art by Syd Shores, Joe Maneely, and John Severin - Black Rider #8- Timely, March 1950.
Monday 8 February 2016
Saturday 6 February 2016
"Salutation of the Blessed Virgin" by St Francis of Assisi (translated into English)
Hail, holy Lady, most holy Queen,
Mother of God, Mary who art ever Virgin, chosen from Heaven by the most Holy
Father, whom He has consecrated with the most holy beloved Son and the Ghostly
Paraclete, in whom was and is all the fulness of grace and all good. Hail thou
His palace! Hail thou His tabernacle.! Hail thou His house. Hail thou His garment! Hail
thou His handmaid! Hail thou His Mother and all ye holy virtues which by the
grace and illumination of the Holy Ghost thou infusest in the heart of the
faithful, that from infidels ye mayest make them faithful to God.
Friday 5 February 2016
“Le Petit Poucet” by Charles Perrault (in French)
Il était une fois un bûcheron et une
bûcheronne qui avaient sept enfants, tous des garçons. L'aîné n'avait que dix
ans et le plus jeune n'en avait que sept. On s'étonnera que le bûcheron ait eu
tant d'enfants en si peu de temps; mais c'est que sa femme allait vite en
besogne, et n'en faisait pas moins de deux à la fois. Ils étaient très pauvres,
et leurs sept enfants les incommodaient beaucoup, parce qu'aucun d'eux ne
pouvait encore gagner sa vie. Ce qui les chagrinait encore, c'est que le plus
jeune était fort délicat et ne disait mot : prenant pour bêtise ce qui était
une marque de la bonté de son esprit. Il était tout petit, et quand il vint au
monde, il n'était guère plus gros que le pouce, ce qui fit que l'on l'appela le
petit Poucet. Ce pauvre enfant était le souffre-douleurs de la maison, et on
lui donnait toujours tort. Cependant il était le plus fin, et le plus avisé de
tous ses frères, et s'il parlait peu, il écoutait beaucoup.
Il vint une année très fâcheuse,
et la famine fut si grande, que ces pauvres gens résolurent de se défaire de
leurs enfants. Un soir que les enfants étaient couchés, et que le bûcheron
était auprès du feu avec sa femme, il lui dit, le coeur serré de douleur :
-"Tu vois bien que nous ne
pouvons plus nourrir nos enfants; je ne saurais les voir mourir de faim devant
mes yeux, et je suis résolu d'aller les perdre demain au bois, ce qui sera bien
aisé, car tandis qu'ils s'amuseront à fagoter, nous n'avons qu'à nous enfuir
sans qu'ils nous voient."
-" Ah !" s'écria la
bûcheronne, " pourrais-tu bien toi-même mener perdre tes enfants ?"
Son mari avait beau lui
représenter leur grande pauvreté, elle ne pouvait y consentir; elle était
pauvre, mais elle était leur mère. Cependant ayant considéré quelle douleur ce
lui serait de les voir mourir de faim, elle y consentit, et alla se coucher en
pleurant. Le petit Poucet entendit tout ce qu'ils dirent, car ayant entendu
depuis son lit qu'ils parlaient d'affaires, il s'était levé doucement, et
s'était glissé sous l'escabelle de son père pour les écouter sans être vu. Il
alla se recoucher et ne dormit point le reste de la nuit, songeant à ce qu'il
avait à faire. Il se leva de bon matin, et alla au bord d'un ruisseau où il
emplit ses poches de petits cailloux blancs, et ensuite revint à la maison. On
partit, et le petit Poucet ne dit rien de tout ce qu'il savait à ses frères.
Ils allèrent dans une forêt très épaisse, où à dix pas de distance on ne se
voyait pas l'un l'autre. Le bûcheron se mit à couper du bois et ses enfants à
ramasser les broutilles pour faire des fagots. Le père et la mère, les voyant
occupés à travailler, s'éloignèrent d'eux insensiblement, et puis s'enfuirent
tout à coup par un petit sentier détourné. Lorsque les enfants se virent seuls, ils se mirent à crier et à pleurer de
toute leur force. Le petit Poucet les laissait crier, sachant bien par
où il reviendrait à la maison; car en marchant il avait laissé tomber le long
du chemin les petits cailloux blancs qu'il avait dans ses poches. Il leur dit
donc :
-"Ne craignez point, mes frères; mon
père et ma mère nous ont laissés ici, mais je vous ramènerai bien au logis,
suivez-moi seulement."
