Unknown artist - Uncanny Mysteries #2 - Superior Publishers Limited, July 1953.
Monday 17 November 2014
Sunday 16 November 2014
"O Sorriso do Tio Pavel Pleffel" (final) by José Thiesen (in Portuguese)
XVII
Lembro-me perfeitamente:
foi numa tarde fria mas ensolarada de inverno e, se hoje consigo recordar-me
dele, naquela tarde, simplesmente não o vi: um carro vermelho, de
luxo, que me atingiu quando atravessava a rua a correr para encontrar-me com
tio Pavel e falar-lhe de meu amor por minha mãe.
Acordei três dias depois,
num quarto de hospital.
Tio Pavel foi a primeira
pessoa que vi. Claro, ele estava acima de qualquer “não pode”, mesmo um dito
por um médico.
Ele pôz sua mãe em minha
testa e perguntou: estás bem?
- Sinto sede...
Ele deu-me um copo de água
e disse: agora sei que viverás.
Mas eu estava ainda muito
mal e voltei a dormir.
XVIII
Acordei outras vezes e fui
melhorando, melhorando.
Todos os dias tinha visita
de amigos, familiares, vizinhos e teve um dia em que um rapaz ruivo que não
conhecia, veio visitar-me.
- Menino Sérgio, disse
ele?
- Sim.
- Não te lembras de mim? Sou
Carlos, o gato que encontraste em casa de tio Clóvis.
- Mas não és mais gato?
- Não mais! Voltei a ser
gente! disse ele num sorriso largo e bonito. Mas a minha é uma história muito
longa e não cá vim para contá-la, mas sim, falar-te de Pavel Pleffel!
Ergui-me e sentei na cama,
todo ouvidos, porque, sim, desde aquele meu primeiro despertar no hospital,
jamais voltara a ver tio Pavel!
- Teu, nosso tio Pavel não
está mais por aqui. Teve que ir-se sem dizer adeus. Compreendes? Finalmente
aconteceu: Pavel Pleffel sorriu! Ficou tão feliz com tua recuperação que sorriu
e por causa disso, nada mais será como antes! Com o sorriso de Pavel Pleffel,
tudo muda e as coisas precisam voltar ao normal, como eu mesmo!
- Mas onde ele está?
- Está na terra do Dragão
Branco, o que é muito longe de aqui.
- Voltarei a vê-lo?
- Tudo é possível de
acontecer!
EPÍLOGO
Mas nunca mais revi o tio
Pavel. Talvez ele esteja voltando, não sei.
Seja como for, jamais o
esqueci e, todos os dias, de alguma forma, sei que ele está comigo. De alguma
forma, eu lhe trouxe sorte; de alguma forma, ele me trouxe sorte.
Nós dois aprendemos a
sorrir e a manter nossos sorrisos. Eu, pelo menos, sim, reconciliado com minha
mãe.
Um dia nos voltaremos a
encontrar. Quando tudo estiver em seu lugar, voltaremos a nos encontrar e eu o
verei com seu sorriso, o sorriso mais lindo, como somente ele pode ter.
Até lá, vejo meus filhos
crescerem e procuro ensinar-lhes tudo o que sei; eles, que ainda tem tanto a
aprender!
Saturday 15 November 2014
"O Rosário, o Terço: A sua origem e a sua intenção primordial" by Karl Jos. Klinhhammer S.J. (in Portuguese)
E is aqui em alguns traços
concisos a história da origem do Rosário. Ela pode ajudar aqueles que o rezam a
melhorar a sua maneira de o rezar, e levar aqueles que dizem não o poder rezar
a rezá-Io. O Rosário tem particularmente a mesma origem que a devoção medieval
do Sagrado Coração. Nasceu no tempo do Grande Cisma do Ocidente (1370-1417),
num momento de infortúnio imenso, como amor restituído a Cristo, amor de
inspiração e de expressão bíblica de que a Virgem Maria, sua Mãe, pode
tornar-se o intérprete junto de nós.
I - A lenda do rosário não é
assim tão antiga
Uma nota preliminar
impõe-se: nós não devemos permitir-nos divulgar as lendas, quando há séculos
sabemos que elas são falsas. Senão, aumentamos as dificuldades de crer naqueles
que procuram a verdadeira fé.
Ora uma lenda, que resiste
obstinadamente, pretende que o Rosário foi entregue durante uma aparição da
Virgem a S. Domingos como proteção na sua luta contra os Albigenses. Esta lenda
é falsa, embora seja mencionada em certos documentos eclesiásticos.
Já em 1743, quando
aparecia o primeiro volume das « Acta Sanctorum » tratando dos Santos do mês de
Agosto, o Bolardista Willem Kuypers S.J. prova que as biografias de S. Domingos
não mencionam esta lenda ao longo dos dois primeiros séculos que seguiram a sua
morte. Ele acrescenta que esta lenda não aparece senão em 1460 nas obras de
Alam de Ia Roche O.P. (†1475). Ela é o fruto da sua imaginação excessiva devido
(segundo Heribert Thurston S.J.) a uma confusão de nomes, pela qual ele confere
a maneira de rezar do Cartuxo de Tréveris, Domingos de Prússia (†1460), ao
fundador da sua Ordem. Depois de circunstâncias favoráveis e sobretudo graças à
tipografia nascente, os trabalhos de Alam espalharam-se por toda a parte, dando
crédito à lenda. Deus permite muito, certamente, em matéria de crença nos
domínios próximos da fé; mas não é para que concentremos mais a nossa atenção
sobre o conteúdo principal da nossa fé, em que Ele empenha a sua infalibilidade
?
Tomás Esser O.P. editou em
1889 um manual para uso da confraria dominicana do Rosário no sentido da lenda.
