Friday 1 August 2014

“12 Angry Men” by Reginald Rose (in English)

Juror #10: [the vote has become 9-3, enraging Juror #10] I don't understand you people! I mean all these picky little points you keep bringing up. They don't mean nothing! You saw this kid just like I did. You're not gonna tell me you believe that phony story about losing the knife, and that business about being at the movies. Look, you know how these people *lie!* It's *born* in them! I mean, what the heck? I don't have to tell you! They don't know what the truth *is!* And lemme tell ya: they don't need any real big reason to kill someone, either! No *sir!* [#5 slams the paper down, gets up from his seat] They get drunk! Oh, they're real big drinkers, all of 'em - you know that - and bang: someone's lyin' in the gutter! Oh, nobody's blaming them for it. That's the way they are, by nature! You know what I mean? *Violent!* [#9 rises and crosses to the window] Where're you going? Human life don't mean as much to them as it does to us! [#11 gets up and walks to the other window]  Look, they're lushing it up and fighting all the time and if somebody gets killed, so somebody gets killed! They don't care! Oh, sure, there are some good things about 'em, too! Look, I'm the first one to say that!  [#8 gets up and walks to the nearest wall] I've known a couple who were OK, but that's the exception, y'know what I mean? Most of 'em, it's like they have no feelings! They can do anything! [#2 and #6 get up from the table. Everyone's back is to #10. Looking around, starting to decline in volume] What's goin' on here? I'm trying to tell ya... You're makin' a big mistake, you people! This kid is a liar! I know it, I know all about them! Listen to me... They're no good! There's not a one of 'em who is any good! I mean, what's happening in here? I'm speaking my piece, and you... [the Foreman gets up and walks away. So does #12]  Listen to me. We're... This kid on trial here... his type, well, don't you know about them? There's a, there's a danger here. These people are dangerous. They're wild. Listen to me. Listen.

Juror #4: [quietly and firmly] I have. Now sit down and don't open your mouth again. [beat]

Juror #10: [the shock of being ignored and silenced sinking in] I'm jus' tryin'-a... tell ya...

Thursday 31 July 2014

“O Samba da Minha Terra” by Dorival Caymmi (in Portuguese)

O samba da minha terra deixa a gente mole
quando se canta todo mundo bole,
quando se canta todo mundo bole

Eu nasci com o samba
 no samba me criei
e do danado do samba
nunca me separei

Quem não gosta de samba
bom sujeito não é
É ruim da cabeça
ou doente do pé

O Samba da Minha Terra" sung by João Gilberto.

Wednesday 30 July 2014

“A Bocage” by Olavo Bilac (in Portuguese)



Tu que no pego impuro das orgias,
Mergulhavas ansioso e descontente,
E, quando à tona vinhas de repente,
Cheias as mãos de pérolas trazias.

Tu, que do amor e pelo amor vivias,
E que, como de límpida nascente,
Dos lábios e dos olhos a torrente
Dos versos e das lágrimas vertias;

Mestre querido! Viverás, enquanto
Houver quem pulse o mágico instrumento,
E preze a língua que prezavas tanto;

E enquanto houver num canto do universo,
Quem ame e sofra, e amor e sofrimento
Saiba, chorando, traduzir no verso.

Tuesday 29 July 2014

O Sorriso do Tio Pavel Pleffel (Chapter II) by Jose Thiesen (in Portuguese)



Eu esqueci da pelada com os amiguinhos, esqueci de tudo. Na escola, em casa, na rua, ficava só pensando no que eu vira, naquele homem deslizando no ar, falando com peixes que não existiam, que desaparecia nas águas dum laguinho raso!
Nada disso podia ter existido, acontecido, mas eu não podia duvidar de ter visto!
Passei uns dois dias nesse pasmo de que não podia sair, quando descobri que ele estava morando na minha rua! Três números abaixo do meu, na pensão de Dona Firmina!
Foi assim:
            eu ia caminhando pela calçada, absorto em meus pensamentos, olhando para a calçada e a ponta de meus pés indo e vindo à minha frente, quando literalmente esbarrei com ele.
Um homem alto, vestindo sobretudo marrom, chapéu de feltro, rosto quadrado, severo, que olhava pra mim. Ele usava o guarda-chuva como se fosse uma bengala, mas sem precisar de apoio, na verdade.
Não o reconheci de pronto, mas quando ele disse:
- Já não era sem tempo!
            ...percebi que era ele!
- Porque me olha assim? disse ele, severo, mas com uma nota de carinho na voz.
- É que eu... o senhor... Eu o vi descendo do céu!
- Sim, sim, as coisas que uma pessoa vê! Agora, pare com essa cara de pasmo por um momento e me escute: estou indo visitar um tio meu e gostaria que viesses comigo. Queres vir?
- Eu não sei...
- Não tens tanto tempo assim para perder a pensar.
- Sim, eu quero... disse eu, tremendo de medo.
Ele me deu a mão, grande e forte e disse: Não tenhas medo, que estou contigo.
E deixei-me guiar por ele.

Monday 28 July 2014

"The Spirit" by Will Eisner (in English)

Quality Comics - July 14, 1940.








“The Divine Comedy” by Dante Alighieri (Inferno: Canto XI) (in Italian)



Inferno: Canto XI

In su l'estremita` d'un'alta ripa
  che facevan gran pietre rotte in cerchio
  venimmo sopra piu` crudele stipa;

e quivi, per l'orribile soperchio
  del puzzo che 'l profondo abisso gitta,
  ci raccostammo, in dietro, ad un coperchio

d'un grand'avello, ov'io vidi una scritta
  che dicea: "Anastasio papa guardo,
  lo qual trasse Fotin de la via dritta".

