep us guessing, though we do not sit up nights nor lose much sleep over your queer notions.

We can’t ask you many questions, either, dear brethren, for, as you know, you rather like to fib to us, and sometimes we are able to find it out, and then we never believe you any more.

We may venture, however, to ask small favours of you, and one of these is that you do not wear red ties. You look so nice in quiet colours that we dislike exceedingly to have you make crazy quilts of yourselves, and that is just what you do when you begin experimenting with colours which we naturally associate with the “cullud pussons.”

And a cane may be very ornamental, but it’s of no earthly use, and we would rather you would not carry it when you go out with us.

Never tell us you haven’t had time to come and see us, or write to us, because we know perfectly well that if you wanted to badly enough, you would take the time, so the excuse makes us even madder than does the neglect. Still, when you don’t want to come, we would not have you do it for anything.

There is an old saying that “absence makes the heart grow fonder”—so it does—of the other fellow. We don’t propose to shed any tears over you; we simply go to the theatre with the other man and have an extremely good time. When you are every, very bright, you can manage some way not to allow us to forget you for a minute, nor give us much time to think of anything else.

When we are angry, for heaven’s sake don’t ask us why, because that shows your lack of penetration. Just simply call yourself a brute, and say you are utterly unworthy of even our faint regard, and you will soon realise that this covers a lot of ground, and everything will be all right in a few minutes.

And whatever you do, don’t show any temper yourself. A woman requires of a man that he shall be as immovable as the rock of Gibraltar, no matter what she does to him. And you play your strongest card when you don’t mind our tantrums—even though it’s a state secret we are telling you.

Don’t get huffy when you meet us with another man; in nine cases out of ten, that’s just what we do it for. And don’t make the mistake of retaliating by asking another girl somewhere. You’ll have a perfectly miserable time if you do, both then and afterward.

When you do come to see us, it is not at all nice to spend the entire evening talking about some other girl. How would you like to have the graces of some other man continually dinned into your ears? Sometimes we take that way in order to get a rest from your overweening raptures over the absent girl.

We have a well-defined suspicion that you talk us over with your chums and compare notes. But, bless you, it can’t possibly hold a candle to the thorough and impartial discussions that some of you get when girls are together, either in small bevies, or with only one chosen friend. And we don’t very much care what you say about us, for a man never judges a woman by the opinion of any one else, but another woman’s opinion counts for a great deal with us, so you would better be careful.

If you are going to say things that you don’t mean, try to stamp them with the air of sincerity—if you can once get a woman to fully believe in your sincerity, you have gone a long way toward her heart.

Haven’t you found out that women are not particularly interested in anecdotes? Please don’t tell us more than fifteen in the same evening.

And don’t begin to make love to us before you have had time to make a favourable impression along several lines—a man, as well as a woman, loses ground and forfeits respect by making himself too cheap.

If a girl runs and screams when she has been caught standing under the mistletoe, it means that she will not object; if she stiffens up and glares at you, it means that she does. The same idea is sometimes delicately conveyed by the point of a pin. But a woman will be able to forgive almost anything which you can make her believe was prompted by her own attractiveness, at least unless she knows men fairly well.

You know, of course, that we will not show your letters, nor tell when you ask us to marry you and are refused. This much a woman owes to any man who has honoured her with an offer of marriage—to keep his perfect trust sacredly in her own heart. Even her future husband has no business to know of this—it is her lover’s secret, and she has no right to betray it.

Keeping the love-letters and the offers of marriage from any honourable man safe from a prying world are points of honour which all good women possess, although we may sometimes quote certain things from your letters, as you do from ours.

There’s nothing you can tell a woman which will please her quite so much as that knowing her has made you better, especially if you can prove it by showing a decided upward tendency in your morals. That’s your good right bower, but don’t play it too often—keep it for special occasions.

There’s one mistake you make, dear brethren, and that is telling a woman you love her as soon as you find it out yourself, and the most of you will do that very thing. There is one case on record where a man waited fifteen minutes, but he nearly died of the strain. The trouble is that you seldom stop to consider whether we are ready to hear you or not, nor whether the coast is clear, nor what the chances are in your favour. You simply relieve your mind, and trust in your own wonderful charms to accomplish the rest.

And we wish that when the proper time comes for you to speak your mind you’d try to do it artistically. Of course you can’t write it, unless you are far away from her, for if you can manage an opportunity to speak, a resort to the pen is cowardly. And don’t mind our evading the subject—we always do that on principle, but please don’t be scared, or at least don’t show it, whatever you may feel. If there is one thing a woman dislikes more than another it is a man who shows cowardice at the crucial point in life.

Every man, except yourself, dear reader, is conceited. And one particular sort of it makes us very, very weary. You are so blinded by your own perfections, so sure that we are desperately in love with you, that you sometimes give us little unspoken suggestions to that effect, and then our disgust is beyond words.

Another cowardly thing you sometimes do, and that is to say that we have spoiled your life—that we could have made you anything we pleased—and that you are going straight to perdition. If one woman is all that keeps you from going to ruin, you have secured a through ticket anyway, and it’s too late to save you. You don’t want a woman who might marry you only out of pity, and you are not going to die of a broken heart. Men die of broken vanity, sometimes, but their hearts are pretty tough, being made of healthy muscle.

You get married very much as you go down town in the morning. You run, like all possessed, until you catch your car, and then you sit down and read your newspaper. When you think your wife looks unusually well, it would not hurt you in the least to tell her so, and the way you leave her in the morning is going to settle her happiness for the day, though she may be too proud to let you know that it makes any difference. Women are quick to detect a sham, and they don’t want you to say anything that you don’t feel, but you are pretty sure to feel tenderly toward her sometimes, careless though you may be, and then is the time to tell her so. You don’t want to wait until she is dead, and then buy a lily to put on her coffin. You’d better bring her the lily some time when you’ve been cross and grumpy.

But don’t imagine that a present of any kind ever atones for a hurt that has been given in words. There’s nothing you can say which is more manly or which will do you both so much good as the simple “forgive me” when you have been wrong.

Rest assured, gentlemen, that you who spend the most of your evenings in other company, and too often find fault with your meals when you come home, are the cause of many sorrowful talks among the women who are wise enough to know, even though your loyal wife may put up a brave front in your defense.

How often do you suppose the brave woman who loves you has been actually driven in her agony to some married friend whom she can trust and upon her sympathetic bosom has cried until she could weep no more, simply because of your thoughtless neglect? How often do you think she has planned little things to make your home-coming pleasant, which you have never noticed? And how often do you suppose she has desperately fought down the heartache and tried to believe that your absorption in business is the reason for your forgetfulness of her?

Do you ever think of these things? Do you ever think of the days before you were sure of her, when you treasured every line of her letters, and would have bartered your very hopes of heaven for the earthly life with her?