Mas nessa altura da redação teve dúvidas a esse respeito. Ele tem o mérito de
ser o primeiro a explicar, aí por fins do século XIX, após um estudo
aprofundado das fontes, que « a introdução progressiva dos pontos de meditação
na oração do Rosário » remonta aos Cartuxos de Saint-Alban de Tréveris na
metade do século XV. Ele podia ainda citar os nomes de Domingos de Prússia e de
Adolfo de Esser.
Infelizmente não conseguiu
reencontrar e explorara as obras originais dos Cartuxos de Tréveris.
Esse trabalho foi somente
realizado durante estes doze últimos anos.
Teve como resultado
esclarecer-nos definitivamente sobre a formação primeira do Rosário e sobre a
sua intenção primordial.
Pela mesma ocasião,
desmoronaram-se, como sem fundamento, todas as outras suposições ou teorias
daqueles que - em comparação de Tomás Esser O.P. - se aventuraram bem
imprudentemente. Entre estes últimos, citemos sobretudo as Irmãs Dominicanas de
Toss, que estão próximas do místico Henrique Suso O.P. (†1366) e também de
Henrique de Calcar O. Cart. (†1408).
A denominação « Rosário » é
ambígua. - O seu primeiro sentido é profano.
O termo latino « rosarium
» ou ainda « rosarius » não foi usado com a mesma significação nos diferentes
períodos do passado. Numa mais antiga série de manuscritos, podia ser a forma
latinizada do termo alemão “Rols (cavalo)”. Ele foi usado nesse sentido para
designar coleções e obras de consulta, como por exemplo uma nomenclatura de
decisões jurídicas ou um código de conveniências da época.
E num período mais recente
que se faz derivar o nome do termo latino « rosa ». « Rosarium » toma então a
sua verdadeira significação de: roseiral, roseira ou coroa de rosas. Será
preciso ainda esperar um bom momento, antes que o termo designe a cadeia de
pérolas que nós denominamos hoje « rosário » ou « terço » (O primeiro nome do
terço foi « Pater noster »). Isso não acontecerá senão no fim do século XV.
A rosa simbolizou em todas
as civilizações que a conheceram o amor humano. Após as cruzadas, um conto
persa, « Goulistan », introduziu-se no Ocidente e fez a conquista, no meio do
século XIII, de todas as cortes das nobres européias, sob a sua versão francesa
do « Romance da Rosa ». O amor é descrito com realismo como uma incursão num
jardim de rosas. As mulheres nobres da Idade Média trocam com os seus
cavaleiros « coroas de rosas », como prova de amor. Por um desenvolvimento
ulterior, crescente nos meios nobres, as canções de amor são em breve chamadas
« rosarium ». Não é preciso mais que um pequeno passo para designar igualmente
com o nome de « rosarium » as canções de amor e de louvor dirigidas à Mãe de
Deus.
Visto sob este ângulo, não
é fácil compreender como a maneira simples e despojada de rezar das pessoas
humildes, que consiste em repetir 50 vezes a saudação angélica, tal como os
Cartuxos de Tréveris o tinham ensinado desde o princípio do século XV : Como
esta maneira humilde pôde herdar o belo nome de Rosário, que os nobres reservaram
à sua obra-prima ?
Esse único fato atesta que
o Rosário nasceu sob a influência dum nobre, familiar da oração popular, em uso
nas regiões da Baixa Renãnia. Como é que isso aconteceu ?
A Ave do « Cântico de amor
marial »
Esse nobre conhecia a
fundo a literatura da corte, a piedade das gentes simples e o pensamento de
Santa Matilde de Hackeborn (1241-1299).
Desta maneira, os escritos
baixo-renanos e os mais antigos documentos sobre o Rosário citam sem cessar um
extrato do seu livro « Liber spiritualis gratiae », que mostra em que sentido a
saudação do anjo é dirigida à Mãe de Deus. Eis a tradução literal: « Um sábado,
durante o canto da Salve Regina, ela (Santa Matilde) diz à Santíssima Virgem:
Ah! se eu pudesse, Rainha do Céu, saudar-te com a saudação mais querida que um
coração humano possa inventar, eu o faria com grande alegria ! »
Nesse momento a Virgem
apareceu-lhe em Glória. Sobre o seu peito um grande laço tinha gravada em
letras de ouro a saudação do anjo: Eu te saúdo, Maria, cheia de graça… A Virgem
lhe respondeu :
Ninguém ainda ultrapassou
essa saudação e nunca ninguém poderá melhor saudar-me do que dirigindo-me com
muito respeito a saudação que Deus Pai me fez transmitir pela palavra « Ave ».
Por essa saudação, Ele o Onipotente tomou-me tão forte e tão corajosa, que eu
fui poupada de toda a mácula de pecado. Também, Deus Filho esclareceu-me tanto
com a sua sabedoria que me tomei uma estrela cintilante que ilumina o céu e a
terra : é o que exprime o nome « Maria », que significa « estrela do mar ». Enfim
o Espírito Santo me impregou com a sua divina doçura, que me encheu de tantas
graças, que agora quem procura graça junto de mim encontra-a. E o sentido das
palavras « cheio de graça ».
Com as palavras « O senhor
está contigo » recorda-se como duma maneira indizível toda a Santíssima
Trindade me une a Ela e realiza a Sua obra em mim, tomando da minha substância
carnal e unindo esse qualquer coisa à natureza divina para não fazer senão uma
só pessoa, de maneira que Deus se tomou homem e que o homem se tomou Deus. A
alegria e a felicidade que eu senti nesse momento, ninguém poderá nunca
concebê-lo perfeitamente.
Por « bendita entre todas
as mulheres », cada criatura reconhece e testemunha que eu fui bendita e
elevada acima de todas as outras criaturas, no céu e na terra.
Por « bendito é o fruto do
teu ventre », é anunciado como uma bênção e festejado com júbilo o fruto
salvador do meu corpo. Ele vivifica e santifica todas as criaturas e enche-as
de bênçãos para a eternidade.