Ils le suivirent, et il les mena jusqu'à
leur maison par le même chemin qu'ils étaient venus dans la forêt. Ils
n'osèrent d'abord entrer, mais ils se mirent tous contre la porte pour écouter
ce que disaient leur père et leur mère.
Au moment où le bûcheron et la bûcheronne
arrivèrent chez eux, le seigneur du village leur envoya dix écus qu'il leur
devait il y avait longtemps, et dont ils n'espéraient plus rien : cela leur
redonna vie, car les pauvres gens mouraient de faim. Le bûcheron envoya
immédiatement sa femme à la boucherie. Comme il y avait longtemps qu'elle n'avait
mangé, elle acheta trois fois plus de viande qu'il n'en fallait pour le souper
de deux. Lorsqu'ils furent rassasiés, la bûcheronne dit :
-"Hélas ! où sont maintenant nos
pauvres enfants ? Ils feraient bonne chère de ce qui nous reste là. Mais aussi Guillaume, c'est toi qui les as
voulu perdre. J'avais bien dit que nous nous en repentirions. Que font-ils
maintenant dans cette forêt ? Hélas ! mon Dieu, les loups les ont peut-être
déjà mangés ! Tu es bien inhumain d'avoir perdu ainsi tes enfants."
Le bûcheron s'impatienta à la
fin, car elle redit plus de vingt fois qu'ils s'en repentiraient et qu'elle
l'avait bien dit. Il la menaça de la battre si elle ne se taisait pas. Ce n'est
pas que le bûcheron ne fût peut-être encore plus fâché que sa femme, mais c'est
qu'elle lui cassait la tête, et qu'il était de l'humeur de beaucoup d'autres
gens, qui aiment fort les femmes qui disent bien, mais qui trouvent très
importunes celles qui ont toujours bien dit. La bûcheronne était toute
en pleurs :
-"Hélas ! où sont maintenant mes
enfants, mes pauvres enfants ?" Elle le dit une fois si haut que les enfants, qui étaient à la porte,
l'ayant entendu, se mirent à crier tous ensemble :
-"Nous voilà, nous
voilà."
Elle courut vite leur ouvrir la
porte, et leur dit en les embrassant :
-"Que je suis contente de
vous revoir, mes chers enfants ! Vous êtes bien las, et vous avez bien faim; et
toi Pierrot, comme te voilà crotté, viens que je te débarbouille."
Ce Pierrot était son fils aîné
qu'elle aimait plus que tous les autres, parce qu'il était un peu rousseau, et
qu'elle était un peu rousse. Ils se mirent à table, et mangèrent d'un appétit
qui faisait plaisir au père et à la mère, à qui ils racontaient la peur qu'ils
avaient eue dans la forêt en parlant presque toujours tous ensemble : ces
bonnes gens étaient ravis de revoir leurs enfants avec eux, et cette joie dura
tant que les dix écus durèrent. Mais lorsque l'argent fut dépensé, ils
retombèrent dans leur premier chagrin, et résolurent de les perdre encore, et
pour ne pas manquer leur coup, de les mener bien plus loin que la première
fois. Ils ne purent parler de cela si secrètement qu'ils ne fussent entendus
par le petit Poucet, qui fit son compte de sortir d'affaire comme il avait déjà
fait; mais quoiqu'il se fût levé de bon matin pour aller ramasser des petits
cailloux, il ne put en venir à bout, car il trouva la porte de la maison fermée
à double tour. Il ne savait que faire, lorsque la bûcheronne leur ayant donné à
chacun un morceau de pain pour leur déjeuner, il songea qu'il pourrait se
servir de son pain au lieu de cailloux en le jetant par miettes le long des
chemins où ils passeraient; il le serra donc dans sa poche. Le père et la mère
les menèrent dans l'endroit de la forêt le plus épais et le plus obscur, et dès
