Tuesday, 30 September 2025

Tuesday's Serial: “Scarface” by Armitage Trail (in English) - V.

 

CHAPTER IX

Jerry Hoffman's death created a sensation and for days the city was rife with conjectures as to who could have carried out such a daring murder plot. But the police and gangland both had a good idea as to who was responsible. The dicks took Johnny Lovo down to headquarters and questioned him for half a day but he told them nothing beyond proving an alibi for himself. Nor did he give the impression of defiantly holding back some­thing. On the contrary, he blandly and smilingly convinced them that he actually knew nothing. But the North Side gang was far from convinced and some day they meant to have vengeance for the death of their chief.

Neither Tony nor Jane was ever mentioned in connection with the affair. Lovo gave them a thousand dollars each and thanked them profusely, promising to let them handle any other little jobs he might have in the future. In the meantime he sent an enormous and elaborate floral piece bear­ing his card to Jerry Hoffman's garish and expensive funeral and gave Tony various assignments in connection with the gang's activities. But he didn't send Tony back to the interesting but peril­ous task of proselyting saloonkeepers—he consid­ered the boy too valuable an aid now to risk in such reckless fashion. No, Tony had become a staff officer now. His work consisted mainly in relaying Lovo's orders to the powerful leader's henchmen and in receiving reports that Lovo himself was too busy to hear. There was no detail of the gang's operation that Tony did not come to know.

He spent all his spare time in pursuing Jane Conley. And the more he saw of her, the more fascinated he became with her. Yet there was something elusive about her. He could never feel that he had a definite grasp upon her. Yet he finally got his courage up to the point of proposing that they take a flat together.

"I'm not interested in marriage," she answered with a shake of her shapely head.

"Neither am I," agreed Tony quickly. "But who said anything about marriage? I said I thought it would be nice for us to have a flat to­gether."

Again she shook her head.

"I've never lived with a man."

"Well, you might find it a pleasant experience."

"Yes," she admitted frankly, looking him straight in the eye. "And then again I might not. I'm afraid it would be too—intimate; that people, even if they were very much in love when they started, would surely tire each other finally."

"Is there—somebody else?"

"Not particularly."

"But there is somebody?" he persisted jealously.

She laughed lightly. "There is always some­body else. Any girl knows more than one man and often likes more than one very much."

"Then you do like me a little?" He was at her side, with her hand caught in both of his.

She nodded.

"And you will think about what I proposed?"

"Yes, I'll think about it."

And with that he had to be content. This Jane Conley was a very strange woman, he reflected. He often wondered who she was, where she came from. As much as he had been with her, he really didn't know her at all. And he knew enough about women to realize that that very mystery and elu­siveness was one of the main reasons why she fasci­nated him so intensely.

But he had enough on his mind without trouble­some love affairs. Contrary to expectations, the North Side gang had found a new leader and ap­parently an able one, a wily little Italian rightly named Schemer Bruno. Rumor had it that he was reorganizing things in every direction and preparing to set out on a campaign of reprisals and busi­ness-getting that would set the city by the ears. That he was utterly ruthless and intended carrying on with gusto the feuds begun by his predecessor was proven by the fact that another of Johnny Lovo's best men was "taken for a ride," his body discovered out in the country with a scrawled note: "In Memory of Hoffman," tacked to his chest with the blade of a pocketknife.

"I tell you, Tony, I don't like this," said Lovo after the man's body bearing its gruesome message was brought in.

"Not gettin' scared, are you?" demanded Tony. He talked to Lovo now with the freedom of a privileged counselor.

"Hell, no!" snapped the gang leader, but he talked like a man who is assuming a falsely fero­cious air to maintain his own courage. "But just the same I don't like it. It may be you next—or me. I don't want to spend the rest of my life hav­ing somebody shot and trying to keep somebody else from shooting me or my employees."

"Forget it!" advised Tony. "It's all in the game. We'll fight 'em to a finish and get this Schemer guy too if necessary."

"No, not yet. Maybe he'll quit now. I don't want to spend all my time in a war; it takes too much time away from making money."

Tony departed from that interview much dis­gusted with Johnny Lovo. He did not realize the essential differences between them; that Lovo was merely a shrewd and unscrupulous man willing to do anything for money; that he was much more a business man than a fighter; and that he had had none of Tony's war experience which had taught the younger man such a supreme contempt for human life.

Then for the first time Tony actually saw the close contact which exists between crime and the law. Lovo was summoned to the District Attor­ney's office and he took Tony along as a sort of bodyguard and aide-de-camp. The District Attor­ney was a little man with a flat nose, an undershot belligerent jaw and mean little eyes.