No tempo de Santa Matilde
de Hacheborn, a Ave terminava com as palavras de Santa Isabel « bendito é o
fruto do vosso ventre ». E somente durante o século XIV que se lhe acrescentou
o nome de « Jesus », e mais ainda muitas vezes « Jesus Cristo ».
Na Europa de Leste, como
por exemplo, na Polônia, ignora-se o nome até cerca de 1400.
O acréscimo « Santa Maria,
Mãe de Deus, rogai por nós, pobres pecadores… » vem mais tarde; foi introduzido
na Ave pelas Confrarias do Rosário, isso duma maneira definitiva no princípio
do século XVIII somente.
Quando o Rosário nasceu
cerca de 1400, a Ave não era ainda senão uma saudação muito pessoal à Mãe de
Nosso Senhor.
II - Os dois mais antigos
escritos do rosário
Aí por 1398, Adolfo de
Esser entrou para a Cartuxa de Saint-Alban de Tréveris. Pouco tempo depois,
redigiu, com a licença do seu Prior, o P. Bernard (†1430 em Colônia), dois
opúsculos em língua alemã dirigidos à Duquesa de Lorraine, Margarida de
Baviera. Remeteu-lhos aí por 1400, provavelmente no seu castelo de Sierck, a
montante de La Moselle em relação a Tréveris.
O primeiro escrito era uma
«Vida de Jesus», que até hoje não foi identificado. O segundo, intitulado «
Pequeno Jardim de rosas de Nossa Senhora », foi descoberto em dois exemplares. As
duas obras completam-se e deviam introduzir a duquesa numa nova maneira de
meditar :
Durante a recitação das 50
Ave, aquele que medita faz mentalmente desfilar diante de si o nascimento e a
vida de Jesus. Ele toma a sério o amor ao mesmo tempo universal e muito pessoal
de Deus. Por esta benevolência agradece-lhe com alegria; está persuadido de
encontrar em cada particularidade da vida de Jesus uma resposta aos seus
próprios problemas.
Alguns 20 anos mais tarde,
nas introduções de que Adolfo fez preceder os textos do Rosário, é precisado
que esta oração vocal das 50 Ave não obtinha a sua verdadeira beleza - aquela
que agrada a Nosso Senhor e sua Mãe - que graças à meditação da vida de Jesus. É
recomendado que ao longo desta meditação sejam evitados cuidadosamente toda a
fantasia e embelezamento arbitrário, que afastam do Evangelho. Adolfo insiste
muito para que aquele que reza o terço se esforce por transformar a sua vida em
consequência.
Em conclusão: o Rosário na
origem não era um piedoso exercício ao lado de outros exercícios. Era uma
conduta global - fundada sobre a Bíblia e a Teologia - em vista da reforma da
sua vida individual e da vida eclesial no estado presente.
A duquesa Margarida de
Baviera (1376-1434)
A 6 de Fevereiro de 1393,
a filha de Roberto do Palatinat - que devia tornar-se Rei da Alemanha
(1400-1410) - desposou Carlos lI, duque de Lorraine (1364-1431).
O duque era grande
capitão, homem político de primeiro plano, mas débil sobre o plano moral. Quando
o seu sogro se tomou Rei da Alemanha, ele bateu-se por ele. Mas voltou-se cada
vez mais pata o oeste a partir de 1412, se bem que o Parlamento francês lhe
concedeu em 1418 o título de « Connétable », isto é, nomeou-o general-chefe das
forças armadas. É verdade que ele exerceu esta função durante apenas um ano.
Apesar do amor sincero e
da consideração que ele sentia pela sua esposa Margarida, não chegou a
permanecer-lhe fiel, tanto mais que ela não lhe deu - após vários partos
prematuros - senão duas filhas. Com a idade, ligava-se sempre mais à sua
amante, Alizon du May, uma antiga regateira de Narcy. Ela deu-lhe vários filhos
e filhas, que ele dotou num primeiro testamento em 1408, depois num segundo em
1424.
Margarida viveu o seu
casamento no meio dum mundo caótico. Porque a política entrava na Igreja,
tinha-se chegado à eleição de dois Papas. O sínodo de Pisa em 1409 agravou a
situação votando um terceiro Papa. A Inglaterra estava em guerra - uma guerra
que devia durar cem anos (1339-1453) - com a França, cujo Rei Carlos VI
(1380-1422) se afundava cada vez mais na loucura.
A situação não era melhor
na Alemanha onde o Rei Venceslau levava uma vida vistosa em Praga e descurava o
governo do seu país. Exagerou ao ponto de os príncipes-eleitores o demitirem
das suas funções - aliás em vão - e elegeram para o seu lugar o pai de Margarida
como rei. A certa altura três candidatos disputaram a coroa imperial. Ao mesmo
tempo este Ocidente tão dilacerado estava ameaçado na sua própria existência. Os
Soldados do Crescente, fortemente instalados na Península Ibérica e ameaçando
todas as costas do Mediterrâneo, deslocaram-se desde os Balcãs sobre a Hungria.
Tudo isso pesava
fortemente na consciência de Margarida, que para mais tinha uma saúde frágil e
devia tomar sozinha e sem as trair as decisões no lugar do Duque Carlos, quando
este estava ausente durante as suas numerosas campanhas.
É para una mulher numa tão
trágica situação que os dois escritos do Rosário foram compostos. Eles levaram
a duquesa a procurar em Jesus Cristo - pela oração - o equilíbrio interior.
E de fato, Margarida
encontrou esse equilíbrio. Carlos II estimava Adolfo. E conseguiu que a sua
Ordem o designasse como primeiro superior da sua nova cartuxa, perto de Sierck
(1415-1421).
O Duque tinha verificado
que a sua esposa começava desde 1400 a adquirir uma tal prática espontânea,
viva e perseverante do Rosário, que ela parecia como q e transformada, e em
posse sempre mais perfeita das virtudes da « Vida de Jesus ».