But perhaps you can hardly be expected to remember the wild sprint that you made from the breakfast table to the street-car.

 

 

TRANSITION

I am thy Pleasure. See, my face is fair—

With silken strands of joy I twine thee round;

Life has enough of stress—forget with me!

Wilt thou not stay? Then go, thou art not bound.

 

I am thy Pastime. Let me be to thee

A daily refuge from the haunting fears

That bind thee, choke thee, fill thy soul with woe.

Seek thou my hand, let me assuage thy tears.

 

I am thy Habit. Nay, start not, thy will

Is yet supreme, for art thou not a man?

Then draw me close to thee, for life is brief—

A little space to pass as best one can.

 

I am thy Passion. Thou shalt cling to me

Through all the years to come. The silken cord

Of Pleasure has become a stronger bond,

Not to be cleft, nor loosened at a word.

 

I am thy Master. Thou shalt crush for me

The grapes of truth for wine of sacrifice;

My clanking chains were forged for such as thee,

I am thy Master—yea, I am thy vice!

Wednesday 3 May 2023

Good Reading: "Alphonso of Castile" by Ralph W. Emerson (in English)

I, Alphonso, live and learn,
Seeing Nature go astern.
Things deteriorate in kind;
Lemons run to leaves and rind;
Meagre crop of figs and limes;
Shorter days and harder times.
Flowering April cools and dies
In the insufficient skies.
Imps, at high midsummer, blot
Half the sun's disk with a spot;
'Twill not now avail to tan
Orange cheek or skin of man.
Roses bleach, the goats are dry,
Lisbon quakes, the people cry.
Yon pale, scrawny fisher fools,
Gaunt as bitterns in the pools,
Are no brothers of my blood;—
They discredit Adamhood.
Eyes of gods! ye must have seen,
O'er your ramparts as ye lean,
The general debility;
Of genius the sterility;
Mighty projects countermanded;
Rash ambition, brokenhanded;
Puny man and scentless rose
Tormenting Pan to double the dose.
Rebuild or ruin: either fill
Of vital force the wasted rill,
Or tumble all again in heap
To weltering Chaos and to sleep.


Say, Seigniors, are the old Niles dry,
Which fed the veins of earth and sky,
That mortals miss the loyal heats,
Which drove them erst to social feats;
Now, to a savage selfness grown,
Think nature barely serves for one;
With science poorly mask their hurt;
And vex the gods with question pert,
Immensely curious whether you
Still are rulers, or Mildew?


Masters, I 'm in pain with you;
Masters, I 'll be plain with you;
In my palace of Castile,
I, a king, for kings can feel.
There my thoughts the matter roll,
And solve and oft resolve the whole.
And, for I 'm styled Alphonse the Wise,
Ye shall not fail for sound advice.
Before ye want a drop of rain,
Hear the sentiment of Spain.


You have tried famine: no more try it;
Ply us now with a full diet;
Teach your pupils now with plenty,
For one sun supply us twenty.
I have thought it thoroughly over,—
State of hermit, state of lover;
We must have society,
We cannot spare variety.
Hear you, then, celestial fellows!
Fits not to be overzealous;
Steads not to work on the clean jump,
Nor wine nor brains perpetual pump.
Men and gods are too extense;
Could you slacken and condense?
Your rank overgrowths reduce
Till your kinds abound with juice?
Earth, crowded, cries, 'Too many men!'
My counsel is, kill nine in ten,
And bestow the shares of all
On the remnant decimal.
Add their nine lives to this cat;
Stuff their nine brains in one hat;
Make his frame and forces square
With the labors he must dare;
Thatch his flesh, and even his years
With the marble which he rears.
There, growing slowly old at ease
No faster than his planted trees,
He may, by warrant of his age,
In schemes of broader scope engage.
So shall ye have a man of the sphere
Fit to grace the solar year.

Tuesday 2 May 2023

Tuesday's Serial: “Le Fantôme de l'Opéra” By Gaston Leroux (in French) - II

II - LA MARGUERITE NOUVELLE

Au premier palier, la Sorelli se heurta au comte de Chagny qui montait. Le comte, ordinairement si calme, montrait une grande exaltation.

—J'allais chez vous, fit le comte en saluant la jeune femme de façon fort galante. Ah! Sorelli, quelle belle soirée! Et Christine Daaé: quel triomphe!

—Pas possible! protesta Meg Giry. Il y a six mois, elle chantait comme un clou! Mais laissez-nous passer mon cher comte, fit la gamine avec une révérence mutine, nous allons aux nouvelles d'un pauvre homme que l'on a trouvé pendu.

À ce moment passait, affairé, l'administrateur, qui s'arrêta brusquement en entendant le propos.

—Comment! Vous savez déjà cela, mesdemoiselles? fit-il d'un ton assez rude... Eh bien! n'en parlez point... et surtout que MM. Debienne et Poligny n'en soient pas informés! ça leur ferait trop de peine pour leur dernier jour.

Tout le monde s'en fut vers le foyer de la danse, qui était déjà envahi.

Le comte de Chagny avait raison; jamais gala ne fut comparable à celui-là; les privilégiés qui y assistèrent en parlent encore à leurs enfants et petits-enfants avec un souvenir ému. Songez donc que Gounod, Reyer, Saint-Saëns, Massenet, Guiraud, Delibes, montèrent à tour de rôle au pupitre du chef d'orchestre et dirigèrent eux-mêmes l'exécution de leurs œuvres. Ils eurent, entre autres interprètes, Faure et la Krauss, et c'est ce soir-là que se révéla au Tout-Paris stupéfait et enivré cette Christine Daaé dont je veux, dans cet ouvrage, faire connaître le mystérieux destin.

Gounod avait fait exécuter La marche funèbre d'une Marionnette; Reyer, sa belle ouverture de Sigurd; Saint-Saëns, La Danse macabre et une Rêverie orientale; Massenet, une Marche hongroise inédite; Guiraud, son Carnaval; Delibes, La valse lente de Sylvia et des pyzzicati de Coppélia. Mlles Krauss et Denise Bloch avaient chanté: la première, le boléro des Vêpres siciliennes; la seconde, le brindisi de Lucrèce Borgia.

Mais tout le triomphe avait été pour Christine Daaé, qui s'était fait entendre d'abord dans quelques passages de Roméo et Juliette. C'était la première fois que la jeune artiste chantait cette œuvre de Gounod, qui, du reste, n'avait pas encore été transportée à l'Opéra et que l'Opéra-Comique venait de reprendre longtemps après qu'elle eut été créée à l'ancien Théâtre-Lyrique par Mine Carvalho. Ah! il faut plaindre ceux qui n'ont point entendu Christine Daaé dans ce rôle de Juliette, qui n'ont point connu sa grâce naïve, qui n'ont point tressailli aux accents de sa voix séraphique, qui n'ont point senti s'envoler leur âme avec son âme au-dessus des tombeaux des amants de Vérone: «Seigneur! Seigneur! Seigneur! pardonnez-nous!»