<<Lo nostro scender conviene esser tardo,
  si` che s'ausi un poco in prima il senso
  al tristo fiato; e poi no i fia riguardo>>.

Cosi` 'l maestro; e io <<Alcun compenso>>,
  dissi lui, <<trova che 'l tempo non passi
  perduto>>. Ed elli: <<Vedi ch'a cio` penso>>.

<<Figliuol mio, dentro da cotesti sassi>>,
  comincio` poi a dir, <<son tre cerchietti
  di grado in grado, come que' che lassi.

Tutti son pien di spirti maladetti;
  ma perche' poi ti basti pur la vista,
  intendi come e perche' son costretti.

D'ogne malizia, ch'odio in cielo acquista,
  ingiuria e` 'l fine, ed ogne fin cotale
  o con forza o con frode altrui contrista.

Ma perche' frode e` de l'uom proprio male,
  piu` spiace a Dio; e pero` stan di sotto
  li frodolenti, e piu` dolor li assale.

Di violenti il primo cerchio e` tutto;
  ma perche' si fa forza a tre persone,
  in tre gironi e` distinto e costrutto.

A Dio, a se', al prossimo si pone
  far forza, dico in loro e in lor cose,
  come udirai con aperta ragione.

Morte per forza e ferute dogliose
  nel prossimo si danno, e nel suo avere
  ruine, incendi e tollette dannose;

onde omicide e ciascun che mal fiere,
  guastatori e predon, tutti tormenta
  lo giron primo per diverse schiere.

Puote omo avere in se' man violenta
  e ne' suoi beni; e pero` nel secondo
  giron convien che sanza pro si penta

qualunque priva se' del vostro mondo,
  biscazza e fonde la sua facultade,
  e piange la` dov'esser de' giocondo.

Puossi far forza nella deitade,
  col cor negando e bestemmiando quella,
  e spregiando natura e sua bontade;

e pero` lo minor giron suggella
  del segno suo e Soddoma e Caorsa
  e chi, spregiando Dio col cor, favella.

La frode, ond'ogne coscienza e` morsa,
  puo` l'omo usare in colui che 'n lui fida
  e in quel che fidanza non imborsa.

Questo modo di retro par ch'incida
  pur lo vinco d'amor che fa natura;
  onde nel cerchio secondo s'annida

ipocresia, lusinghe e chi affattura,
  falsita`, ladroneccio e simonia,
  ruffian, baratti e simile lordura.

Per l'altro modo quell'amor s'oblia
  che fa natura, e quel ch'e` poi aggiunto,
  di che la fede spezial si cria;

onde nel cerchio minore, ov'e` 'l punto
  de l'universo in su che Dite siede,
  qualunque trade in etterno e` consunto>>.

E io: <<Maestro, assai chiara procede
  la tua ragione, e assai ben distingue
  questo baratro e 'l popol ch'e' possiede.

Ma dimmi: quei de la palude pingue,
  che mena il vento, e che batte la pioggia,
  e che s'incontran con si` aspre lingue,

perche' non dentro da la citta` roggia
  sono ei puniti, se Dio li ha in ira?
  e se non li ha, perche' sono a tal foggia?>>.

Ed elli a me <<Perche' tanto delira>>,
  disse <<lo 'ngegno tuo da quel che sole?
  o ver la mente dove altrove mira?

Non ti rimembra di quelle parole
  con le quai la tua Etica pertratta
  le tre disposizion che 'l ciel non vole,

incontenenza, malizia e la matta
  bestialitade? e come incontenenza
  men Dio offende e men biasimo accatta?

Se tu riguardi ben questa sentenza,
  e rechiti a la mente chi son quelli
  che su` di fuor sostegnon penitenza,

tu vedrai ben perche' da questi felli
  sien dipartiti, e perche' men crucciata
  la divina vendetta li martelli>>.

<<O sol che sani ogni vista turbata,
  tu mi contenti si` quando tu solvi,
  che, non men che saver, dubbiar m'aggrata.

Ancora in dietro un poco ti rivolvi>>,
  diss'io, <<la` dove di' ch'usura offende
  la divina bontade, e 'l groppo solvi>>.

<<Filosofia>>, mi disse, <<a chi la 'ntende,
  nota, non pure in una sola parte,
  come natura lo suo corso prende

dal divino 'ntelletto e da sua arte;
  e se tu ben la tua Fisica note,
  tu troverai, non dopo molte carte,

che l'arte vostra quella, quanto pote,
  segue, come 'l maestro fa 'l discente;
  si` che vostr'arte a Dio quasi e` nepote.

Da queste due, se tu ti rechi a mente
  lo Genesi` dal principio, convene
  prender sua vita e avanzar la gente;

e perche' l'usuriere altra via tene,
  per se' natura e per la sua seguace
  dispregia, poi ch'in altro pon la spene.

Ma seguimi oramai, che 'l gir mi piace;
  che' i Pesci guizzan su per l'orizzonta,
  e 'l Carro tutto sovra 'l Coro giace,

e 'l balzo via la` oltra si dismonta>>.

Saturday 26 July 2014

“Coloquio Amoroso” by St. Therese of Avila (in Spanish)



Santa Teresa de Ávila
Si el amor que me tenéis,
Dios mío, es como el que os tengo,
Decidme: ¿en qué me detengo?
O Vos, ¿en qué os detenéis?

-Alma, ¿qué quieres de mí?
-Dios mío, no más que verte.
-Y ¿qué temes más de ti?
-Lo que más temo es perderte.

Un alma en Dios escondida
¿qué tiene que desear,
sino amar y más amar,
y en amor toda escondida
tornarte de nuevo a amar?

Un amor que ocupe os pido,
Dios mío, mi alma os tenga,
para hacer un dulce nido
adonde más la convenga.