O que ela experimentava
como uma ajuda eficaz, esta mulher assim dotada comunicava-o aos nobres da sua
corte e ao pessoal ao seu serviço. Mas antes de mais, desta oração ela fez uma
prática pessoal, ovação que viveu intensamente na sua própria vida, de maneira
que à sua morte, em 1434, a sua santidade foi reconhecida por todos.
O seu processo de
canonização não chegou a bom termo. Mas ela é a avó de Bernardo de Baden
(1429-1458) e a bisavó da Beata Margarida de Lorraine (†1521).
Ela é a primeira a
propagar o Rosário. Provavelmente devemos à sua influência a maneira original
de o rezar nos países latinos.
Adolfo de Esser, o primeiro
devoto do Rosário
Os registros da cartuxa da
época chamam-no: "Adolphus de Assindia" (cerca 1375-1439). Assim é
designado o seu nome de batismo - os nomes em religião não existem ainda - e o
seu lugar de origem. Ele é oriundo do Principado das Nobres Senhoras Cônegas
isentas de Esserl Ruhr. Da sua vida anterior e sobre a sua família não fez -
como bom cartuxo - nenhuma revelação, o que não facilita as investigações.
Não se deve atribuir a sua
profunda devoção para com a Santíssima Virgem à influência da sua mãe; o único
episódio conhecido da sua juventude no-lo prova. E se ele teve uma entrada tão
rápida na corte de Lorraine, não é porque estivesse habituado a mover-se em
meio nobre e fosse, apesar da sua juventude, uma personalidade particularmente
madura.
Todos os fatos concordam e
provam que Adolfo pertencia a uma família da velha nobreza, da região de
Colônia, que exercia desde há séculos a função de magistrado, isto é, o mais
alto cargo do Principado de Esser.
Na corte ducal de
Guilherme Von Berg (†1408) Adolfo gozava da consideração e da confiança do
Duque e da sua esposa, que era Ana de Baviera, e que fundou em 1407 em
Dusseldorf « a Fraternidade das Alegrias de Nossa Senhora para as Irmãs e
Irmãos do Rosário ».
Além disso, Adolfo fez
provavelmente estudos de direito na jovem universidade de Colônia. Quando
entrou em região, ele tinha pelo menos o titulo universitário de « Bacharel em
Artes ». O seu estilo oratório revela como está próximo do povo, apesar da sua
formação universitária. Muito cedo ele poderia ter adotado de um convento de
devotas de Esser, sem dúvida pelos bons cuidados dum cônego, a sua maneira
popular de recitar as 50 Ave.
E se ele pôde tão
facilmente socorrer a duquesa de Lorraine na sua aflição, é porque ele antes,
numa situação trágica, teve de recorrer a esta forma de piedade bíblica, que
não abandonará jamais até à sua morte.
Uma confidência durante o
último ano de vida revela ao mesmo tempo quais foram as necessidades e a graça
desta hora: «Eu não podia de maneira nenhuma ser ajudado, se Deus não se
tivesse feito homem! Eu não teria sabido onde e como encontrar Deus. É por isso
que eu tenho tanta consideração pela natureza humana e a vida terrestre de
Cristo».
Isso aconteceu quando?
Segundo Modesto Leydecker, historiador da cartuxa de Tréveris em 1765, a causa
imediata da entrada de Adolfo na Ordem teria sido provocada por uma repentina
epidemia de morte massiva.
A decisão, portanto, tinha
amadurecido lentamente, com as preocupações que lhe causava a sua mãe e também
por causa dos acontecimentos vividos na corte do Duque de Berg. Talvez isso se
situe à volta de 1396, na altura dos seus estudos em Calória.
A mesma época terá sido a
hora do nascimento do Rosário. Enquanto Adolfo recitava as 50 Ave-Marias, esta
humilde oração, ele apercebeu repentinamente desenhado num imenso fresco o
curso do mundo englobando o seu próprio destino banhado no amor condescendente
de Deus. Desta maneira, Adolfo de Esser foi o primeiro devoto do Rosário. Por
que?
Precisamente porque foi o
primeiro a unir a contemplação - da - vida - de Jesus à recitação vocal das 50
Ave-Marias. Desta união nasceu o nosso Rosário hoje em uso.
As 50 Ave-Marias das Devotas
de Esser
Na Baixa - Renânia,
existiam até ao século XVII várias maneiras diferentes de recitar - com sentido
- 50 Ave-Marias consecutivas. Dois livros de orações das Devotas de Esser
contêm a maneira mais bela e a mais próxima do nosso Rosário. Encontram-se nos
arquivos da catedral.
Eliminando toda a
sobrecarga ulterior, obtemos o texto seguinte, que Adolfo de Esser certamente
conheceu: No dia que comemora a Encanação do Filho de Deus no seio da Virgem
Maria, reza assim :
« Ó Mãe de Deus, eu
ofereço-te estas 50 Ave para te louvar e te honrar em reconhecimento do dia em
que o Anjo Gabriel te anunciou que ias conceber o Filho de Deus pela ação do
Espírito Santo. Como tu própria te doaste, também eu te entrego o meu corpo e a
minha alma, a minha honra e todo o meu bem, os meus cinco sentidos e tudo
aquilo de que posso dispor. Da tua parte, obtém para mim da parte do Senhor
Onipotente tudo o que me é útil e bom para o Seu serviço, e para a minha alma a
felicidade; e se um dia a minha alma e o meu corpo devem separar-se, então
reclama, como sendo teu bem pessoal, a minha pobre alma e conduze-la à alegria
e à felicidade da vida eterna. Amén ».
A partir desse dia durante
um ano e todos os dias, recita 3 Ave como prova da tua consagração a Maria e
acrescenta a oração seguinte :
« Ó Mãe de Deus, eu
ofereço-te essas 3 Ave para te provar que no dia em que concebeste o Filho de
Deus pela ação do Espírito Santo, eu dei-te o meu corpo e a minha alma, etc. (como
referido acima) ».