Eh bien, tout cela n'était encore rien à côté des accents surhumains qu'elle fit entendre dans l'acte de la prison et le trio final de Faust, qu'elle chanta en remplacement de la Carlotta, indisposée. On n'avait jamais entendu, jamais vu ça!

Ça, c'était «la Marguerite nouvelle» que révélait la Daaé, une Marguerite d'une splendeur, d'un rayonnement encore insoupçonnés.

La salle tout entière, avait salué des mille clameurs de son inénarrable émoi, Christine qui sanglotait et qui défaillait entre les bras de ses camarades. On dut la transporter dans sa loge. Elle semblait avoir rendu l'âme. Le grand critique P. de St-V. fixa le souvenir inoubliable de cette minute merveilleuse, dans une chronique qu'il intitula justement La Marguerite nouvelle. Comme un grand artiste qu'il était, il découvrait simplement que cette belle et douce enfant avait apporté ce soir-là, sur les planches de l'Opéra, un peu plus que son art, c'est-à-dire son cœur. Aucun des amis de l'Opéra n'ignorait que le cœur de Christine était resté pur comme à quinze ans, et P. de St-V. déclarait «que pour comprendre ce qui venait d'arriver à Daaé, il était dans la nécessité d'imaginer qu'elle venait d'aimer pour la première fois!» Je suis peut-être indiscret, ajoutait-il, mais l'amour seul est capable d'accomplir un pareil miracle, une aussi foudroyante transformation. Nous avons entendu, il y a deux ans, Christine Daaé dans son concours du Conservatoire, et elle nous avait donné un espoir charmant. D'où vient le sublime d'aujourd'hui? S'il ne descend point du ciel sur les ailes de l'amour, il me faudra penser qu'il monte de l'enfer et que Christine, comme le maître chanteur Ofterdingen, a passé un pacte avec le Diable! Qui n'a pas entendu Christine chanter le trio final de Faust ne connaît pas Faust: l'exaltation de la voix et l'ivresse sacrée d'une âme pure ne sauraient aller au delà!»

Cependant, quelques abonnés protestaient. Comment avait-on pu leur dissimuler si longtemps un pareil trésor? Christine Daaé avait été jusqu'alors un Siebel convenable auprès, de cette Marguerite un peu trop splendidement matérielle qu'était la Carlotta. Et il avait fallu l'absence incompréhensible et inexcusable de la Carlotta, à cette soirée de gala, pour qu'au pied levé la petite Daaé pût donner toute sa mesure dans une partie du programme réservé à la diva espagnole! Enfin, comment, privés de Carlotta, MM. Debienne et Poligny s'étaient-ils adressés à la Daaé? Ils connaissaient donc son génie caché? Et s'ils le connaissaient, pourquoi le cachaient-ils? Et elle, pourquoi le cachait-elle? Chose bizarre, on ne lui connaissait point de professeur actuel. Elle avait déclaré à plusieurs reprises que, désormais elle travaillerait toute seule. Tout cela était bien inexplicable.

Le comte de Chagny avait assisté, debout dans sa loge, à ce délire et s'y était mêlé par ses bravos éclatants.

Le comte de Chagny (Philippe-Georges-Marie) avait alors exactement quarante et un ans. C'était un grand seigneur et un bel homme. D'une taille au-dessus de la moyenne, d'un visage agréable, malgré le front dur et des yeux un peu froids, il était d'une politesse raffinée avec les femmes et un peu hautain avec les hommes, qui ne lui pardonnaient pas toujours ses succès dans le monde. Il avait un cœur excellent et une honnête conscience. Par la mort du vieux comte Philibert, il était devenu le chef d'une des plus illustres et des plus antiques familles de France, dont les quartiers de noblesse remontaient à Louis le Hutin. La fortune des Chagny était considérable, et quand le vieux comte, qui était veuf, mourut, ce ne fut point une mince besogne pour Philippe, que celle qu'il dut accepter de gérer un aussi lourd patrimoine. Ses deux sœurs et son frère Raoul ne voulurent point entendre parler de partage, et ils restèrent dans l'indivision, s'en remettant de tout à Philippe, comme si le droit d'aînesse n'avait point cessé d'exister. Quand les deux sœurs se marièrent,—le même jour,—elles reprirent leurs parts des mains de leur frère, non point comme une chose leur appartenant, mais comme une dot dont, elles lui exprimèrent leur reconnaissance.

La comtesse de Chagny—née de Moerogis de la Martynière—était morte en donnant le jour à Raoul, né vingt ans après son frère aîné. Quand le vieux comte était mort, Raoul avait douze ans. Philippe s'occupa activement de l'éducation de l'enfant. Il fut admirablement secondé dans cette tâche par ses sœurs d'abord et puis par une vieille tante, veuve du marin, qui habitait Brest, et qui donna au jeune Raoul le goût des choses de la mer. Le jeune homme entra au Borda, en sortit dans les premiers numéros et accomplit tranquillement son tour du monde. Grâce à de puissants appuis, il venait d'être désigné pour faire partie de l'expédition officielle du Requin, qui avait mission de rechercher dans les glaces du pôle les survivants de l'expédition du d'Artois, dont on n'avait pas de nouvelles depuis trois ans. En attendant, il jouissait d'un long congé qui ne devait prendre fin que dans six mois, et les douairières du noble faubourg, en voyant cet enfant joli, qui paraissait si fragile, le plaignaient déjà des rudes travaux qui l'attendaient.

La timidité de ce marin, je serais presque tenté de dire, son innocence, était remarquable. Il semblait être sorti la veille de la main des femmes. De fait, choyé par ses deux sœurs et par sa vieille tante, il avait gardé de cette éducation purement féminine des manières presque candides, empreintes d'un charme que rien, jusqu'alors, n'avait pu ternir. À cette époque, il avait un peu plus de vingt et un ans et en paraissait dix-huit. Il avait une petite moustache blonde, de beaux yeux bleus et un teint de fille.

Philippe gâtait beaucoup Raoul. D'abord, il en était très fier et prévoyait avec joie une carrière glorieuse pour son cadet dans cette marine où l'un de leurs ancêtres, le fameux Chagny de La Roche, avait tenu rang d'amiral. Il profitait du congé du jeune homme pour lui montrer Paris, que celui-ci ignorait à peu près dans ce qu'il peut offrir de joie luxueuse et de plaisir artistique.