qu'ils y furent, ils gagnèrent un faux-fuyant et les laissèrent là. Le petit
Poucet ne s'en chagrina pas beaucoup, parce qu'il croyait retrouver aisément
son chemin grâce à son pain qu'il avait semé partout où il avait passé; mais il
fut bien surpris lorsqu'il ne put en retrouver une seule miette; les oiseaux
étaient venus qui avaient tout mangé. Les voilà donc bien affligés, car
plus ils marchaient, plus ils s'égaraient et s'enfonçaient dans la forêt. La
nuit vint, et il s'éleva un grand vent qui leur faisait épouvantablement peur. Ils croyaient n'entendre de tous côtés que
des hurlements de loups qui venaient à eux pour les manger. Ils n'osaient
presque se parler ni tourner la tête. Il survint une grosse pluie qui les
trempa jusqu'aux os; ils glissaient à chaque pas et tombaient dans la boue,
d'où ils se relevaient tout crottés, ne sachant que faire de leurs mains. Le
petit Poucet grimpa au haut d'un arbre pour voir s'il ne découvrirait rien;
ayant tourné la tête de tous côtés, il vit une petite lueur comme d'une
chandelle, mais qui était bien loin par-delà la forêt. Il descendit de l'arbre;
et lorsqu'il fut à terre, il ne vit plus rien; cela le désola. Cependant, ayant
marché quelque temps avec ses frères du côté qu'il avait vu la lumière, il la
revit en sortant du bois. Ils arrivèrent enfin à la maison où était
cette chandelle, non sans bien des frayeurs, car souvent ils la perdaient de
vue, ce qui leur arrivait toutes les fois qu'ils descendaient dans quelques
fonds. Ils frappèrent à la porte, et une bonne femme vint leur ouvrir. Elle
leur demanda ce qu'ils voulaient; le petit Poucet lui dit qu'ils étaient de
pauvres enfants qui s'étaient perdus dans la forêt, et qui demandaient à coucher
par charité. Cette femme les voyant tous si jolis se mit à pleurer, et leur dit
:
-"Hélas ! mes pauvres enfants, où
êtes-vous venus ? Savez-vous bien que c'est ici la maison d'un ogre qui mange
les petits enfants ?"
-" Hélas ! Madame" , lui répondit
le petit Poucet, qui tremblait de toute sa force aussi bien que ses frères,
" que ferons-nous ? Il est bien
sûr que les loups de la forêt ne manqueront pas de nous manger cette nuit, si
vous ne voulez pas nous retirer chez vous. Et cela étant, nous aimons mieux que
ce soit Monsieur qui nous mange; peut-être qu'il aura pitié de nous, si vous
voulez bien l'en prier."
La femme de l'ogre, qui crut
qu'elle pourrait les cacher à son mari jusqu'au lendemain matin, les laissa
entrer et les mena se chauffer auprès d'un bon feu, car il y avait un mouton
tout entier à la broche pour le souper de l'ogre. Comme ils commençaient à se
chauffer, ils entendirent frapper trois ou quatre grands coups à la porte :
c'était l'ogre qui revenait. Aussitôt sa femme les fit cacher sous le
lit, et alla ouvrir la porte. L'ogre demanda d'abord si le souper était prêt,
et si on avait tiré du vin, et aussitôt se mit à table. Le mouton était encore tout sanglant, mais il ne
lui en sembla que meilleur. Il reniflait à droite et à gauche, disant qu'il
sentait la chair fraîche.
-"Il faut" , lui dit sa
femme, " que ce soit ce veau que je viens d'habiller que vous sentez"
-" Je sens la chair fraîche,
te dis-je encore une fois" , reprit l'ogre, en regardant sa femme de
travers, " et il y a ici quelque chose de louche."
En disant ces mots, il se leva de
table, et alla droit au lit.