Um ano depois, na festa de
Maria, recita, em primeiro lugar de pé, o salmo « Miserere » e continua de
joelhos :
« O Anjo do Senhor entrou
e disse a Maria: Eu te saúdo, Maria, cheia de graça. O senhor é contigo, tu és
bendita entre todas as mulheres e Jesus, o fruto do teu ventre, é bendito ».
Levanta-te agora, e diz
com fervor : Amén. Eis o dia que o Senhor fez! Hoje Deus teve pena do seu povo
! Hoje livrou-o da morte, que uma mulher nos deu e que uma virgem agora
suprimiu !
Agora lança-te três vezes
por terra e diz :
« Hoje Deus fez-se homem! O
que Ele era, permaneceu o mesmo; e o que não era, adquiriu-o: Hoje Deus fez-se
Homem ! » De novo de pé, para venerar e festejar jubilosamente o começo da
nossa salvação, diz : « Glória a ti, Senhor ! Porque por esta obra, que é a
maior do teu amor salvador, Tu nos concedeste, a nós, pobres pecadores, a
Redenção total e a ajuda que conduz à vida nova ».
Enfim, de joelhos, termina
a tua oração por estas palavras :
« Ora por nós, Santa Mãe
de Deus. Para que nos tomemos dignos das promessas de Jesus Cristo.
Ó Deus, Tu que quiseste
que o Teu Filho, depois do anúncio do anjo, tomasse carne no seio da Virgem
Maria, concede a teus Filhos que a reconheçam verdadeiramente como Mãe de Deus.
Por J.C.N.S. que vive e reina contigo na unidade do Espírito Santo pelos
séculos dos séculos. Amén ».
III - O « bilhete-socorro »
de Domingos de Prússia
Na Primavera de 1409, os
Cartuxos de Tréveris elegeram como prior Adolfo de Esser, embora fosse o mais
jovem entre eles. No mesmo ano, nos fins do Outono, um estudante pediu para ser
admitido no convento. Fisicamente e psiquicamente ele estava sem forças, embora
a morte lhe parecesse próxima. O Prior, a quem ele agradava apesar de tudo,
enviou Domingos (1384-1460) a um piedoso Padre Carmelita, seu amigo, o bispo
auxiliar de Tréveris, Comado de Altendorf (†1416). Este, depois de o ter ouvido
em confissão - uma confissão geral de toda a sua vida - recomendou o vagabundo
ao Prior : o que levou o Padre Adolfo a intervir em seu favor junto da comunidade.
Foi assim que Domingos entrou no noviciado.
Anos antes, os seus condiscípulos de Cracóvia
tinham formulado sobre Domingos um juízo muito apropriado: se as mulheres e a
paixão do jogo não o destroem, ele dará um excelente clérigo - bem entendido na
medida em que isso é possível na nossa universidade. De fato, por toda a parte
onde a juventude se reúne, ele - o filho de um pescador - tornou-se depressa o
« mestre de prazer ».
Ele ocupou vários cargos
bem retribuídos, como preceptor, notário e mestre de escola. Mas após um certo
tempo, desaparecia de novo, para fugir às suas dívidas de jogo. Entretanto fez
um pedido para entrar nos cartuxos de Praga. Foi recusado por causa da sua
inconstância… Ora agora, dois anos depois, na altura em que ele está muito
fatigado, muito deprimido, encontra-se com o Prior para o aceitar; um Prior que
lhe assegura que comprometia a sua alma para o salvar, com duas condições: se
ele aguenta e se ele aceita fazer o que a Ordem lhe imporá. Adolfo confiou o
noviço aos cuidados do P. Pedro Eselweg.
É nesta situação, que
acabamos de descrever, que o P. Adolfo pôs o seu aluno ao corrente da sua nova
maneira de rezar, que ele chamava «Rosário»; isso soou como um cântico de amor.
Inesquecíveis permaneceram estas palavras que ele acrescentou em seguida: «Não
é possível que exista um homem tão corrompido que não consiga uma séria emenda
da sua conduta, se recita esse Rosário durante um ano!»
A partir desse momento,
Domingos entregou-se de todo o coração a essa oração, mas sem sucesso. Em vão
recomeçou. Não conseguia concentrar-se; de tal modo estava enfraquecido.
Então teve uma idéia - era
durante o advento de 1409 - a idéia de resumir numa folha « a vida de Jesus »
em 50 pequenas frases, que serviriam cada uma, por seu turno, para a meditação
durante a recitação das 50 Ave. Graças a «esta invenção » conseguiu enfim
meditar.
Na sua alegria, revelou
imediatamente aos seus companheiros, os outros noviços, «a astúcia», que lhe
abriu os caminhos da oração. E bem depressa o Prior aprendeu-o também ele.
Domingos admirou-se que o P. Adolfo pudesse considerar com tanta seriedade «
esta futilidade ».
Este último, com efeito,
tinha compreendido imediatamente que ajuda preciosa o método podia trazer às
pessoas incapazes de rezar à maneira atual da duquesa e da sua. E para que a
vantagem não se perdesse, pediu uma cópia do bilhete. Quando mais tarde,
Domingos não cedia, então muito simplesmente Adolfo obrigou-o a transcrever
outros bilhetes.
Divulgado por mais de mil
exemplares através do mundo
Nunca Domingos duvidou que
50 anos mais tarde, ao recordar, escreveria semelhante verificação. Para já
estava contente por ter descoberto uma maneira de rezar o Rosário. Mas o seu
caráter instável incitou-o depressa a tomar a procurar outras formas de oração,
que poderiam por acaso - como ele pensava - ser mais dignas da «Rainha dos Céus».
Ainda noviço, Domingos pôs-se a compor como jogo de criança, com e sob forma de
orações, uma espécie de « cerimonial de corte » para corte principesca, em
honra da Mãe de Deus. Algum tempo depois, pôs-se com ela a querer « educar e
cuidar do Menino Jesus ». Enfim, compôs - em paralelo com o « demasiado humilde
Rosário» - uma oração que, sem comentário, se tornou inacessível aos seus
amigos, que não conheciam a sua mania dos anos vagabundos: a Alquimia. A
redação desse comentário tomou-lhe sete anos (1432-1439). Tornou-se a sua obra
mestra e estranha: « A coroa de pedras preciosas para a Virgem Maria ».