Le comte estimait qu'à l'âge de Raoul trop de sagesse n'est plus tout à fait sage. C'était un caractère fort bien équilibré, que celui de Philippe, pondéré dans ses travaux, comme dans ses plaisirs, toujours d'une tenue parfaite, incapable de montrer à son frère un méchant exemple. Il l'emmena partout avec lui. Il lui fit même connaître le foyer de la danse. Je sais bien que l'on racontait que le comte était du «dernier bien» avec la Sorelli. Mais quoi! pouvait-on faire un crime à ce gentilhomme, resté célibataire, et qui, par conséquent, avait bien des loisirs devant lui, surtout depuis que ses sœurs étaient établies, de venir passer une heure ou deux, après son dîner, dans la compagnie d'une danseuse qui, évidemment, n'était point très, très spirituelle, mais qui avait les plus jolis yeux du monde? Et puis, il y a des endroits où un vrai Parisien, quand il tient le rang du comte de Chagny, doit se montrer, et, à cette époque, le foyer de la danse de l'Opéra était un de ces endroits-là.

Enfin, peut-être Philippe n'eût-il pas conduit son frère dans les coulisses de l'Académie nationale de musique, si celui-ci n'avait été le premier, à plusieurs reprises, à le lui demander avec une douce obstination dont le comte devait se soutenir plus tard.

Philippe, après avoir applaudi ce soir-là la Daaé, s'était tourné du côté de Raoul, et l'avait vu si pâle qu'il en avait été effrayé.

—Vous ne voyez donc point, avait dit Raoul, que cette femme se trouve mal?

En effet, sur la scène, on devait soutenir Christine Daaé.

—C'est toi qui vas défaillir..., fit le comte en se penchant vers Raoul. Qu'as-tu donc?

Mais Raoul était déjà debout.

—Allons, dit-il, la voix frémissante.

—Où veux-tu aller, Raoul? interrogea le comte, étonné de l'émotion dans laquelle il trouvait son cadet.

—Mais allons voir! C'est la première fois qu'elle chante comme ça!

Le comte fixa curieusement son frère et un léger sourire vint s'inscrire au coin de sa lèvre amusée.

—Bah!... Et il ajouta tout de suite: Allons! Allons!

Il avait l'air enchanté.

Ils furent bientôt à l'entrée des abandonnés, qui était fort encombrée. En attendant qu'il pût pénétrer sur la scène, Raoul déchirait ses gants d'un geste inconscient. Philippe, qui était bon, ne se moqua point de son impatience. Mais il était renseigné. Il savait maintenant pourquoi Raoul était distrait quand il lui parlait et aussi pourquoi il semblait prendre un si vif plaisir à ramener tous les sujets de conversation sur l'Opéra.

Ils pénétrèrent sur le plateau.

Une foule d'habits noirs se pressaient vers le foyer de la danse ou se dirigeaient vers les loges des artistes. Aux cris des machinistes se mêlaient les allocutions véhémentes des chefs de service. Les figurants du dernier tableau qui s'en vont, les «marcheuses» qui vous bousculent, un portant qui passe, une toile de fond qui descend du cintre, un praticable qu'on assujettit à grands coups de marteau, l'éternel «place au théâtre» qui retentit à vos oreilles comme la menace de quelque catastrophe nouvelle pour votre huit-reflets ou d'un renfoncement solide pour vos reins, tel est l'événement habituel des entr'actes qui ne manque jamais de troubler un novice comme le jeune homme à la petite moustache blonde, aux yeux bleus et au teint de fille qui traversait, aussi vite que l'encombrement le lui permettait, cette scène sur laquelle Christine Daaé venait de triompher et sous laquelle Joseph Buquet venait de mourir.

Ce soir-là, la confusion n'avait jamais été plus complète, mais Raoul n'avait jamais été moins timide. Il écartait d'une épaule solide tout ce qui lui faisait obstacle, ne s'occupant point de ce qui se disait autour de lui, n'essayant point de comprendre les propos effarés des machinistes. Il était uniquement préoccupé du désir de voir celle dont la voix magique lui avait arraché le cœur. Oui, il sentait bien que son pauvre cœur tout neuf ne lui appartenait plus. Il avait bien essayé de le défendre depuis le jour où Christine, qu'il avait connue toute petite, lui était réapparue. Il avait ressenti en face d'elle une émotion très douce qu'il avait voulu chasser, à la réflexion, car il s'était juré, tant il avait le respect de lui-même et de sa foi, de n'aimer que celle qui serait sa femme, et il ne pouvait, une seconde, naturellement, songer à épouser une chanteuse; mais voilà qu'à l'émotion très douce avait succédé une sensation atroce. Sensation? Sentiment? Il y avait là-dedans du physique et du moral. Sa poitrine lui faisait mal, comme, si on la lui avait ouverte pour lui prendre le cœur. Il sentait là un creux affreux, un vide réel qui ne pourrait jamais plus être rempli que par le cœur de l'autre! Ce sont là des événements d'une psychologie particulière qui, paraît-il, ne peuvent être compris que de ceux qui ont été frappés, par l'amour, de ce coup étrange appelé, dans le langage courant, «coup de foudre».

Le comte Philippe avait peine à le suivre. Il continuait de sourire.

Au fond de la scène, passé la double porte qui s'ouvre sur les degrés qui conduisent au foyer et sur ceux qui mènent aux loges de gauche du rez-de-chaussée, Raoul dut s'arrêter devant la petite troupe de rats qui, descendus à l'instant de leur grenier, encombraient le passage dans lequel il voulait s'engager. Plus d'un mot plaisant lui fut décoché par de petites lèvres fardées auxquelles il ne répondit point; enfin, il put passer et s'enfonça dans l'ombre d'un corridor tout bruyant des exclamations que faisaient entendre d'enthousiastes admirateurs. Un nom couvrait toutes les rumeurs: Daaé! Daaé! Le comte, derrière Raoul, se disait: «Le coquin connaît le chemin», et il se demandait comment il l'avait appris. Jamais il n'avait conduit lui-même Raoul chez Christine. Il faut croire que celui-ci y était allé tout seul pendant que le comte restait à l'ordinaire à bavarder au foyer avec la Sorelli, qui le priait souvent de demeurer près d'elle jusqu'au moment où elle entrait en scène, et qui avait parfois cette manie tyrannique de lui donner à garder les petites guêtres avec lesquelles elle descendait de sa loge et dont elle garantissait le lustre de ses souliers de satin et la netteté de son maillot chair. La Sorelli avait une excuse: elle avait perdu sa mère.

