Saturday, 9 November 2019

Good Readings: “Baba Yaga “ by Verra X. Kalamatiano de Blumenthal (in English)



Somewhere, I cannot tell you exactly where, but certainly in vast Russia, there lived a peasant with his wife and they had twins-son and daughter. One day the wife died and the husband mourned over her very sincerely for a long time. One year passed, and two years, and even longer. But there is no order in a house without a woman, and a day came when the man thought, "If I marry again possibly it would turn out all right." And so he did, and had children by his second wife.
The stepmother was envious of the stepson and daughter and began to use them hardly. She scolded them without any reason, sent them away from home as often as she wished, and gave them scarcely enough to eat. Finally she wanted to get rid of them altogether. Do you know what it means to allow a wicked thought to enter one's heart?
The wicked thought grows all the time like a poisonous plant and slowly kills the good thoughts. A wicked feeling was growing in the stepmother's heart, and she determined to send the children to the witch, thinking sure enough that they would never return.
"Dear children," she said to the orphans, "go to my grandmother who lives in the forest in a hut on hen's feet. You will do everything she wants you to, and she will give you sweet things to eat and you will be happy."
The orphans started out. But instead of going to the witch, the sister, a bright little girl, took her brother by the hand and ran to their own old, old grandmother and told her all about their going to the forest.
"Oh, my poor darlings!" said the good old grandmother, pitying the children, "my heart aches for you, but it is not in my power to help you. You have to go not to a loving grandmother, but to a wicked witch. Now listen to me, my darlings," she continued; "I will give you a hint: Be kind and good to everyone; do not speak ill words to any one; do not despise helping the weakest, and always hope that for you, too, there will be the needed help."
The good old grandmother gave the children some delicious fresh milk to drink and to each a big slice of ham. She also gave them some cookies-there are cookies everywhere-and when the children departed she stood looking after them a long, long time.
The obedient children arrived at the forest and, oh, wonder! there stood a hut, and what a curious one! It stood on tiny hen's feet, and at the top was a rooster's head. With their shrill, childish voices they called out loud:
"Izboushka, Izboushka! turn thy back to the forest and thy front to us!"
The hut did as they commanded. The two orphans looked inside and saw the witch resting there, her head near the threshold, one foot in one corner, the other foot in another corner, and her knees quite close to the ridge pole.
"Fou, Fou, Fou!" exclaimed the witch; "I feel the Russian spirit."
The children were afraid, and stood close, very close together, but in spite of their fear they said very politely:
"Ho, grandmother, our stepmother sent us to thee to serve thee."
"All right; I am not opposed to keeping you, children. If you satisfy all my wishes I shall reward you; if not, I shall eat you up."
Without any delay the witch ordered the girl to spin the thread, and the boy, her brother, to carry water in a sieve to fill a big tub. The poor orphan girl wept at her spinning-wheel and wiped away her bitter tears. At once all around her appeared small mice squeaking and saying:
"Sweet girl, do not cry. Give us cookies and we will help thee."
The little girl willingly did so.
"Now," gratefully squeaked the mice, "go and find the black cat. He is very hungry; give him a slice of ham and he will help thee."
The girl speedily went in search of the cat and saw her brother in great distress about the tub, so many times he had filled the sieve, yet the tub was still dry. The little birds passed, flying near by, and chirped to the children:
"Kind-hearted little children, give us some crumbs and we will advise you."
The orphans gave the birds some crumbs and the grateful birds chirped again:
"Some clay and water, children dear!"
Then away they flew through the air.
The children understood the hint, spat in the sieve, plastered it up with clay and filled the tub in a very short time. Then they both returned to the hut and on the threshold met the black cat. They generously gave him some of the good ham which their good grandmother had given them, petted him and asked:
"Dear Kitty-cat, black and pretty, tell us what to do in order to get away from thy mistress, the witch?"
"Well," very seriously answered the cat, "I will give you a towel and a comb and then you must run away. When you hear the witch running after you, drop the towel behind your back and a large river will appear in place of the towel. If you hear her once more, throw down the comb and in place of the comb there will appear a dark wood. This wood will protect you from the wicked witch, my mistress."
Baba Yaga came home just then.
"Is it not wonderful?" she thought; "everything is exactly right."
"Well," she said to the children, "today you were brave and smart; let us see to-morrow. Your work will be more difficult and I hope I shall eat you up."
The poor orphans went to bed, not to a warm bed prepared by loving hands, but on the straw in a cold corner. Nearly scared to death from fear, they lay there, afraid to talk, afraid even to breathe. The next morning the witch ordered all the linen to be woven and a large supply of firewood to be brought from the forest.
The children took the towel and comb and ran away as fast as their feet could possibly carry them. The dogs were after them, but they threw them the cookies that were left; the gates did not open themselves, but the children smoothed them with oil; the birch tree near the path almost scratched their eyes out, but the gentle girl fastened a pretty ribbon to it. So they went farther and farther and ran out of the dark forest into the wide, sunny fields.
The cat sat down by the loom and tore the thread to pieces, doing it with delight. Baba Yaga returned.
"Where are the children?" she shouted, and began to beat the cat. "Why hast thou let them go, thou treacherous cat? Why hast thou not scratched their faces?"
The cat answered: "Well, it was because I have served thee so many years and thou hast never given me a bite, while the dear children gave me some good ham."
The witch scolded the dogs, the gates, and the birch tree near the path.
"Well," barked the dogs, "thou certainly art our mistress, but thou hast never done us a favor, and the orphans were kind to us."
The gates replied:
"We were always ready to obey thee, but thou didst neglect us, and the dear children smoothed us with oil."
The birch tree lisped with its leaves, "Thou hast never put a simple thread over my branches and the little darlings adorned them with a pretty ribbon."
Baba Yaga understood that there was no help and started to follow the children herself. In her great hurry she forgot to look for the towel and the comb, but jumped astride a broom and was off. The children heard her coming and threw the towel behind them. At once a river, wide and blue, appeared and watered the field. Baba Yaga hopped along the shore until she finally found a shallow place and crossed it.
Again the children heard her hurry after them and so they threw down the comb. This time a forest appeared, a dark and dusky forest in which the roots were interwoven, the branches matted together, and the tree-tops touching each other. The witch tried very hard to pass through, but in vain, and so, very, very angry, she returned home.
The orphans rushed to their father, told him all about their great distress, and thus concluded their pitiful story:
"Ah, father dear, why dost thou love us less than our brothers and sisters?"
The father was touched and became angry. He sent the wicked stepmother away and lived a new life with his good children. From that time he watched over their happiness and never neglected them any more.
How do I know this story is true? Why, one was there who told me about it.