Tudo isso revela que
Domingos não teve, sem dúvida nunca, uma visão de conjunto do Rosário. Começou
somente a duvidar de qualquer coisa, quando, após a morte de Adolfo, vítima da
peste, selecionou os seus papéis. Antes estava admirado, até mesmo irritado algumas
vezes, quando Adolfo e um número crescente de confrades e de estrangeiros o
solicitavam para outras cópias. Ele passou anos de solidão e de fraqueza.
Quando verdadeiramente não é capaz de satisfazer os pedidos, os seus confrades
ajudaram-no. Embora cada exemplar fosse submetido a uma censura rigorosa, antes
de deixar a cartuxa, o texto, já em vida de Domingos, sofreu variantes.
Mas de que provinha este
pedido ?
O Rosário no contexto da
reforma religiosa do século XV
O Concílio de Constança (1414-1418),
com a eleição de Martinho V (1417-1431), restabeleceu a unidade da Igreja e
favoreceu a reforma beneditina. Na mesma época por três vezes, Adolfo de Esser
era eleito abade de importantes abadias. Mas ele recusou sempre, apesar da
intervenção insistente do Arcebispo de Tréveris, Otto de Ziegenhair (14181430).
Mas quando o seu irmão em religião, João Rode foi designado para o cargo de
abade de S. Matias em Tréveris (1421-1439) e este lhe pediu para o acompanhar
nas suas viagens e para o apoiar discretamente nas suas reformas, então Adolfo
aceitou. É a esta atividade oculta que é preciso atribuir o fato que no
princípio - além dos Cartuxos - foram os Beneditinos os mais importantes
propagandistas e intérpretes das 50 pequenas frases do Rosário de Domingos de
Prússia.
Numerosos códices, por
exemplo, os da Abadia de Tegernsee, mostram como esta maneira bíblica de rezar
foi usada para renovação espiritual. De lá, ela estendeu-se a outras abadias da
Alemanha do Sul.
Até então o Rosário era
uma oração altamente pessoal e individual.
Alguns 25 anos após a
morte de Adolfo, começou-se a recitá-Io em comunidade, no Norte da França, sem
se duvidar que a oração de massas possa sujeitar-se a outras leis psicológicas
diferentes das da oração individual. A massa nivela e aplana. Isto devia
verificar-se, agora que o Rosário de Domingos é retomado pela Confraria do
Rosário.
Eis como isso se passou:
logicamente, em três etapas.
Alain de Ia Roche O.P. - Alain de Ia Roche O.P., de que se falou
mais acima, aprendeu a conhecer os escritos de Domingos de Prússia, pelos
cartuxos belgas. Ele aderiu a um movimento de reforma muito particular: a «Congregatio
Hollandica», que se estendeu de Lille a Colônia e ao longo das costas do
Báltico. Alam rejeitou o nome «Rosário», que lhe parecia erótico e por
conseguinte inconveniente, e adotou das Devotas de Gand o nome «Saltério», para
um saltério de 150 Ave. No entanto conservou de Tréveris a «Meditação-da-vida-de
Jesus».
A partir de 1463, propagou
pela pregação e seus escritos a nova maneira de rezar, e acentuou o seu lado
comunitário. E quanto mais avançou em idade, tanto mais mergulhou cabeça baixa
na oração «confrarizada», embora esta se tornasse demasiado complicada e
exageradamente pesada.
A reação foi que a
confraria do Rosário - que os seus discípulos tinham fundado em Colônia em 1475
- abandonou completamente a meditação do Evangelho. O que arrastou a
resistência dos membros alemães do Sul da Confraria. O resultado disso foi que
em 1481, em Vim, por abreviação das «pequenas frases de Tréveris», viu-se
aparecer pela primeira vez - quase na sua forma atual - os 15 Mistérios do
Rosário.
Será preciso esperar ainda
uns bons 200 anos, antes que o Rosário obtenha da Confraria a sua forma
definitiva, aquela que nós lhe conhecemos hoje.
O mais antigo texto de
Domingos de Prússia há pouco descoberto
A «Vida de Jesus»
recortada e resumida em 50 frases assemelha-se, em muitos lugares, textualmente,
a passagens de Santa Matilde de Hackeborn de quem Domingos lia todos os dias um
extrato da sua obra « Liber spiritualis gratiae ».
Cada uma das frases deve
ser precedida da Ave, da maneira seguinte :
« Ave Maria, cheia de
graça, o Senhor é convosco; bendita sois Vós entre todas as mulheres, e bendito
é o fruto de vosso ventre, Jesus »…
Que tu, Virgem pura,
concebeste do Espírito Santo. Amén.
Cada Ave-Maria, com sua
cláusula, vai concluía com um « Amén » e um breve momento de silêncio para
meditar.
Que tu foste através da
montanha ao encontro de Isabel.
Que tu, serva pura,
concebeste com grande alegria.
Que tu envolveste em
faixas e deitaste num presépio.
Que os Santos Anjos
louvaram com cânticos celestes.
Que os pastores procuraram
e encontraram em Belém.
Que foi circuncidado ao
oitavo dia e chamado Jesus.
A quem os três Reis Magos
ofereceram ouro, incenso e mirra.
Que tu apresentaste no
Templo a Deus seu Pai.
Com quem tu fugiste para o
Egito e donde regressaste sete anos depois.
Que tu perdeste em
Jerusalém e reencontraste três dias depois.
Que crescia todos os dias
em idade, em graça e em sabedoria.
Que São João batizou no
Jordão.
Que Satanás tentou e não
venceu.
Que anunciou ao povo o
Reino dos Céus com os seus discípulos.