"This shooting has got to be stopped," he barked at Lovo. "It's—"

"But I'm paying—"

"Of course you are. And you'll keep on paying if you want to keep on doing business. It isn't your business that I'm objecting to; it's this damned shooting that's going on among you. It's getting the city a bad name and what's more im­portant, the newspapers are beginning to ride me and my administration. I don't want to interfere with you boys any more than is absolutely neces­sary, but this killing has got to be stopped."

"I'm willing. It's that North Side outfit."

"And they say it's you. I had this Schemer Bruno in here for an hour this morning and he promised his mob would do no more killing if yours didn't. So that's settled, then. Now I don't want to hear of any more gang wars."

For six months there was peace, that is, on the surface. There were no killings but fist-fighting and stabbings occurred with too great frequency to be accidental. The rivalry for business was be­coming keener and more bitter daily, and all sides knew that it was merely a question of time until somebody blew the lid off and started the old feuds all over again. The two South Side factions also were beginning to meddle in districts which belonged to other gangs and on the near west side a crowd of five brothers had suddenly set up in the bootlegging and allied rackets with a strong gang of their own.

Tony was growing restive from inaction. And he was deeply resentful of many things, of the fact that the last murder of a Lovo man was still un­avenged, of the fact that other gangs were begin­ning to encroach upon the Lovo territory and that they were not being challenged by the bullets that should be poured into them. He had just about decided to begin a lone war of reprisal when the lid was blown off.

He and Johnny Lovo were dining at a table in the ground floor restaurant of the hotel where Lovo had his headquarters and which he owned. Suddenly there was a rapid staccato rattle of shots from outside somewhere, the tinkling crash of shattered plate glass windows and the spiteful whizzing of bullets. With one sweep of his arm, Tony over­turned the table and dragged Lovo down behind it. He had recognized that peculiar stuttering of those guns outside. Machine guns! Why hadn't some­body used them before? Why hadn't he, an expert machine gunner, thought of them and brought them into play in this other war that was for money only? Well, if that was the way they were going to play now, he'd give them a nasty dose of their own medicine.

That shooting had been a direct attempt to get Johnny Lovo himself. It was the most daring move of the enemy so far. And it had been partly successful. Lovo had been hit in the shoulder. It wasn't a serious wound but the fact remained that he had been hit for the first time and it brought a hunted look into his eyes that remained there for­ ever after. Johnny wasn't a warrior when his own person was involved; his nerves weren't constructed to stand the strain.

That attempt to kill Lovo made Tony furious. He felt that it was a gesture of contempt which must not be allowed to remain unanswered if the Lovo organization was to continue and to endure. Without saying a word to anybody, he managed to purchase a machine gum himself. Then one night he set out on a little war of his own.

The headquarters of the North Side gang was upstairs over a florist's shop which had been the property and hobby of the gang's first and great­est leader, the famous Dean Martin, who had been shot down among his own flowers—the first post­-war gang leader to die from the bullets of an enemy. The shop, which was directly across the street from a large cathedral, was located on a thor­oughfare which was dark and quiet at night.

Sitting in the tonneau of the car with his machine gun on his lap, Tony ordered his chauffeur to drive slowly past the shop. As the car moved deliberately along, Tony lifted the machine gun to his shoulder—it was one of the new type that are oper­ated much as a rifle—and riddled the front of the shop, both upstairs and down. There had been a light on the second floor which went off the moment he started firing and he had no means of knowing if he hit anybody. But he had certainly done plenty of damage, he reflected happily as the car raced away from the scene. He'd given them as good as they sent, and with their own weapon. Since machine guns had been introduced into the war, the score was even.

 

 

CHAPTER X

At first Tony had considered that long scar on the left side of his face a blessing because of the change it had made in his appearance. But now he was beginning to regard it as a curse. It was making him a marked man. Already he was known through the underworld, not only to the members of the Lovo gang but to those of other mobs, as "Scarface Tony." And to be so well known that he could be easily identified was distinctly not a part of his plans.

He felt, too, that that scar might be hurting his suit with Jane Conley, the gun girl. Women could not make themselves love men who had disfiguring marks of any kind and that scar, even though it was becoming less noticeable as time went on, was not a thing of beauty.

He and Jane were the best of friends, often go­ing places together and seeing a great deal of each other. Yet he felt that he was actually no closer to her than he had been the first time they met, the night they had disposed of Jerry Hoffman. But the lure of her was growing upon him more and more, if such a thing were possible.

"Listen, girlie," he said one night, "I love you—more than I could ever tell you; I'm not much good at talkin'. But all I want is a chance to prove it. Please say 'yes' to that proposition I made you a long time ago."

Jane looked him straight in the eye for a moment and the directness of her gaze was rather discon­certing.

"All right," she answered. "We'll look around to-morrow for a place."