Friday, 8 November 2019

Friday's Sung Word: "Nada Além" by Lamartine Babo (in Portuguese)

Acabou-se o que era doce
eu jurava, tu juravas
pondo a mão no coração
mas o tempo foi passando
anunciando a desilusão.

Semana Santa, Natal, Carnaval
e depois
tudo acabado entre nós dois
nada restou do nosso amor,
Conceição
nada além da tua ingratidão.

Nosso amor foi uma fita
uma fita de cinema
que esgotava lotação
sinfonia inacabada
na hora H da instrumentação.



You can hear "Nada Além" sung by Mário Reis and the Diabos do Céu band here.

Thursday, 7 November 2019

Thursday's Serial: "The Brass Bottle" by F. Anstey (in English) - VII


CHAPTER XIV - "SINCE THERE'S NO HELP, COME, LET US KISS AND PART!"
As soon as the Professor seemed to have regained his faculties, Horace opened the door and called in Sylvia and her mother, who were, as was only to be expected, overcome with joy on seeing the head of the family released from his ignoble condition of a singularly ill-favoured quadruped.
"There, there," said the Professor, as he submitted to their embraces and incoherent congratulations, "it's nothing to make a fuss about. I'm quite myself again, as you can see. And," he added, with an unreasonable outburst of ill-temper, "if one of you had only had the common sense to think of such a simple remedy as sprinkling a little cold water over me when I was first taken like that, I should have been spared a great deal of unnecessary inconvenience. But that's always the way with women—lose their heads the moment anything goes wrong! If I had not kept perfectly cool myself—"
"It was very, very stupid of us not to think of it, papa," said Sylvia, tactfully ignoring the fact that there was scarcely an undamaged article in the room; "still, you know, if we had thrown the water it mightn't have had the same effect."
"I'm not in a condition to argue now," said her father; "you didn't trouble to try it, and there's no more to be said."
"No more to be said!" exclaimed Fakrash. "O thou monster of ingratitude, hast thou no thanks for him who hath delivered thee from thy predicament?"
"As I am already indebted to you, sir," said the Professor, "for about twenty-four hours of the most poignant and humiliating mental and bodily anguish a human being can endure, inflicted for no valid reason that I can discover, except the wanton indulgence of your unholy powers, I can only say that any gratitude of which I am conscious is of a very qualified description. As for you, Ventimore," he added, turning to Horace, "I don't know—I can only guess at—the part you have played in this wretched business; but in any case you will understand, once for all, that all relations between us must cease."
"Papa," said Sylvia, tremulously, "Horace and I have already agreed that—that we must separate."
"At my bidding," explained Fakrash, suavely; "for such an alliance would be totally unworthy of his merits and condition."
This frankness was rather too much for the Professor, whose temper had not been improved by his recent trials.
"Nobody asked for your opinion, sir!" he snapped. "A person who has only recently been released from a term of long and, from all I have been able to ascertain, well-deserved imprisonment, is scarcely entitled to pose as an authority on social rank. Have the decency not to interfere again with my domestic affairs."
"Excellent is the saying," remarked the imperturbable Jinnee, "'Let the rat that is between the paws of the leopard observe rigidly all the rules of politeness and refrain from words of provocation.' For to return thee to the form of a mule once more would be no difficult undertaking."
"I think I failed to make myself clear," the Professor hastened to observe—"failed to make myself clear. I—I merely meant to congratulate you on your fortunate escape from the consequences of what I—I don't doubt was an error of justice. I—I am sure that, in the future, you will employ your—your very remarkable abilities to better purpose, and I would suggest that the greatest service you can do this unfortunate young man here is to abstain from any further attempts to promote his interests."
"Hear, hear!" Horace could not help throwing in, though in so discreet an undertone that it was inaudible.
"Far be this from me," replied Fakrash. "For he has become unto me even as a favourite son, whom I design to place upon the golden pinnacle of felicity. Therefore, I have chosen for him a wife, who is unto this damsel of thine as the full moon to the glow-worm, and as the bird of Paradise to an unfledged sparrow. And the nuptials shall be celebrated before many hours."
"Horace!" cried Sylvia, justly incensed, "why—why didn't you tell me this before?"
"Because," said the unhappy Horace, "this is the very first I've heard of it. He's always springing some fresh surprise on me," he added, in a whisper—"but they never come to anything much. And he can't marry me against my will, you know."
"No," said Sylvia, biting her lip. "I never supposed he could do that, Horace."