Que curou muitos doentes
com o poder de Deus.
De quem Maria Madalena
lavou os pés com as suas lágrimas, enxaguou-os com os cabelos e ungiu-os com
perfume.
Que ressuscitou dos mortos
Lázaro e outros.
Que foi transfigurado no
Tabor diante dos seus discípulos.
Quem, no dia de Ramos, em
Jerusalém, foi recebido com grande pompa.
Quem, na última ceia, deu
o seu corpo aos discípulos.
Quem rezou no Jardim das
Oliveiras e suou gotas de sangue.
Quem se deixou prender,
amarrar e conduzir de um juiz ao outro.
Que muitas testemunhas
acusaram falsamente.
De quem a santa face foi
escarnecida, velada e impressionada.
Quem, despojado seus
vestidos, atado a uma coluna, foi duramente golpeado.
Que foi cruelmente coroado
de espinhos.
Diante de quem dobravam o
joelho e adoravam com desprezo.
Que foi condenado
injustamente a uma morte ignominiosa.
Que transportou a cruz
sobre os seus santos ombros.
Quem, ao voltar-se, te
dirigiu a palavra, a ti sua mãe, assim como a outras mulheres.
Quem foi cravado na cruz
pelas mãos e pés.
Quem rezou por aqueles que
o crucificavam, o torturavam e o matavam.
Quem disse ao bom ladrão:
«Hoje mesmo estarás comigo no paraíso».
Quem te confiou, a ti sua
mãe contristada, a João seu discípulo bem amado.
Quem gritou: «Meu Deus, meu
Deus, porque me abandonaste?».
Quem foi dessedentado com
fel e vinagre, quando disse: «Tenho sede!».
Quem disse: «Pai, entre as
tuas mãos entrego o meu espírito!».
Quem disse em último lugar: «Tudo está consumado!».
Quem sofreu uma morte
cruel por nós, pecadores. Amén. Louvor a Deus !
Cujo lado foi perfurado,
donde correu sangue e água.
Quem, descido da cruz, tu
recebeste sobre os teus joelhos, como normalmente se crê.
Quem homens justos e bons
embalsamaram e sepultaram.
Cuja alma santa desceu aos
infernos e libertos e libertou os nossos Pais.
Que ressuscitou dos mortos
ao terceiro dia. Aleluia!
Quem te alegrou com uma
muito grande alegria, a ti e àqueles a quem apareceu. Aleluia!
Quem também, na tua presença
subiu ao céu e está sentado à direita de seu Pai. Aleluia!
Quem um dia julgará os
vivos e os mortos.
Quem enviou aos seus fiéis
o Espírito Santo no dia do Pentecostes.
Quem te fez subir ao céu,
a ti sua dulcíssima Mãe, para estar com Ele, que vive e reina com o Pai e o
Espírito Santo agora e sempre. Amén.
O Rosário dos princípios e
do futuro
A história da sua origem
mostra claramente isto: antes de estar ao uso da comunidade, o Rosário era uma
oração estritamente pessoal.
Se hoje cristãos, e mais
particularmente os jovens, são alérgicos ao terço comunitário, não é talvez
porque os adultos não o rezam com bastante silêncio.
Ou então, porque estes
últimos, em contradição com a sua idade real, falharam em maturidade e abertura
na sua maneira de o rezar?
Ou enfim, porque talvez
ninguém nunca lhe dissesse que uma boa recitação do Rosário exige conhecimento
acrescentado do Evangelho e de fidelidade a Cristo? Não esqueçamos: três jovens
estão na origem do Rosário!
Adolfo de Esser tinha
apenas 23 anos quando o rezou pela primeira vez à sua maneira, em 1396.
A duquesa Margarida de
Baviera tinha 24 anos quando Adolfo lhe entregou os seus dois escritos cerca do
ano de 1400.
E Domingos de Prússia
contava 25 anos quando acrescentou, para seu uso pessoal, o « bilhete-socorro »
ao terço de Adolfo, em 1409.
O que nasceu de uma
necessidade pessoal urgente, numa época muito perturbada, contém o essencial:
O nome «Rosário», tomado
do Amor cortês, mostra bem que « Deus é Amor » (1 Jo. 4, 8) e reclama o nosso
amor.
Fé cristã é mais do que
ideologia de intelectual. Ela é essencialmente e concretamente: troca de amor,
partido de Deus, o Mistério em Pessoa do mundo, e atingindo cada membro da
humanidade. Deveria acontecer-me um dia ser escandalizado pelo lado demasiado
humano da Sua Igreja (à qual Ele me reenvia sem cessar), então é na Sagrada
Escritura que eu devo procurar o Seu Rosto e o Seu Coração. Para lá chegar, é
indispensável que eu comece pelo princípio e que eu procure - se é preciso, com
a ajuda dos melhores comentários - uma inteligência mais profunda e mais ampla
de cada passagem do Evangelho.
Mas em última instância lá
onde nenhum comentário pode substituir-me, eu devo, na fé, tomar a sério a sua
Pessoa e o seu Coração e realizar no quotidiano da minha vida os seus desejos e
ensinamentos. Eu consegui-Io-ei somente, se renuncio a ler o Evangelho apenas e
começo a meditá-Io em « Comunhão dos Santos », e mais particularmente com os
olhos e o Coração de Maria. A vocação particular e a maior alegria da
Santíssima Virgem é conduzir-nos a « um melhor conhecimento de Jesus ».
Tomemos sem escrúpulos à
liberdade de dizer - na recitação privada do terço e durante um certo tempo - a
Ave na sua fórmula breve como uma saudação pessoal à Mãe de Deus, com a qual
passamos em revista toda a história da nossa salvação por Jesus.
Mas seja qual for a
maneira de rezar o terço - se ele é rezado « honestamente » - contém uma
abundância de graças para as dificuldades presentes e as necessidades futuras2.