"You'll do it?" he cried, almost beside himself with elation.

"For one month—on trial. If at the end of that time I am not pleased with—everything, I am to leave and you are to say nothing, not even seeing me again if I ask you not to. Those are my conditions. Do you accept them?"

"Yes."

"Very well; it's a bargain."

"And if you are pleased with—everything?" he queried.

"The arrangement will probably last some time," she answered quietly.

Tony went away from the house that night, al­most choking with triumph. At last he had won; that glorious creature was about to become his―even if only for a month. But he meant to make things so pleasant that the arrangement would last much longer.

But he said nothing about it to Lovo when they met next morning. In the first place, it was a private matter and nobody else's business; and in the second, the gang leader was obviously preoc­cupied. Tony watched him pace nervously around the office, his unseeing gaze now on the ceiling, now on the floor, with a funny little sense of fright catching at his heart. What was troubling Lovo?

"I want to talk to you, Tony," said the other finally. "Sit down."

Tony took his place on the other side of the desk, feeling an odd sense of drama as though important events were about to transpire. Finally Lovo sat down himself in his big chair and lit another cigar.

"I've heard about your shooting up the florist shop the other night," he began.

"Yes?" said Tony uneasily. He wondered if he was to be sharply reprimanded.

"It was daring and all that but terribly danger­ous. You must learn not to risk yourself like that."

"I—I'll try. But there's a lot of fun in pulling a job like that."

"I suppose so," assented Lovo. "For those that like it. Well, I'm not one of them. I'd rather be peaceable and make money. When they drag in machine guns, it's a bit too much. I've got plenty of money, Tony; more than I can ever spend if I use common sense. I think I'll take a trip, to Monte Carlo or Havana or some other gay sporting place where life is pleasant."

"For how long?"

"Years. In fact, I doubt very much if I shall ever return."

"But the mob! You can't let it break up and go to pieces—"

"It would be a shame to let such a complete or­ganization wreck itself, wouldn't it? Well, can't somebody else run it?"

"Certainly." Then remembering to whom he was talking, he added: "Perhaps not as well as you've run it, but they could hold the crowd to­gether and keep things moving. And there's so much jack laying around just waiting to be picked up."

His voice almost became a groan as he remem­bered and mentioned the large illicit profits waiting to be garnered.

"I know," assented Lovo. "I'm not through with those profits yet myself. . . . Listen, Tony, do you think you could run this mob?"

"I know I could," answered the young man eagerly. "I wish you'd give me the chance."

"I'm going to. It's a heavy responsibility for a young fellow or even for an old one. But I'm going to take a chance on you and I believe you'll make good. You're to send half the net profits to me every month wherever I direct. If my pay­ments don't come through regularly, of course I'll have to come back and—make other arrangements." Their eyes met as he said that and it was evident that they understood each other com­pletely. "Of the other half, you're to keep two-thirds of it and give the other third to your first lieutenant, Steve Libati."

"You want him to work that close to me?" asked Tony. He disliked Libati intensely.

"Yes. He's much older at the game than you are and can give you good advice. Besides, he's always been completely loyal to me and I know he would never do anything that would hurt the organization. If—anything should happen to you, he is to take command."

"Does he know about all this?"

"No. But I'm going to tell him in an hour or two after you and I have gone over some details."

For two hours the gang leader and his successor discussed various aspects of the mob and its activi­ties. Tony merely assented to whatever Lovo said but his own mind was formulating rapidly a plan of campaign, an aggressive, ruthless campaign that would leave the Lovo organization in command of the field. His eyes glinted as he thought of the many daring moves he wanted to make.

At last Steve Libati was called in and apprised of the situation. He was an ugly brute in the late thirties, a gangster of the old school, the type that wore sweaters and shapeless checked caps and lounged in front of frowsy corner saloons with a cigarette dangling from one corner of their ugly mouths while they talked hoarsely from the other. He had hard gray eyes and a nose bent slightly to one side and a mean mouth that sneered easily and nastily.

Tony disliked him intently and he had never evidenced any particular affection for Tony. They represented two entirely different epochs in gangland, and had practically nothing in common. Steve was of the pre-war "strong-arm" type, who knew nothing except the law of might. Tony was of the dapper, business-like, post-war type that went in for efficiency and regular business admin­istration in crime, and that handled its necessary "rough stuff" with a breath-taking speed and thor­oughness that accomplished the end without leav­ing any traces of the perpetrators.

Furthermore, Tony had none of Lovo's faith in either Steve's ability or his loyalty. He had never seen the fellow do anything that proved either one. And he resented having the man handed to him on a plate and being told to make the best of it. But already he had resolved one thing—if he and Steve didn't get along well together, he intended to rid himself of the fellow. There were ways. . . .