-"Ah, dit-il, voilà donc
comme tu veux me tromper, maudite femme ! Je ne sais à quoi il tient que je ne
te mange aussi; bien t'en prend d'être une vieille bête. Voilà du gibier qui me
vient bien à propos pour traiter trois ogres de mes amis qui doivent me venir
voir ces jours ici."
Il les tira de dessous le lit
l'un après l'autre. Ces pauvres enfants se mirent à genoux en lui demandant
pardon; mais ils avaient à faire au plus cruel de tous les ogres, qui bien loin
d'avoir de la pitié les dévorait déjà des yeux, et disait à sa femme que ce
serait là de friands morceaux lorsqu'elle leur aurait fait une bonne sauce. Il
alla prendre un grand couteau, et en approchant de ces pauvres enfants, il
l'aiguisait sur une longue pierre qu'il tenait à sa main gauche. Il en avait déjà empoigné un, lorsque sa femme lui
dit :
-"Que voulez-vous faire à
l'heure qu'il est ? N'aurez-vous pas assez de temps demain matin ?"
-" Tais-toi" ,
reprit l'ogre, " ils en seront plus mortifiés."
-" Mais vous avez encore là tant de viande" , reprit sa femme,
" voilà un veau, deux moutons et la moitié d'un cochon !"
-" Tu as raison" , dit
l'ogre, " donne-leur bien à souper afin qu'ils ne maigrissent pas, et va
les mener coucher."
La bonne femme fut ravie de joie,
et leur porta bien à souper, mais ils ne purent manger tant ils étaient saisis
de peur. Quant à l'ogre, il se remit à boire, ravi d'avoir de quoi si bien régaler
ses amis. Il but une douzaine de coupes, plus qu'à l'ordinaire, ce qui lui
donna un peu mal à la tête, et l'obligea à aller se coucher.
L'ogre avait sept filles qui
n'étaient encore que des enfants. Ces petites ogresses avaient toutes le teint
fort beau, parce qu'elles mangeaient de la chair fraîche comme leur père; mais
elles avaient de petits yeux gris et tout ronds, le nez crochu et une fort
grande bouche avec de longues dents fort aiguës et éloignées l'une de l'autre. Elles
n'étaient pas encore très méchantes; mais elles promettaient beaucoup, car
elles mordaient déjà les petits enfants pour en sucer le sang. On les avait
fait coucher de bonne heure, et elles étaient toutes sept dans un grand lit,
ayant chacune une couronne d'or sur la tête. Il y avait dans la même chambre un
autre lit de la même grandeur; ce fut dans ce lit que la femme de l'ogre mit
coucher les sept petits garçons; après quoi elle alla se coucher auprès de son
mari. Le petit Poucet qui avait remarqué que les filles de l'ogre avaient des
couronnes d'or sur la tête, et qui craignait qu'il ne prit à l'ogre quelque
remords de ne les avoir pas égorgés dès le soir même, se leva vers le milieu de
la nuit, et prenant les bonnets de ses frères et le sien, il alla tout
doucement les mettre sur la tête des sept filles de l'ogre, après leur avoir
ôté leurs couronnes d'or qu'il mit sur la tête de ses frères et sur la sienne,
afin que l'ogre les prit pour ses filles, et ses filles pour les garçons qu'il
voulait égorger. La chose réussit comme il l'avait pensé; car l'ogre, s'étant
éveillé vers minuit, eut regret d'avoir différé au lendemain ce qu'il pouvait
exécuter la veille; il se jeta donc brusquement hors du lit, et prenant son
grand couteau :
-"Allons voir" , dit-il, "
comment se portent nos petits drôles; n'en faisons pas à deux fois."
Il monta donc à tâtons à la chambre de ses
filles et s'approcha du lit où étaient les petits garçons, qui dormaient tous
excepté le petit Poucet, qui eut bien peur lorsqu'il sentit la main de l'ogre
qui lui tâtait la tête, comme il avait tâté celles de tous ses frères. L'ogre,
qui sentit les couronnes d'or :
-"Vraiment" , dit-il, "
j'allais faire là un bel ouvrage; je vois bien que j'ai trop bu hier
soir."