O Papa Paulo VI na
Encíclica « Marialis Cultus » propôs as « fórmulas » como um dos meios de
renovar a recitação do Terço.
O sistema mais fácil é
dizer uma fórmula em cada dezena de Ave-Marias. Dizem-se pois cinco fórmulas,
dez vezes cada uma, por Terço. De um dia para o outro pode-se pois seguir a
lista das fórmulas ou escolher dentre elas.
É o terço cartusiano. É
talvez o terço do futuro.
Notas :
Extraído da Revista « Der Sendbote des Herzens Jesu », editada pelos Padres
Jesuítas, A-6021 Innsbruck, Sillgasse 6. Números de Julho (I), Agosto (lI) e
Setembro (III) de 1970. Tradução do francês de Armindo Carvalho O.P. editada
pelo Secretariado Nacional do Rosário de Fátima em 1998.
Este texto sobre as
origens do Rosário será, porventura, de especial interesse às pessoas que
procuram indagar as questões históricas das origens do Terço, assim como também
às que desejam conhecer melhor a sua formação, com o fim de poder rezá-lo com
mais proveito. Nós conservamos aqui os sublinhados em negrito da edição
portuguesa do Secretariado Nacional do Rosário.
NOTA POSTERIOR: Como o fato de reter na memória ditas cláusulas pode ser um
inconivente para algumas pessoas, é bom lembrar que não há nenhum problema de
poder-se ajustar aos Mistérios comuns do Terço - que todos sabemos de cor -
utilizando como cláusula única, para cada dezena de Ave-Marias, um dos
mistérios da vida de Cristo e nossa Senhora. Enquanto assim se faz, podemos
permanecer unidos a Maria num sereno gozo (nos mistérios gozosos), ou com um
ânimo de compaixão (nos dolorosos), ou com uma alegria compartida com Jesus,
com Ela (nos gloriosos), ou, por fim, sob os raios da suave luz divina (nos
luminosos).
Ainda que no tempo do
Terço de Domingos de Tréveris não existisse a segunda parte da Ave-Maria,
tampouco há problema para que nós, depois do “Amén” da cláusula, seguido este
de um instante de silêncio meditativo, possamos acrescentar essa segunda parte
da atual Ave-Maria: Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e
na hora de nossa morte. Como assinalava o Pe. Jean Lafrance no seu livro O
Terço, esta fórmula tem grande semelhança com a da Oração de Jesus de nossos
irmãos orientais.
A recitação do Rosário
pode propiciar assim uma atitude muito simples, que faz que, ao mesmo tempo que
pronunciamos com os lábios as Ave-Marias, o fundo de nosso coração fica unido
ao Senhor. Deus pode chamar-nos desse modo a rezar esta oração vocal mantendo o
coração numa simples atenção amorosa para com Ele, em Jesus, com Maria.
Esta atitude simples e
indefinível, como dizia o famoso monge trapista, Eugene Boylan, nos coloca
perante uma verdadeira oração contemplativa, da qual o Terço converte-se em
suporte. Eis suas palavras: “De fato, parece que para certas almas, uma destas
ocupações (o Terço ou o uso de jaculatórias, p.e.) para as faculdades
inferiores é uma condição necessária para o exercício da oração de fé. Por esta
oração é que uma alma que parece estar absorvida na oração vocal e na
meditação, é realmente elevada a este grau de oração (contemplativa). (“A
dificuldade de orar”. Pág.66. Ed. Áster. Lisboa, 1957).
Friday 14 November 2014
“Freedom Flies in Your Heart Like an Eagle” by Audie Murphy (in English)
Dusty old helmet, rusty old gun,
They sit in the corner and wait.
Two souvenirs of the Second World War
That have witnessed the time and the hate.
Mute witness to a time of much trouble
Where kill or be killed was the law.
Were these implements used with high honor?
What was the glory they saw?
Many times I've wanted to ask them...
And now that we're here, all alone,
Relics all three of that long ago war. . .
Where has freedom gone?
Freedom flies in your heart like an eagle.
Let it soar with the winds high above
Among the Spirits of soldiers now sleeping.
Guard with care and with love.
I salute my old friends in the corner.
I agree with all they have said . . .
And if the moment of truth comes tomorrow,
I'll be free, or by God, I'll be dead!
1968
Thursday 13 November 2014
“Modinha Pra Gabriela” by Dorival Caymmi (in Portuguese)
Quando eu vim pra
esse mundo
Eu nao atinava em
nada
Hoje eu sou
Gabriela
Gabriela he! meus
camaradas
Eu nasci assim,
eu cresci assim
Eu sou mesmo
assim
Vou ser sempre
assim
Gabriela, sempre
Gabriela
Quem me batizou,
quem me iluminou
Pouco me
importou, e assim que eu sou
Gabriela, sempre
gabriela
Eu sou sempre
igual, nao desejo mal
Amo o natural,
etcetera e tal
Gabriela, sempre
Gabriela
You can listen "Modinha para Gabriela" sung by Gal Costa here.
Wednesday 12 November 2014
“A Mãe e o Filho Morto” by Bulhões Pato (in Portuguese)
A pobre da mãe
cuidava
Que o filhinho
inda vivia,
E nos braços o
apertava!
O coração que
batia
Era o dela, e não
do filho
Que já do sono da
morte
Havia instantes
dormia.
Olhei, e fiquei
absorto
Na dor daquela
mulher
Que tivera, sem o
saber,
Nos braços, o
filho morto!
Rezava, e do
fundo d’alma!
Enquanto a
infeliz rezava
O pobre infante
esfriava!
Quando gelado o
sentira
O grito que ela
soltou
Meu Deus! — que
dor expressou!
Pensei então: a
mulher,
Para alcançar o
perdão
De quantos crimes
tiver,
Na fervorosa
oração
Basta que possa
dizer:
“Tive um
filhinho, Senhor,
E o filho do meu
amor
Nos braços o vi
morrer!”
Subscribe to:
Posts (Atom)