"Well, kid, we'll hit it off together in great shape, won't we?" exclaimed Steve with a great show of heartiness when the conditions of Lovo's virtual abdication had been explained to him. But there was a sly look in his hard eyes and a patron­izing note in his rough voice that angered Tony.

"I hope so," he said coldly and turned to say something to Lovo.

Tony walked out of the hotel in the grip of a strange mixture of emotions. He was elated, of course, at being elevated to command of the big Lovo organization—it furnished him with the "break" he had always wished for and which would give him a chance to make good in a big way and clean up. But he resented Steve Libati. The more he thought about him, the more he disliked and distrusted the fellow. He could see him only as a spy for Lovo and as a general meddler. Oh, well, that problem would work itself out in time.

He met Jane and they went flat-hunting to­gether. He told her of his big promotion and she was as excited as a child over a new toy.

"What a marvelous opportunity!" she ex­claimed over and over. "You ought to be able to clean up and retire in a couple of years."

"Who wants to retire?" he demanded. "I want to live. Just because I'm the boss don't mean that I'm goin' to hide myself in an office some place and let somebody else have all the fun. I'm goin' to be out on the firing line myself every now and then. You and I are goin' to pull some more little jobs, girlie; don't forget it. And there's goin' to be plenty of jobs to be done. If I'm to run this mob, I'm goin' to run it, and no half way business. Moreover, I'm either goin' to run the competition out of town or kill 'em off."

They found a handsome furnished apartment in a large building in a fashionable section. The rent was enormous but they both liked the place and Tony was a "big shot" now. They rented the place for one month and he paid the rent in cash. And the following day found them installed, Jane as tremulously happy as a bride on her honey­moon.

Lovo departed on Friday. Tony drove him to a small station on the far South Side where he took a train for New York. Thus, there were no reporters or photographers around and the public at large had no inkling that he was gone. Tony wanted to have everything running smoothly and have his own position and leadership thoroughly established before Lovo's absence was known.

Returning to Lovo's former office in the hotel to take command, Tony found Steve Libati com­fortably established there, tilted back in Lovo's big chair, his feet on the desk, smoking a cigar.

" ’Lo, kid!" he greeted Tony. And again his voice held that patronizing tone that made the younger man furious.

"Would you mind moving to another chair?" asked Tony coldly. "I want to sit there."

"Oh, all right." Steve shifted to another chair and Tony sat down at the desk. "As we're goin' to run the mob, I thought you and I ought to have a little talk."

"I don't know what about," retorted Tony coolly, picking up some papers and riffling through them in a This-is-my-busy-day manner. "I haven't decided on any definite plans yet. When I do. I'll let you know and give you your orders for your part in them."

For a long moment the two men stared at each other. Tony's right hand had moved quietly to his side coat pocket. He was waiting for definite insubordination. It did not come. Steve's mean eyes narrowed and his ugly mouth twisted into a snarl. Then he relaxed and forced a smile.

"All right," he said, "if that's the way you feel about it." He picked up his hat and walked out. Tony had won the first tilt. But he realized that the inevi­table serious trouble between them had only been postponed.

Tony worked hard the rest of that day and eve­ning and all the next day and evening, getting things organized both in his head and on paper. The gang had been gradually falling lately, both in efficiency and income, because of Lovo's reluc­tance to carry out reprisals. There was much to do. The first thing was to carry out successfully two or three daring coups—preferably killings— against the enemy so as to give the boys some con­fidence and pride in their own outfit. Then would come the serious organization work that meant big profits. Within sixty days, Tony meant to have those profits bigger than they had ever been under Lovo's leadership.

It was almost ten o'clock on Saturday night when Al, the little rat-faced gangster who acted as guard and doorman for the office, came in to Tony.

"Captain Flanagan's here," he announced.

Tony looked up quickly.

"Who?" he demanded.

"Captain Flanagan, chief of the dicks at head­ quarters."

A grim smile played about Tony's lips. So Flan­agan was here! Well he remembered that bully­ing officer whom he had knocked down in the cab­aret for insulting Vyvyan and who thereafter had practically run him out of town. The shoe was on the other foot now. Tony took an ugly auto­matic out of a drawer and laid it on the desk within easy reach.

"Show him in!" he ordered grimly.

Saturday, 27 September 2025

Saturday's Good Reading: “O Rouxinol” by Hans Christian Andersen (translated into Portuguese by Monteiro Lobato).

 

A China, Vocês sabem, o imperador é chinês e todos que vivem em redor dele são chineses.