Il alla ensuite au lit de ses filles où,
ayant senti les petits bonnets des garçons :
-"Ah ! les voilà" , dit-il,
" nos gaillards ! travaillons hardiment."
En disant ces mots, il coupa sans hésiter
la gorge à ses sept filles. Fort content de ce coup, il alla se recoucher
auprès de sa femme. Aussitôt que le petit Poucet entendit ronfler l'ogre, il
réveilla ses frères, et leur dit de s'habiller promptement et de le suivre. Ils
descendirent doucement dans le jardin, et sautèrent par-dessus les murailles.
Ils coururent presque toute la nuit, toujours en tremblant et sans savoir où
ils allaient. L'ogre s'étant éveillé dit à sa femme : -"Va-t'en là-haut
habiller ces petits drôles d'hier au soir." L'ogresse fut fort étonnée de
la bonté de son mari, ne se doutant point de la manière qu'il entendait qu'elle
les habillât, et croyant qu'il lui ordonnait de les aller vêtir, elle monta en
haut où elle fut bien surprise lorsqu'elle aperçut ses sept filles égorgées et
nageant dans leur sang. Elle commença par s'évanouir (car c'est le premier
expédient que trouvent presque toutes les femmes en pareilles rencontres) .
L'ogre, craignant que sa femme ne fût trop longtemps à faire la besogne dont il
l'avait chargée, monta en haut pour l'aider. Il ne fut pas moins étonné que sa
femme lorsqu'il vit cet affreux spectacle.
-"Ah ! qu'ai-je fait là ?"
s'écria-t-il. " Ils me le payeront, les malheureux, et bientôt."
Il jeta aussitôt une potée d'eau au visage
de sa femme, et l'ayant fait revenir :
"Donne-moi vite mes bottes de sept
lieues" , lui dit-il, " afin que j'aille les attraper."
Il se mit en campagne, et après avoir couru
bien loin de tous côtés, enfin il entra dans le chemin où marchaient les
pauvres enfants qui n'étaient plus qu'à cent pas du logis de leur père. Ils
virent l'ogre qui allait de montagne en montagne, et qui traversait des
rivières aussi aisément qu'il aurait fait le moindre ruisseau. Le petit Poucet,
qui vit un rocher creux proche le lieu où ils étaient, y fit cacher ses six
frères, et s'y fourra aussi, regardant toujours ce que l'ogre deviendrait.
L'ogre, qui se trouvait fort las du long chemin qu'il avait fait inutilement
(car les bottes de sept lieues fatiguent fort leur homme) , voulut se reposer,
et par hasard il alla s'asseoir sur la roche où les petits garçons s'étaient
cachés. Comme il n'en pouvait plus de fatigue, il s'endormit après s'être
reposé quelque temps, et vint à ronfler si effroyablement que les pauvres
enfants n'en eurent pas moins de peur que quand il tenait son grand couteau
pour leur couper la gorge. Le petit
Poucet en eut moins de peur, et dit à ses frères de s'enfuir promptement à la
maison, pendant que l'ogre dormait bien fort, et qu'ils ne se missent point en
peine de lui. Ils crurent son conseil et gagnèrent vite la maison. Le
petit Poucet, s'étant approché de l'ogre, lui retira doucement les bottes, et
les mit aussitôt. Les bottes étaient
bien grandes et bien larges; mais comme elles étaient magiques, elles avaient
le don de s'agrandir et de se rapetisser selon la jambe de celui qui les
chaussait, de sorte qu'elles se trouvèrent aussi justes à ses pieds et à ses
jambes que si elles avaient été faites pour lui. Il alla droit à la maison de
l'ogre où il trouva sa femme qui pleurait auprès de ses filles égorgées.