"I'll settle this at once," he replied. "Now, look here, Mr. Jinnee," he added, "I don't know what new scheme you have got in your head—but if you are proposing to marry me to anybody in particular—"
"Have I not informed thee that I have it in contemplation to obtain for thee the hand of a King's daughter of marvellous beauty and accomplishments?"
"You know perfectly well you never mentioned it before," said Horace, while Sylvia gave a little low cry.
"Repine not, O damsel," counselled the Jinnee, "since it is for his welfare. For, though as yet he believeth it not, when he beholds the resplendent beauty of her countenance he will swoon away with delight and forget thy very existence."
"I shall do nothing of the sort," said Horace, savagely. "Just understand that I don't intend to marry any Princess. You may prevent me—in fact, you have—from marrying this lady, but you can't force me to marry anybody else. I defy you!"
"When thou hast seen thy bride's perfections thou wilt need no compulsion," said Fakrash. "And if thou shouldst refuse, know this: that thou wilt be exposing those who are dear to thee in this household to calamities of the most unfortunate description."
The awful vagueness of this threat completely crushed Horace; he could not think, he did not even dare to imagine, what consequences he might bring upon his beloved Sylvia and her helpless parents by persisting in his refusal.
"Give me time," he said heavily; "I want to talk this over with you."
"Pardon me, Ventimore," said the Professor, with acidulous politeness; "but, interesting as the discussion of your matrimonial arrangements is to you and your—a—protector, I should greatly prefer that you choose some more fitting place for arriving at a decision which is in the circumstances a foregone conclusion. I am rather tired and upset, and I should be obliged if you and this gentleman could bring this most trying interview to a close as soon as you conveniently can."
"You hear, Mr. Fakrash?" said Horace, between his teeth, "it is quite time we left. If you go at once, I will follow you very shortly."
"Thou wilt find me awaiting thee," answered the Jinnee, and, to Mrs. Futvoye's and Sylvia's alarm, disappeared through one of the bookcases.
"Well," said Horace, gloomily, "you see how I'm situated? That obstinate old devil has cornered me. I'm done for!"
"Don't say that," said the Professor; "you appear to be on the eve of a most brilliant alliance, in which I am sure you have our best wishes—the best wishes of us all," he added pointedly.
"Sylvia," said Horace, still lingering, "before I go, tell me that, whatever I may have to do, you will understand that—that it will be for your sake!"
"Please don't talk like that," she said. "We may never see one another again. Don't let my last recollection of you be of—of a hypocrite, Horace!"
"A hypocrite!" he cried. "Sylvia, this is too much! What have I said or done to make you think me that?"
"Oh, I am not so simple as you suppose, Horace," she replied. "I see now why all this has happened: why poor dad was tormented; why you insisted on my setting you free. But I would have released you without that! Indeed, all this elaborate artifice wasn't in the least necessary!"
"You believe I was an accomplice in that old fool's plot?" he said. "You believe me such a cur as that?"
"I don't blame you," she said. "I don't believe you could help yourself. He can make you do whatever he chooses. And then, you are so rich now, it is natural that you should want to marry some one—some one more suited to you—like this lovely Princess of yours."
"Of mine!" groaned the exasperated Horace. "When I tell you I've never even seen her! As if any Princess in the world would marry me to please a Jinnee out of a brass bottle! And if she did, Sylvia, you can't believe that any Princess would make me forget you!"
"It depends so very much on the Princess," was all Sylvia could be induced to say.
"Well," said Horace, "if that's all the faith you have in me, I suppose it's useless to say any more. Good-bye, Mrs. Futvoye; good-bye, Professor. I wish I could tell you how deeply I regret all the trouble I have brought on you by my own folly. All I can say is, that I will bear anything in future rather than expose you or any of you to the smallest risk."
"I trust, indeed," said the Professor, stiffly, "that you will use all the influence at your command to secure me from any repetition of an experience that might well have unmanned a less equable temperament than my own."
"Good-bye, Horace," said Mrs. Futvoye, more kindly. "I believe you are more to be pitied than blamed, whatever others may think. And I don't forget—if Anthony does—that, but for you, he might, instead of sitting there comfortably in his armchair, be lashing out with his hind legs and kicking everything to pieces at this very moment!"
"I deny that I lashed out!" said the Professor. "My—a—hind quarters may have been under imperfect control—but I never lost my reasoning powers or my good humour for a single instant. I can say that truthfully."
If the Professor could say that truthfully amidst the general wreck in which he sat, like another Marius, he had little to learn in the gentle art of self-deception; but there was nothing to gain by contradicting him then.