Há muito e muitos anos o palácio do imperador da China era o mais belo de todos os palácios do mundo; basta dizer que fora construído inteiro de porcelana finíssima — tão fina e frágil que ninguém tinha ânimo de nele tocar nem com a ponta do dedo. Nos jardins viam-se as flores mais esquisitas, com minúsculas campainhas de prata amarradas nas pétalas; o vento fazia retinir esses sininhos chamando a atenção dos passantes. Tudo mais nos jardins do imperador era desse gosto e a tal distância se prolongavam que nem os jardineiros sabiam onde era o fim. Mas se alguém conseguisse chegar ao fim dos jardins veria que davam para uma floresta de enormes árvores e muitos lagos fundos. A floresta ia descendo até uma praia e mergulhava num mar, de modo que em certo ponto os navios navegavam por cima das ramagens. Naquela floresta morava um rouxinol de maravilhoso canto. Que músicas sabia esse passarinho! Os pescadores que passavam por perto, de caminho aos lagos, esqueciam-se dos peixes para ouvi-lo.

Viajantes vinham de todas as partes do mundo para admirar o palácio e os jardins do imperador da China, mas quando ouviam o canto do rouxinol murmuravam extasiados: "Isto vale mais que tudo!" E ao regressarem para suas terras contavam as maravilhas vistas e escreviam livros e livros sobre o palácio e os jardins, sem nunca se esquecerem do rouxinol que valia mais que tudo. Os que eram poetas faziam lindas poesias sobre a maravilhosa avezinha cantora da floresta dos lagos.

Esses livros começaram a correr mundo e um deles foi parar nas mãos do imperador, que ficou a lê-lo em seu trono de ouro, volta e meia balançando a cabeça para indicar que estava satisfeito com o que diziam a respeito dos seus jardins e palácios. Mas esse livro também acabava com a mesma observação de todos os viajantes sobre o rouxinol, considerando-o superior a tudo.

— Que é isto? indagou o soberano. Não sei de nada! Será possível que exista semelhante passarinho em minhas terras, em meu próprio jardim, e eu o ignore?

E chamou o mordomo, que era um personagem de tal importância que se alguém falava com ele a única resposta recebida era "Pf!" som que não quer dizer coisa nenhuma.

— Deve haver um passarinho muito notável, chamado rouxinol, disse-lhe o imperador. Os viajantes declaram que é a maior maravilha que viram no meu reino. Por que nunca me disseram nada a respeito?

— Jamais ouvi falar dele, Majestade, respondeu o mordomo, e creio que nunca foi apresentado à corte.

Pois ordeno que venha cantar diante de mim esta mesma noite, disse o soberano. O mundo inteiro sabe que esse rouxinol existe e eu o desconheço...

— Jamais ouvi falar dele, repetiu o mordomo, mas farei que seja procurado e introduzido perante Vossa Majestade.

Muito fácil de dizer, mas onde encontrar o rouxinol? O mordomo consultou toda a gente do palácio e de ninguém obteve a menor informação a respeito. Foi ter com o imperador e disse que o tal rouxinol com certeza era peta de quem escreveu o livro.

— Vossa Majestade não deve crer em tudo quanto está nos livros; muita coisa é fantasia poética da arte negra (eles chamam arte negra à arte de escrever, por causa da tinta).

— Mas o livro em que li isso, replicou o soberano, foi-me enviado pelo muito alto e poderoso imperador do Japão — e de nenhum modo pode conter falsidade. Quero ouvir o rouxinol! Quero ouvi-lo esta noite. E se não vier, toda a corte será passada a fio de espada, logo depois da ceia.

— Tsing-pe! murmurou humildemente o mordomo, e voltou a correr o palácio inteirinho, onde falou com todo o mundo, porque era necessário descobrir-se, fosse lá como fosse, o tal rouxinol maravilhoso; do contrário perderiam todos a vida naquela mesma noite.

Depois de muita correria encontraram na cozinha do palácio uma pequena ajudante de cozinheira que disse:

— Um rouxinol? Oh, conheço esse rouxinol que canta maravilhosamente. Eu costumo levar os restos de comida para minha mãe doente; ela mora perto da praia, e quando volto, e me sinto cansada, sento-me debaixo duma árvore da floresta e ouço o rouxinol cantar. E tão lindo ele canta, que eu choro sem querer, porque é o mesmo que se minha mãe estivesse me beijando.

— Menina, disse o mordomo, arranjarei para você um emprego nesta cozinha e ainda darei licença para que assista ao jantar do imperador, se nos mostrar o caminho que vai ter à floresta desse rouxinol.

Momentos depois chegavam à floresta em questão. Metade da corte, pelo menos, seguira a menina. Súbito, uma vaca mugiu.

— Oh, exclamou um dos cortesãos, lá está ele! E que força de pulmões tem, para um corpinho tão pequeno! Mas... parece-me que já ouvi este canto nalgum lugar...