Le comte, remettant à quelques minutes la visite qu'il devait à la Sorelli, suivait donc la galerie qui conduisait chez la Daaé, et constatait que ce corridor n'avait jamais été aussi fréquenté que ce soir, où tout le théâtre semblait bouleversé du succès de l'artiste et aussi de son évanouissement. Car la belle enfant n'avait pas encore repris connaissance, et on était allé chercher le docteur du théâtre, qui arriva sur ces entrefaites, bousculant les groupes et suivi de près par Raoul, qui lui marchait sur les talons.

Ainsi, le médecin et l'amoureux se trouvèrent dans le même moment aux côtés de Christine, qui reçut les premiers soins de l'un et ouvrit les yeux dans les bras de l'autre. Le comte était resté, avec beaucoup d'autres, sur le seuil de la porte devant laquelle on s'étouffait.

—Ne trouvez-vous point, docteur, que ces messieurs devraient «dégager» un peu la loge? demanda Raoul avec une incroyable audace. On ne peut plus respirer ici.

—Mais vous avez parfaitement raison, acquiesça le docteur, et il mit tout le monde à la porte, à l'exception de Raoul et de la femme de chambre.

Celle-ci regardait Raoul avec des yeux agrandis par le plus sincère ahurissement. Elle ne l'avait jamais vu.

Elle n'osa pas toutefois le questionner.

Et le docteur s'imagina que si le jeune homme agissait ainsi, c'était évidemment parce qu'il en avait le droit. Si bien que le vicomte resta dans cette loge à contempler la Daaé renaissant à la vie, pendant que les deux directeurs, MM. Debienne et Poligny eux-mêmes, qui étaient venus pouf exprimer leur admiration à leur pensionnaire, étaient refoulés dans le couloir, avec des habits noirs. Le comte de Chagny, rejeté comme les autres dans le corridor, riait aux éclats.

—Ah! le coquin! Ah! le coquin!

Et il ajoutait, in petto: Fiez-vous donc à ces jouvenceaux qui prennent des airs de petites filles!

Il était radieux. Il conclut: «C'est un Chagny!» et il se dirigea vers la loge de la Sorelli; mais celle-ci descendait au foyer avec son petit troupeau tremblant de peur, et le comte la rencontra en chemin, comme il a été dit.

Dans la loge, Christine Daaé avait poussé un profond soupir auquel avait répondu un gémissement. Elle tourna la tête et vit Raoul et tressaillit. Elle regarda le docteur auquel elle sourit, puis sa femme de chambre, puis encore Raoul.

—Monsieur! demanda-t-elle à ce dernier, d'une voix qui n'était encore qu'un souffle... qui êtes-vous?

—Mademoiselle, répondit le jeune homme qui mit un genou en terre et déposa un ardent baiser sur la main de la diva, mademoiselle, je suis le petit enfant qui est allé ramasser votre écharpe dans la mer.

Christine regarda encore le docteur et la femme de chambre et tous trois se mirent à rire. Raoul se releva très rouge.

—Mademoiselle, puisqu'il vous plaît de ne point me reconnaître, je voudrais vous dire quelque chose en particulier, quelque chose de très important.

—Quand j'irai mieux, monsieur, voulez-vous?...—et sa voix tremblait.—Vous êtes très gentil...

—Mais il faut vous en aller..., ajouta le docteur avec son plus aimable sourire. Laissez-moi soigner mademoiselle.

—Je ne suis pas malade, fit tout à coup Christine avec une énergie aussi étrange qu'inattendue.

Et elle se leva en se passant d'un geste rapide une main sur les paupières.

—Je vous remercie, docteur!... J'ai besoin de rester seule... Allez-vous-en tous! je vous en prie... laissez-moi... Je suis très nerveuse ce soir...

Le médecin voulut faire entendre quelques protestations, mais devant l'agitation de la jeune femme, il estima que le meilleur remède à un pareil état consistait à ne point la contrarier. Et il s'en, alla avec Raoul, qui se trouva dans le couloir, très désemparé. Le docteur lui dit:

—Je ne la reconnais plus ce soir... elle, ordinairement si douce...

Et il le quitta.

Raoul restait seul. Toute cette partie du théâtre était déserte maintenant. On devait procéder à la cérémonie d'adieux, au foyer de la danse. Raoul pensa que la Daaé s'y rendrait peut-être et il attendit dans la solitude et le silence. Il se dissimula même dans l'ombre propice d'un coin de porte. Il avait toujours cette affreuse douleur à la place du cœur. Et c'était de cela qu'il voulait parler à la Daaé, sans retard. Soudain la loge s'ouvrit et il vit la soubrette qui s'en allait toute seule, emportant des paquets. Il l'arrêta au passage et lui demanda des nouvelles de sa maîtresse. Elle lui répondit en riant que celle-ci allait tout à fait bien, mais qu'il ne fallait point la déranger parce qu'elle désirait rester seule. Et elle se sauva. Une idée traversa la cervelle embrasée de Raoul: Évidemment la Daaé voulait rester seule pour lui!... Ne lui avait-il point dit qu'il désirait l'entretenir particulièrement et n'était-ce point là la raison pour laquelle elle avait fait le vide autour d'elle? Respirant à peine, il se rapprocha de sa loge et l'oreille penchée contre la porte pour entendre ce qu'on allait lui répondre, et il se disposa à frapper. Mais sa main retomba. Il venait de percevoir, dans la loge, une voix d'homme, qui disait sur une intonation singulièrement autoritaire:

—Christine, il faut m'aimer!

Et la voix de Christine, douloureuse, que l'on devinait accompagnée de larmes, une voix tremblante, répondait:

—Comment pouvez-vous me dire cela? Moi qui ne chante que pour vous!

Raoul s'appuya au panneau, tant il souffrait. Son cœur, qu'il croyait parti pour toujours, était revenu dans sa poitrine et lui donnait des coups retentissants. Tout le couloir en résonnait et les oreilles de Raoul en étaient comme assourdies. Sûrement, si son cœur continuait à faire autant de tapage, on allait l'entendre, on allait ouvrir la porte et le jeune homme serait honteusement chassé. Quelle position pour un Chagny! Écouter derrière une porte! Il prit son cœur à deux mains pour le faire taire. Mais un cœur, ce n'est point la gueule d'un chien, et même quand on tient la gueule d'un chien à deux mains,—un chien qui aboie insupportablement,—on l'entend gronder toujours.

La voix d'homme reprit:

—Vous devez être bien fatiguée?

—Oh! ce soir, je vous ai donné mon âme et je suis morte.

—Ton âme est bien belle, mon enfant, reprit la voix grave d'homme et je te remercie. Il n'y a point d'empereur qui ait reçu un pareil cadeau! Les anges ont pleuré ce soir.

Après ces mots: les anges ont pleuré ce soir, le vicomte n'entendit plus rien.