"Good-bye, Sylvia," said Horace, and held out his hand.
"Good-bye," she said, without offering to take it or look at him—and, after a miserable pause, he left the study. But before he had reached the front door he heard a swish and swirl of drapery behind him, and felt her light hand on his arm. "Ah, no!" she said, clinging to him, "I can't let you go like this. I didn't mean all the things I said just now. I do believe in you, Horace—at least, I'll try hard to.... And I shall always, always love you, Horace.... I shan't care—very much—even if you do forget me, so long as you are happy.... Only don't be too happy. Think of me sometimes!"
"I shall not be too happy," he said, as he held her close to his heart and kissed her pathetically drawn mouth and flushed cheeks. "And I shall think of you always."
"And you won't fall in love with your Princess?" entreated Sylvia, at the end of her altruism. "Promise!"
"If I am ever provided with one," he replied, "I shall loathe her—for not being you. But don't let us lose heart, darling. There must be some way of talking that old idiot out of this nonsense and bringing him round to common sense. I'm not going to give in just yet!"
These were brave words—but, as they both felt, the situation had little enough to warrant them, and, after one last long embrace, they parted, and he was no sooner on the steps than he felt himself caught up as before and borne through the air with breathless speed, till he was set down, he could not have well said how, in a chair in his own sitting-room at Vincent Square.
"Well," he said, looking at the Jinnee, who was standing opposite with a smile of intolerable complacency, "I suppose you feel satisfied with yourself over this business?"
"It hath indeed been brought to a favourable conclusion," said Fakrash. "Well hath the poet written—"
"I don't think I can stand any more 'Elegant Extracts' this afternoon," interrupted Horace. "Let us come to business. You seem," he went on, with a strong effort to keep himself in hand, "to have formed some plan for marrying me to a King's daughter. May I ask you for full particulars?"
"No honour and advancement can be in excess of thy deserts," answered the Jinnee.
"Very kind of you to say so—but you are probably unaware that, as society is constituted at the present time, the objections to such an alliance would be quite insuperable."
"For me," said the Jinnee, "few obstacles are insuperable. But speak thy mind freely."
"I will," said Horace. "To begin with, no European Princess of the Blood Royal would entertain the idea for a moment. And if she did, she would forfeit her rank and cease to be a Princess, and I should probably be imprisoned in a fortress for lèse majesté or something."
"Dismiss thy fears, for I do not propose to unite thee to any Princess that is born of mortals. The bride I intend for thee is a Jinneeyeh; the peerless Bedeea-el-Jemal, daughter of my kinsman Shahyal, the Ruler of the Blue Jann."
"Oh, is she, though?" said Horace, blankly. "I'm exceedingly obliged, but, whatever may be the lady's attractions—"
"Her nose," recited the Jinnee, with enthusiasm, "is like unto the keen edge of a polished sword; her hair resembleth jewels, and her cheeks are ruddy as wine. She hath heavy lips, and when she looketh aside she putteth to shame the wild cows...."
"My good, excellent friend," said Horace, by no means impressed by this catalogue of charms, "one doesn't marry to mortify wild cows."
"When she walketh with a vacillating gait," continued Fakrash, as though he had not been interrupted, "the willow branch itself turneth green with envy."
"Personally," said Horace, "a waddle doesn't strike me as particularly fascinating—it's quite a matter of taste. Do you happen to have seen this enchantress lately?"
"My eyes have not been refreshed by her manifold beauties since I was enclosed by Suleyman—whose name be accursed—in the brass bottle of which thou knowest. Why dost thou ask?"
"Merely because it occurred to me that, after very nearly three thousand years, your charming kinswoman may—well, to put it as mildly as possible, not have altogether escaped the usual effects of Time. I mean, she must be getting on, you know!"
"O, silly-bearded one!" said the Jinnee, in half-scornful rebuke; "art thou, then, ignorant that we of the Jinn are not as mortals, that we should feel the ravages of age?"
"Forgive me if I'm personal," said Horace; "but surely your own hair and beard might be described as rather inclining to grey."
"Not from age," said Fakrash, "This cometh from long confinement."
"I see," said Horace. "Like the Prisoner of Chillon. Well, assuming that the lady in question is still in the bloom of early youth, I see one fatal difficulty to becoming her suitor."
"Doubtless," said the Jinnee, "thou art referring to Jarjarees, the son of Rejmoos, the son of Iblees?"
"No, I wasn't," said Horace; "because, you see, I don't remember having ever heard of him. However, he's another fatal difficulty. That makes two of them."