— Bolas! exclamou a menina. Isso é uma vaca que está berrando. Estamos ainda longe.

Mais adiante uma rã coaxou num brejo.

— Magnífico! exclamou outro cortesão. É ele! Canta que parece sino de igreja!...

— Qual o que, disse a menina. Isso é uma rã do brejo!

Mas afinal chegaram ao ponto onde o rouxinol costumava aparecer e imediatamente ouviram seu gorjeio.

— Lá está o rouxinol! gritou a menina. Devagar agora, se não foge. Ali, naquela árvore. Olhem, olhem! E aquele passarinho escuro!...

— Será possível! duvidou o mordomo. Nunca imaginei coisa assim. Tão singelo e sem cor. Com certeza perdeu as cores de assombro de ver tanta gente notável aqui reunida.

— Rouxinolzinho, gritou a menina, o nosso poderoso imperador deseja que você vá cantar diante dele esta noite.

— Com o maior prazer, respondeu o passarinho, e para dar amostra do seu canto gorjeou a sua linda música extasiando a todos.

— Parece som de cristal, disse o mordomo, e olhem como palpita a gargantinha dele! É espantoso que nunca ouvíssemos falar dessa ave! Vai fazer um enorme sucesso na corte.

— Quer que cante mais um pouco para o imperador ouvir? inquiriu o rouxinol, certo que algum daqueles figurões era o soberano.

— Meu querido rouxinolzinho, respondeu o mordomo, o imperador não está aqui, e eu o convido para comparecer hoje de noite no palácio imperial, onde Sua Majestade o espera ansioso.

— É muito melhor o meu canto ouvido na floresta do que num palácio, mas irei, já que o imperador o quer.

Os preparativos no palácio para receber o rouxinol foram magníficos. As paredes de porcelana brilhavam, batidas da luz de mil lâmpadas de ouro; as mais raras flores, todas com os seus sininhos de prata, enfeitavam os corredores, fazendo tanto barulho que ali ninguém podia conversar.

No centro do salão onde estava o imperador em seu trono havia um poleiro de ouro para o rouxinol, Toda a corte se colocara lado a lado, à espera, e a menina da cozinha ficou a espiar pelo vão da porta, visto que ainda não obtivera o cargo prometido pelo mordomo. Todos tinham os olhos na avezinha, para o qual o imperador fez sinal de começar.

E o rouxinol cantou e cantou tão maravilhosamente bem que lágrimas começaram a deslizar pelas faces do imperador. O seu encanto foi tamanho que ele resolveu pôr em redor do pescoço da avezinha um colar de diamantes mas o rouxinol recusou, achando que já se achava sobejamente recompensado.

— Vi lágrimas nos olhos de Vossa Majestade, disse ele, e isso vale para mim pela mais alta recompensa. As lágrimas do imperador possuem a virtude de ser o maior dos prêmios.

E continuou a cantar.

— Isto é a mais bela música que ainda ouvi! disseram as damas presentes e puseram água na boca a fim de ficarem com a fala líquida ou fluida, como era a vozinha do rouxinol. Até a criadagem do palácio ficou maravilhada — o que é de estranhar, porque justamente os criados são os mais exigentes. O sucesso do rouxinol havia sido completo.

O Imperador convidou-o para ficar residindo ali, numa gaiola de ouro, da qual podia sair duas vezes de dia e uma de noite — sempre acompanhado de dois fâmulos a segurarem uma fita de seda amarrada a um dos seus pezinhos. Aquele modo de viver, entretanto, não lhe agradava e só servia para avivar as saudades da vida livre da floresta.

Em toda a cidade o assunto era aquele — o rouxinol. Numerosas crianças foram batizadas com o seu nome, mas nenhuma mostrou possuir a sua gargantinha de cristal.

Um dia o imperador recebeu uma caixa de presente.

— Há de ser algum novo livro a respeito do famoso pássaro, pensou consigo. Mas não era livro nenhum e sim um rouxinol artificial, feito de diamantes, safiras e rubis. Quando lhe davam corda, cantava uma das músicas do rouxinol de verdade, e também estremecia a caudinha, toda rutilante de pedrarias. Em redor do seu pescoço vinha uma fitinha com estes dizeres: "O rouxinol do Imperador do Japão é pobre comparado com o rouxinol do Imperador da China."

— Maravilhoso! exclamaram todos os presentes, e o portador da ave artificial foi imediatamente nomeado para um cargo novo Imperial Trazedor do Rouxinol Imperial.

— Eles agora precisam cantar em dueto, este e o outro, lembraram os cortesãos. Vai ser um assombro.