Cependant, il ne s'en alla point, mais, comme il craignait d'être surpris, il se rejeta dans son coin d'ombre, décidé à attendre là que l'homme quittât la loge. À la même heure il venait d'apprendre l'amour et la haine. Il savait qu'il aimait. Il voulait connaître qui il haïssait. À sa grande stupéfaction la porte s'ouvrit, et Christine Daaé, enveloppée de fourrures et la figure cachée sous une dentelle, sortit seule. Elle referma la porte, mais Raoul observa qu'elle ne la refermait point à clef. Elle passa. Il ne la suivit même point des yeux, car ses yeux étaient sur la porte qui ne se rouvrait pas. Alors, le couloir étant à nouveau désert, il le traversa. Il ouvrit la porte de la loge et la referma aussitôt derrière lui. Il se trouvait dans la plus opaque obscurité. On avait éteint le gaz.

—Il y a quelqu'un ici! fit Raoul d'une voix vibrante. Pourquoi se cache-t-il?

Et ce disant, il s'appuyait toujours du dos à la porte close.

La nuit et le silence. Raoul n'entendait que le bruit de sa propre respiration. Il ne se rendait certainement point compte que l'indiscrétion de sa conduite dépassait tout ce que l'on pouvait imaginer.

—Vous ne sortirez d'ici que lorsque je le permettrai! s'écria le jeune homme. Si vous ne me répondez pas, vous êtes un lâche! Mais je saurai bien vous démasquer!

Et il fit craquer son allumette. La flamme éclaira la loge. Il n'y avait personne dans la loge! Raoul, après avoir pris soin de fermer la porte à clef, alluma les globes, les lampes. Il pénétra dans le cabinet de toilette, ouvrit les armoires, chercha, tâta de ses mains moites les murs. Rien!

—Ah! çà, dit-il tout haut, est-ce que je deviens fou?

Il resta ainsi dix minutes, à écouter le sifflement du gaz dans la paix de cette loge abandonnée; amoureux, il ne songea même point à dérober un ruban, qui lui eût apporté le parfum de celle qu'il aimait. Il sortit, ne sachant plus ce qu'il faisait ni où il allait. À un moment de son incohérente déambulation, un air glacé vint le frapper au visage. Il se trouvait au bas d'un étroit escalier que descendait, derrière lui, un cortège d'ouvriers penchés sur une espèce de brancard que recouvrait un linge blanc.

—La sortie, s'il vous plaît? fit-il à l'un de ces hommes.

—Vous voyez bien! en face de vous, lui fut-il répondu. La porte est ouverte. Mais laissez-nous passer.

Il demanda machinalement en montrant le brancard:

—Qu'est-ce que c'est que ça?

L'ouvrier répondit:

—Ça, c'est Joseph Buquet que l'on a trouvé pendu dans le troisième dessous, entre un portant et un décor du Roi de Lahore.

Il s'effaça devant le cortège, salua et sortit.

 

III - OÙ, POUR LA PREMIÈRE FOIS, MM. DEBIENNE ET POLIGNY DONNENT, EN SECRET, AUX NOUVEAUX DIRECTEURS DE L'OPÉRA, MM. ARMAND MONCHARMIN ET FIRMIN RICHARD, LA VÉRITABLE ET MYSTÉRIEUSE RAISON DE LEUR DÉPART DE L'ACADÉMIE NATIONALE DE MUSIQUE

Pendant ce temps avait lieu la cérémonie des adieux.

J'ai dit que cette fête magnifique avait été donnée, à l'occasion de leur départ de l'Opéra, par MM. Debienne et Poligny qui avaient voulu mourir comme nous disons aujourd'hui: en beauté.

Ils avaient été aidés dans la réalisation de ce programme idéal et funèbre, par tout ce qui comptait alors à Paris dans la société et dans les arts.

Tout ce monde s'était donné rendez-vous au foyer de la danse, où la Sorelli attendait, une coupe de champagne à la main et un petit discours préparé au bout de la langue, les directeurs démissionnaires. Derrière elle, ses jeunes et vieilles camarades du corps de ballet se pressaient, les unes s'entretenant à voix basse des événements du jour, les autres adressant discrètement des signes d'intelligence à leurs amis, dont la foule bavarde entourait déjà le buffet, qui avait été dressé sur le plancher en pente, entre la danse guerrière et la danse champêtre de M. Boulenger.

Quelques danseuses avaient déjà revêtu leurs toilettes de ville; la plupart avaient encore leur jupe de gaze légère; mais toutes avaient cru devoir prendre des figures de circonstance. Seule, la petite Jammes dont les quinze printemps semblaient déjà avoir oublié dans leur insouciance—heureux âge—le fantôme et la mort de Joseph Buquet, n'arrêtait point de caqueter, babiller, sautiller, faire des niches, si bien que, MM. Debienne et Poligny apparaissant sur les marches du foyer de la danse, elle fut rappelée sévèrement à l'ordre par la Sorelli, impatiente.

Tout le monde remarqua que MM. les directeurs démissionnaires avaient l'air gai, ce qui, en province, n'eût paru naturel à personne, mais ce qui, à Paris, fut trouvé de fort bon goût. Celui-là ne sera jamais Parisien qui n'aura point appris à mettre un masque de joie sur ses douleurs et le «loup» de la tristesse, de l'ennui ou de l'indifférence sur son intime allégresse. Vous savez qu'un de vos amis est dans la peine, n'essayez point de le consoler; il vous dira qu'il l'est déjà; mais s'il lui est arrivé quelque événement heureux, gardez-vous de l'en féliciter; il trouve sa bonne fortune si naturelle qu'il s'étonnera qu'on lui en parle. À Paris, on est, toujours au bal masqué et ce n'est point au foyer de la danse que des personnages aussi «avertis» que MM. Debienne et Poligny eussent commis la faute de montrer leur chagrin qui était réel. Et ils souriaient déjà trop à la Sorelli, qui commençait à débiter son compliment quand une réclamation de cette petite folle de Jammes vint briser le sourire de MM. les directeurs d'une façon si brutale que la figure de désolation et d'effroi qui était dessous, apparut aux yeux de tous:

—Le fantôme de l'Opéra!

Jammes avait jeté cette phrase sur un ton d'indicible terreur et son doigt désignait dans la foule des habits noirs un visage si blême, si lugubre et si laid, avec les trous noirs des arcades sourcilières si profonds, que cette tête de mort ainsi désignée remporta immédiatement un succès fou.

—Le fantôme de l'Opéra! Le fantôme de l'Opéra!

Et l'on riait, et l'on se bousculait, et l'on voulait offrir à boire au fantôme de l'Opéra; mais il avait disparu! Il s'était glissé dans la foule et on le rechercha en vain, cependant que deux vieux messieurs essayaient de calmer la petite Jammes et que la petite Giry poussait des cris de paon.