-"Votre mari" ,
lui dit le petit Poucet, " est en grand danger, car il a été pris par une
troupe de voleurs qui ont juré de le tuer s'il ne leur donne tout son or et
tout son argent. Au moment où ils
lui tenaient le poignard sur la gorge, il m'a aperçu et m'a prié de vous venir
avertir de l'état où il est, et de vous dire de me donner tout ce qu'il a de
valeur sans en rien retenir, parce qu'autrement ils le tueront sans miséricorde
: comme la chose presse beaucoup, il a voulu que je prisse ses bottes de sept
lieues que voilà pour faire diligence, et aussi afin que vous ne croyiez pas
que je sois un menteur."
La bonne femme fort
effrayée lui donna aussitôt tout ce qu'elle avait : car cet ogre ne laissait
pas d'être fort bon mari, quoiqu'il mangeât les petits enfants. Le petit Poucet
étant donc chargé de toutes les richesses de l'ogre s'en revint au logis de son
père, où il fut reçu avec bien de la joie.
Il y a bien des gens qui ne sont pas
d'accord avec cette dernière circonstance, et qui prétendent que le petit
Poucet n'a jamais fait ce vol à l'ogre; qu'à la vérité, il n'avait pas fait
conscience de lui prendre ses bottes de sept lieues, parce qu'il ne s'en
servait que pour courir après les petits enfants. Ces gens-là assurent le
savoir de bonne part, et même pour avoir bu et mangé dans la maison du
bûcheron. Ils assurent que lorsque le petit Poucet eut chaussé les bottes de
l'ogre, il s'en alla à la cour, où il savait qu'on était fort en peine d'une
armée qui était à deux cents lieues de là, et du succès d'une bataille qu'on
avait donnée. Il alla, disent-ils, trouver le roi, et lui dit que s'il le
souhaitait, il lui rapporterait des nouvelles de l'armée avant la fin du jour.
Le roi lui promit une grosse somme d'argent s'il en venait à bout. Le petit
Poucet rapporta des nouvelles dès le soir même, et cette première course
l'ayant fait connaître, il gagnait tout ce qu'il voulait; car le roi le payait
parfaitement bien pour porter ses ordres à l'armée, et une infinité de dames
lui donnaient tout ce qu'il voulait pour avoir des nouvelles de leurs amants,
et ce fut là son plus grand gain. Il
se trouvait quelques femmes qui le chargeaient de lettres pour leurs maris,
mais elles le payaient si mal, et cela allait à si peu de chose, qu'il ne
daignait mettre en ligne de compte ce qu'il gagnait de ce côté-là. Après avoir
fait pendant quelque temps le métier de courrier, et y avoir amassé beaucoup de
bien, il revint chez son père, où il n'est pas possible d'imaginer la joie
qu'on eut de le revoir. Il mit toute sa famille à son aise. Il acheta
des offices de nouvelle création pour son père et pour ses frères; et par là il
les établit tous, et fit parfaitement bien sa cour en même temps.
Thursday 4 February 2016
“Balada do Rei Das Sereias” by Manuel Bandeira e Dorival Caymmi (in Portuguese)
O
rei atirou
Seu
anel ao mar
E
disse às sereias:
-
Ide-o lá buscar,
Que
se o não trouxerdes
Virareis
espuma
Das
ondas do mar!
Foram
as sereias,
Não
tardou, voltaram
Com
o perdido anel
Maldito
o capricho
De
rei tão cruel!
O
rei atirou
Grãos
de arroz ao mar
E
disse às sereias:
-
Ide-os lá buscar,
Que
se os não trouxerdes
Virareis
espuma
Das
ondas do mar!
Foram
as sereias
Não
tardou, voltaram,
Não
faltava um grão.
Maldito
capricho
De
mau coração!
O
rei atirou
Sua
filha ao mar
E
disse às sereias:
-
Ide-a lá buscar,
Que
se a não trouxerdes
Virareis
espuma
Das
ondas do mar!
Foram
as sereias...
Quem
as viu voltar?...
Não
voltaram nunca!
Viraram
espuma
Das
ondas do mar
“Balada
do Rei Das Sereias” by Manuel Bandeira e Dorival Caymmi
sung by Olivia Hime e Dori Caymmi,
Subscribe to:
Posts (Atom)