A ideia foi aceita com entusiasmo e o duelo teve logo início. Mas a tentativa não deu resultado porque o rouxinol de verdade cantava como queria e o outro só de acordo com a corda.

—Não é culpa do rouxinol novo, observou o maestro do palácio, porque este está certo, visto como marca os compassos segundo os princípios da minha escola — e foi então ordenado que o rouxinol artificial cantasse sozinho. O seu sucesso foi muito maior que o obtido pelo rouxinol real — e além disso era ele muito mais agradável à vista, por causa das pedrarias foi a opinião de todos.

Trinta e três vezes cantou a mesma música sem cansar-se, e cantaria ainda outras se o Imperador não declarasse que era tempo de ser ouvido o rouxinol real. Mas... onde estava ele? Ninguém o tinha visto escapar-se da gaiola e sumir-se pela janela.

—Como foi isso? indagou o Imperador magoado — e todos os cortesãos recriminaram a avezinha como profundamente ingrata.

— Mas o melhor ficou, disseram logo em seguida, e o rouxinol artificial foi posto a cantar novamente, e cantou pela trigésima quarta vez a mesma música. O maestro do palácio disse dele ainda maiores louvores, continuando a afirmar que era na realidade muito melhor que o outro, além de ser incomparavelmente mais lindo.

— Vossa Majestade compreende o valor desta jóia, explicou o maestro ao Imperador. Com o outro não podíamos saber nunca que música viria, mas com este temos a certeza do que vai cantar. Podemos analisá-lo, abri-lo, ver o que tem dentro e admirar a maravilha do engenho humano.

— Realmente! afirmaram todos os presentes. O maestro tem toda a razão — e combinaram exibi-lo ao povo no próximo domingo, depois de obtida do Imperador a necessária licença.

Fez-se com grande sucesso a exibição; o povo ouviu-o cantar com o mesmo prazer com que toma chá, porque eram todos chineses e para o chinês nada como o chá. Todos, menos um. Um pescador que já havia ouvido o rouxinol na floresta, só esse não gostou.

— Canta bem, não há dúvida, dissera esse homem, mas só canta uma certa música, e além disso noto que falta qualquer coisa nessa música — o que, não sei.

Mas para a grande massa do povo vencera o rouxinol artificial, e em vista disso o verdadeiro foi banido da China por um decreto do soberano.

O novo vencedor viu-se colocado sobre um coxim de seda, ao lado do leito do imperador, no meio de um monte de jóias e pedrarias. Foi-lhe dado o título de Imperial Cantor da Câmara Imperial, com direito ao lado esquerdo do soberano, que é o lado mais importante por ser o lado do coração. O maestro do palácio escreveu uma obra em vinte e cinco volumes sobre a jóia cantora, obra tão cheia daquelas letras chinesas desenhadas com tinta nanquim, que ninguém leu — e se alguém lesse não entenderia. Mas todos a admiraram para não correrem o risco de ser tidos como estúpidos.

Um ano passou-se. Tanto o Imperador, como toda a sua corte e ainda o povo chinês, aprenderam de cor, sem escapar um sonzinho, a célebre música do rouxinol. E todos a cantavam. Até nas ruas a meninada ia para as escolas cantando a cantiga do rouxinol imperial.

Certa manhã, em que o rouxinol estava pela milésima vez cantando a sua música para o imperador, qualquer coisa dentro dele estalou — craque! e o silêncio se fez.

O imperador pulou da cama onde se achava e chamou pelo médico do palácio. Mas o médico, apesar de grande sábio, nada pode fazer.

Foi chamado um relojoeiro, que abriu o rouxinol e procurou consertá-lo. As molas estavam gastas e se se pusessem outras a música se alteraria. Foram apesar disso mudadas as molas, e para que não se gastassem como as primeiras, o imperador declarou que ele só cantaria uma vez por ano. O maestro do palácio fez um longo discurso para provar que a música mudara um pouco, mas era ainda melhor que a primitiva — o todos tiveram de achar que sim.

Cinco anos mais tarde uma desgraça caiu sobre o império: o imperador adoecera de doença grave. Vendo que o soberano estava nas últimas, os ministros providenciaram para a imediata escolha do seu sucessor. O povo aglomerado em frente ao palácio ansiava por saber do mordomo como ia passando o velho soberano; mas o mordomo aparecia e emitia apenas aquele seu célebre "Pf!" que não significava coisa nenhuma.

O imperador jazia muito pálido e desfigurado em seu leito, e sozinho, porque todos os cortesãos só queriam saber de rodear o futuro soberano. Os criados tinham corrido a servir o novo sol e as camareiras também — e como os corredores próximos haviam sido tapetados para que nenhum rumor fosse feito, o silêncio em torno do velho Imperador era mortal.