La Sorelli était furieuse; elle n'avait pas pu achever son discours; MM. Debienne et Poligny l'avaient embrassée, remerciée et s'étaient sauvés aussi rapides que le fantôme lui-même. Nul ne s'en étonna, car on savait qu'ils devaient subir la même cérémonie à l'étage supérieur, au foyer du chant, et qu'enfin leurs amis intimes seraient reçus une dernière fois par eux dans le grand vestibule du cabinet directorial, où un véritable souper les attendait.

Et c'est là que nous les retrouverons avec les nouveaux directeurs MM. Armand Moncharmin et Firmin Richard. Les premiers connaissaient à peine les seconds, mais ils se répandirent en grandes protestations d'amitié et ceux-ci leur répondirent par mille compliments; de telle sorte que ceux des invités qui avaient redouté une soirée un peu maussade montrèrent immédiatement des mines réjouies. Le souper fut presque gai et l'occasion s'étant présentée de plusieurs toasts, M. le commissaire du gouvernement y fut si particulièrement habile, mêlant la gloire du passé aux succès de l'avenir, que la plus grande cordialité régna bientôt parmi les convives. La transmission des pouvoirs directoriaux s'était faite la veille, le plus simplement possible, et les questions qui restaient à régler entre l'ancienne et la nouvelle direction y avaient été résolues sous la présidence du commissaire du gouvernement dans un si grand désir d'entente de part et d'autre, qu'en vérité on ne pouvait s'étonner, dans cette soirée mémorable, de trouver quatre visages de directeurs aussi souriants.

MM. Debienne et Poligny avaient déjà remis à MM. Armand Moncharmin et Firmin Richard les deux clefs minuscules, les passe-partout qui ouvraient toutes les portes de l'Académie nationale de musique,—plusieurs milliers.—Et prestement ces petites clefs, objet de la curiosité générale, passaient de mains en mains quand l'attention de quelques-uns fut détournée par la découverte qu'ils venaient de faire, au bout de la table, de cette étrange et blême et fantastique figure aux yeux caves qui était déjà apparue au foyer de la danse et qui avait été saluée par la petite Jammes de cette apostrophe: «Le fantôme de l'Opéra!»

Il était là, comme le plus naturel des convives, sauf qu'il ne mangeait ni ne buvait.

Ceux qui avaient commencé à le regarder en souriant, avaient fini par détourner la tête, tant cette vision portait immédiatement l'esprit aux penseurs les plus funèbres. Nul ne recommença la plaisanterie du foyer, nul ne s'écria: «Voilà le fantôme de l'Opéra!»

Il n'avait pas prononcé un mot, et ses voisins eux-mêmes n'eussent pu dire à quel moment précis il était venu s'asseoir là, mais chacun pensa que si les morts revenaient parfois s'asseoir à la table des vivants, ils ne pouvaient montrer de plus macabre visage. Les amis de MM. Firmin Richard et Armand Moncharmin crurent que ce convive décharné était un intime de MM. Debienne et Poligny, tandis que les amis de MM. Debienne et Poligny pensèrent que ce cadavre appartenait à la clientèle de MM. Richard et Moncharmin. De telle sorte qu'aucune demande d'explication, aucune réflexion déplaisante, aucune facétie de mauvais goût ne risqua de froisser cet hôte d'outre-tombe. Quelques convives qui étaient au courant de la légende du fantôme et qui connaissaient la description qu'en avait faite le chef machiniste,—ils ignoraient la mort de Joseph Buquet,—trouvaient in petto que l'homme du bout de la table aurait très bien pu passer pour la réalisation vivante du personnage créé, selon eux, par l'indécrottable superstition du personnel de l'Opéra; et cependant, selon la légende, le fantôme n'avait pas de nez et ce personnage en avait un, mais M. Moncharmin affirme dans ses «mémoires» que le nez du convive était transparent.—Son nez, dit-il, était long, fin, et transparent,—et j'ajouterai que cela pouvait être un faux nez. M. Moncharmin a pu prendre pour de la transparence ce qui n'était que luisant. Tout le monde sait que la science fait d'admirables faux nez pour ceux qui en ont été privés par la nature ou par quelqu'opération. En réalité, le fantôme est-il venu s'asseoir, cette nuit-là, an banquet des directeurs sans y avoir été invité? Et pouvons-nous être sûrs que cette figure était celle du fantôme de l'Opéra lui-même? Qui oserait le dire? Si je parle de cet incident ici, ce n'est point que je veuille une seconde faire croire ou tenter de faire croire au lecteur que le fantôme ait été capable d'une aussi superbe audace, mais parce qu'en somme la chose est très possible.

Et en voici, semble-t-il, une raison suffisante. M. Armand Moncharmin, toujours dans ses «mémoires», dit textuellement:—Chapitre XI.—«Quand je songe à cette première soirée, je ne puis séparer la confidence qui nous fut faite, dans leur cabinet, par MM. Debienne et Poligny de la présence à notre souper de ce fantomatique personnage que nul de nous ne connaissait.»

Voici exactement ce qui se passa:

MM. Debienne et Poligny, placés au milieu de la table, n'avaient pas encore aperçu l'homme à la tête de mort, quand celui-ci se mit tout à coup à parler.

—Les rats ont raison, dit-il. La mort de ce pauvre Buquet n'est peut-être point si naturelle qu'on le croît.

Debienne et Poligny sursautèrent.

—Buquet est mort? s'écrièrent-ils.

—Oui, répliqua tranquillement l'homme ou l'ombre d'homme... Il a été trouvé pendu, ce soir, dans le troisième dessous, entre une ferme et un décor du Roi de Lahore.

Les deux directeurs, ou plutôt ex-directeurs, se levèrent aussitôt, en fixant étrangement leur interlocuteur. Ils étaient agités plus que de raison, c'est-à-dire plus qu'on a raison de l'être par l'annonce de la pendaison d'un chef machiniste. Ils se regardèrent tous deux. Ils étaient devenus plus pâles que la nappe. Enfin, Debienne fit signe à MM. Richard et Moncharmin: Poligny prononça quelques paroles d'excuse à l'adresse des convives, et tous quatre passèrent dans le bureau directorial. Je laisse la parole à M. Moncharmin.