O pobre soberano mal podia respirar; sentia um grande peso no coração e, abrindo os olhos, viu que o vulto da Morte estava sentado sobre o seu peito, com a sua coroa na cabeça, o seu cetro numa das mãos descarnadas e a sua espada na outra. Estranhos seres espiavam detrás dos reposteiros de veludo. Eram as más ações do soberano que vinham espiá-lo, agora que a Morte se sentara em cima do seu peito.

— Lembra-se de mim? murmurava uma, fazendo caretas.

— E de mim? murmurava outra, e tantas foram as perguntas desse gênero que o imperador começou a suar frio.

— Oh! exclamou ele, horrorizado. Música! Que soem os tambores! Não quero ouvir o que estas sombras me dizem!

Mas as sombras das suas más ações continuaram a fazer-se lembradas e a Morte concordava com a cabeça com tudo quanto elas diziam.

— Música! Música! vociferava o soberano. Meu rouxinol de ouro, canta, canta! Dei-te todas as honras e te pus ao pescoço o meu colar de diamantes. Cante, eu ordeno, canta!

— Mas o rouxinol artificial conservou-se mudo — estava sem corda — e sem corda não podia cantar ainda com ordem do imperador. E a Morte continuava a encarar firmemente o moribundo com as suas órbitas ocas, no silêncio tumular que envolvia tudo.

Súbito, uma melodia estranha soou à janela. Vinha lá de fora, da garganta dum rouxinol vivo que pousara num galho. Era o rouxinol da floresta, que ouvira o apelo do moribundo e se apressara em vir confortar sua pobre alma dolorida. E à medida que ia cantando, os fantasmas do quarto se iam esvaindo e o sangue voltava a circular com mais vida nas veias do Imperador. Até a própria Morte se pôs a ouvi-lo, maravilhada, murmurando a espaços:

— Continue, rouxinolzinho! Continue...

— Só continuarei se você me der essa coroa.

A morte tirou da sua cabeça a coroa do Imperador e deu-a ao rouxinol — e o rouxinol cantou mais uma canção. A Morte pediu mais música — e o rouxinol para cada nova canção exigia uma das coisas que ela já havia tirado do Imperador — o cetro, a espada, o estandarte.

E o rouxinol cantou, cantou como os rouxinóis costumam cantar nos jardins sombrios, ao cair da noite, quando o orvalho começa a misturar-se aos perfumes das flores sonolentas. Por fim a Morte esvaiu-se do quarto, como um nevoeiro que se extingue ao sol.

— Obrigado! Obrigado, meu maravilhoso amigo! Conheço-te muito bem. Foste por mim mesmo banido dos meus domínios e no entanto vieste afugentar do meu quarto os horrendos monstros que me torturavam. Como poderei recompensar-te do bem que me fizeste?

— Recompensado estou, respondeu o rouxinol. Já vi lágrimas em vossos olhos, da primeira vez que cantei — e não me esquecerei disso nunca. Dormi, Imperador, dormi que o sono vos restaurará as forças. Eu continuarei a cantar para embalo do vosso sono.

E cantou, cantou, cantou até ver o soberano profundamente adormecido.

O sol já batia de novo em sua janela quando o Imperador caiu do sono, refeito da doença e curado. Nenhum dos seus serviçais aparecera no quarto, porque todos já o supunham falecido. Só o rouxinol lhe fazia companhia, lá do galho a cantar.

—Ficarás agora sempre comigo, disse o Imperador e cantarás sempre que eu pedir. O outro, o teu rival de diamantes e rubis, será despedaçado.

— Por que isso? disse a avezinha. Ele cantou enquanto pode. Conservai-o como antes. Eu não posso construir meu ninho aqui, nem viver no palácio, mas virei sempre que puder, e pousarei neste galhinho, perto desta janela, e cantarei para Vossa Majestade apenas. Cantarei em prol dos que sofrem, dos que injustamente são afastados da vossa presença pelos maus cortesãos. Isso porque sou um cantorzinho que voa por toda a parte, e pousa no teto dos camponeses humildes e dos pescadores paupérrimos, e de toda a gente que vive longe da corte e nem sequer é por ela suspeitada. Eu amo mais o vosso coração do que a vossa coroa. Virei cantar apenas para vós — mas haveis de prometer-me uma coisa.

— Prometo tudo quanto pedires! disse o Imperador erguendo o punho da espada como testemunha.

— Quero que ninguém saiba que Vossa Majestade possui uma avezinha que lhe conta tudo.

Disse e voou para longe.

Os criados vieram afinal espiar o cadáver do velho Imperador... Mas o seu assombro não teve limites quando o cadáver se ergueu na cama e lhes disse, muito amavelmente:

— Bons olhos os vejam, amigos!