«MM. Debienne et Poligny semblaient de plus en plus agités, raconte-t-il dans ses mémoires, et il nous parut qu'ils avaient quelque chose à nous dire qui les embarrassait fort. D'abord, ils nous demandèrent si nous connaissions l'individu, assis au bout de la table, qui leur avait appris la mort de Joseph Buquet, et, sur notre réponse négative, ils se montrèrent encore plus troublés. Ils nous prirent les passe-partout des mains, les considérèrent un instant, hochèrent la tête, puis nous donnèrent le conseil de faire faire de nouvelles serrures, dans le plus grand secret, pour les appartements, cabinets et objets dont nous pouvions désirer la fermeture hermétique. Ils étaient si drôles en disant cela, que nous nous prîmes à rire en leur demandant s'il y avait des voleurs à l'Opéra? Ils nous répondirent qu'il y avait quelque chose de pire qui était le fantôme. Nous recommençâmes à rire, persuadés qu'ils se livraient à quelque plaisanterie qui devait être comme le couronnement de cette petite fête intime. Et puis, sur leur prière, nous reprîmes notre «sérieux», décidés à entrer, pour leur faire plaisir, dans cette sorte de jeu. Ils nous dirent que jamais ils ne nous auraient parlé du fantôme, s'ils n'avaient reçu l'ordre formel du fantôme lui-même de nous engager à nous montrer aimables avec celui-ci et à lui accorder tout ce qu'il nous demanderait. Cependant, trop heureux de quitter un domaine où régnait en maîtresse cette ombre tyrannique et d'en être débarrassés du coup, ils avaient hésité jusqu'au dernier moment à nous faire part d'une aussi curieuse aventure à laquelle certainement nos esprits sceptiques n'étaient point préparés, quand l'annonce de la mort de Joseph Buquet leur avait brutalement rappelé que, chaque fois qu'ils n'avaient point obéi aux désirs du fantôme, quelqu'événement fantasque ou funeste avait vite fait de les ramener au sentiment de leur dépendance.

Pendant ces discours inattendus prononcés sur le ton de la confidence la plus secrète et la plus importante, je regardais Richard. Richard, au temps qu'il était étudiant, avait eu une réputation de farceur, c'est-à-dire qu'il n'ignorait aucune des mille et une manières que l'on a de se moquer les uns des autres, et les concierges du boulevard Saint-Michel en ont su quelque chose. Aussi semblait-il goûter fort le plat qu'on lui servait à son tour. Il n'en perdait pas une bouchée, bien que le condiment fût un peu macabre à cause de la mort de Buquet. Il hochait la tête avec tristesse, et sa mine, au fur et à mesure que les autres parlaient, devenait lamentable comme celle d'un homme qui regrettait amèrement cette affaire de l'Opéra maintenant qu'il apprenait qu'il y avait un fantôme dedans. Je ne pouvais faire mieux que de copier servilement cette attitude désespérée. Cependant, malgré tous nos efforts, nous ne pûmes, à la fin, nous empêcher de «pouffer» à la barbe de MM. Debienne et Poligny qui, nous voyant passer sans transition de l'état d'esprit le plus sombre à la gaîté la plus insolente, firent comme s'ils croyaient que nous étions devenus fous.

La farce se prolongeant un peu trop, Richard demanda, moitié figue moitié raisin: «Mais enfin qu'est-ce qu'il veut ce fantôme-là?»

M. Poligny se dirigea vers son bureau et en revint avec une copie du cahier des charges.

Le cahier des charges commence par ces mots: «La direction de l'Opéra sera tenue de donner aux représentations de l'Académie nationale de musique la splendeur qui convient à la première scène lyrique française», et se termine par l'article 98 ainsi conçu:

«Le présent privilège pourra être retiré:

1° Si le directeur contrevient aux dispositions stipulées dans le cahier des charges.»

Suivent ces dispositions.

Cette copie, dit M. Moncharmin, était à, l'encre noire et entièrement conforme à celle que nous possédions.

Cependant nous vîmes que le cahier des charges que nous soumettait M. Poligny comportait in fine un alinéa, écrit à l'encre rouge,—écriture bizarre et tourmentée, comme si elle eût été tracée à coups de bout d'allumettes, écriture d'enfant qui n'aurait pas cessé de faire des bâtons et qui ne saurait pas encore relier ses lettres. Et cet alinéa qui allongeait si étrangement l'article 98,—disait textuellement:

5° Si le directeur retarde de plus de quinze jours la mensualité qu'il doit au fantôme de l'Opéra, mensualité fixée jusqu'à nouvel ordre à 20,000 francs—240,000 francs par an.

M. de Poligny, d'un doigt hésitant, nous montrait cette clause suprême, à laquelle nous ne nous attendions certainement pas.

—C'est tout? Il ne veut pas autre chose? demanda Richard avec le plus grand sang-froid.

—Si, répliqua Poligny.

Et il feuilleta encore le cahier des charges et lut:

«Art. 63.—La grande avant-scène de droite des premières n° 1, sera réservée à toutes les représentations pour le chef de l'État.

La baignoire n° 20, le lundi, et la première loge n° 30, les mercredis et vendredis seront mises à la disposition du ministre.

La deuxième loge n° 27 sera réservée chaque jour pour l'usage des préfets de la Seine et de police.»

Et encore, en fin de cet article, M. Poligny nous montra une ligne à l'encre rouge qui y avait été ajoutée.

La première loge n°5 sera mise à toutes les représentations à la disposition du fantôme de l'Opéra.

Sur ce dernier coup, nous ne pûmes que nous lever et serrer chaleureusement les mains de nos deux prédécesseurs en les félicitant d'avoir imaginé cette charmante plaisanterie, qui prouvait que la vieille gaieté française ne perdait jamais ses droits. Richard crut même devoir ajouter qu'il comprenait maintenant pourquoi MM. Debienne et Poligny quittaient la direction de l'Académie nationale de musique. Les affaires n'étaient plus possibles avec un fantôme aussi exigeant.

—Évidemment, répliqua sans sourciller M. Poligny: 240,000 francs ne se trouvent pas sous le fer d'un cheval. Et avez-vous compté ce que peut nous coûter la non-location de la première loge n° 5 réservée au fantôme à toutes les représentations? Sans compter que nous avons été obligés d'en rembourser l'abonnement, c'est effrayant! Vraiment, nous ne travaillons pas pour entretenir des fantômes!... Nous préférons nous en aller!

—Oui, répéta M. Debienne, nous préférons nous en aller! Allons-nous-en!

Et il se leva.

Richard dit:

—Mais enfin, il me semble que vous êtes bien bons avec ce fantôme. Si j'avais un fantôme aussi gênant que ça, je n'hésiterais pas à le faire arrêter.

—Mais où? Mais comment? s'écrièrent-ils en chœur; nous ne l'avons jamais vu!

—Mais quand il vient dans sa loge?

—Nous ne l'avons jamais vu dans sa loge.

—Alors, louez-la.

—Louer la loge du fantôme de l'Opéra! Eh bien! messieurs, essayez!

Sur quoi, nous sortîmes tous quatre du cabinet directorial. Richard et moi nous n'avions jamais «tant ri».