"Surely I have spoken of him to thee as my deadliest foe? It is true that he is a powerful and vindictive Efreet, who hath long persecuted the beauteous Bedeea with hateful attentions. Yet it may be possible, by good fortune, to overthrow him."
"Then I gather that any suitor for Bedeea's hand would be looked upon as a rival by the amiable Jarjarees?"
"Far is he from being of an amiable disposition," answered the Jinnee, simply, "and he would be so transported by rage and jealousy that he would certainly challenge thee to mortal combat."
"Then that settles it," said Horace. "I don't think any one can fairly call me a coward, but I do draw the line at fighting an Efreet for the hand of a lady I've never seen. How do I know he'll fight fair?"
"He would probably appear unto thee first in the form of a lion, and if he could not thus prevail against thee, transform himself into a serpent, and then into a buffalo or some other wild beast."
"And I should have to tackle the entire menagerie?" said Horace. "Why, my dear sir, I should never get beyond the lion!"
"I would assist thee to assume similar transformations," said the Jinnee, "and thus thou mayst be enabled to defeat him. For I burn with desire to behold mine enemy reduced to cinders."
"It's much more likely that you would have to sweep me up!" said Horace, who had a strong conviction that anything in which the Jinnee was concerned would be bungled somehow. "And if you're so anxious to destroy this Jarjarees, why don't you challenge him to meet you in some quiet place in the desert and settle him yourself? It's much more in your line than it is in mine!"
He was not without hopes that Fakrash might act on this suggestion, and that so he would be relieved of him in the simplest and most satisfactory way; but any such hopes were as usual doomed to disappointment.
"It would be of no avail," said the Jinnee, "for it hath been written of old that Jarjarees shall not perish save by the hand of a mortal. And I am persuaded that thou wilt turn out to be that mortal, since thou art both strong and fearless, and, moreover, it is also predestined that Bedeea shall wed one of the sons of men."
"Then," said Horace, feeling that this line of defence must be abandoned, "I fall back on objection number one. Even if Jarjarees were obliging enough to retire in my favour, I should still decline to become the—a—consort of a Jinneeyeh whom I've never seen, and don't love."
"Thou hast heard of her incomparable charms, and verily the ear may love before the eye."
"It may," admitted Horace, "but neither of my ears is the least in love at present."
"These reasons are of no value," said Fakrash, "and if thou hast none better—"
"Well," said Ventimore, "I think I have. You profess to be anxious to—to requite the trifling service I rendered you, though hitherto, you'll admit yourself, you haven't made a very brilliant success of it. But, putting the past aside," he continued, with a sudden dryness in his throat; "putting the past aside, I ask you to consider what possible benefit or happiness such a match as this—I'm afraid I'm not so fortunate as to secure your attention?" he broke off, as he observed the Jinnee's eyes beginning to film over in the disagreeable manner characteristic of certain birds.
"Proceed," said Fakrash, unskinning his eyes for a second; "I am hearkening unto thee."
"It seems to me," stammered Horace, inconsequently enough, "that all that time inside a bottle—well, you can't call it experience exactly; and possibly in the interval you've forgotten all you knew about feminine nature. I think you must have."
"It is not possible that such knowledge should be forgotten," said the Jinnee, resenting this imputation in quite a human way. "Thy words appear to me to lack sense. Interpret them, I pray thee."
"Why," explained Horace, "you don't mean to tell me that this young and lovely relation of yours, a kind of immortal, and—and with the devil's own pride, would be gratified by your proposal to bestow her hand upon an insignificant and unsuccessful London architect? She'd turn up that sharp and polished nose of hers at the mere idea of so unequal a match!"
"An excellent rank is that conferred by wealth," remarked the Jinnee.
"But I'm not rich, and I've already declined any riches from you," said Horace. "And, what's more to the point, I'm perfectly and hopelessly obscure. If you had the slightest sense of humour—which I fear you have not—you would at once perceive the absurdity of proposing to unite a radiant, ethereal, superhuman being to a commonplace professional nonentity in a morning coat and a tall hat. It's really too ridiculous!"
"What thou hast just said is not altogether without wisdom," said Fakrash, to whom this was evidently a new point of view. "Art thou, indeed, so utterly unknown?"
"Unknown?" repeated Horace; "I should rather think I was! I'm simply an inconsiderable unit in the population of the vastest city in the world; or, rather, not a unit—a cipher. And, don't you see, a man to be worthy of your exalted kinswoman ought to be a celebrity. There are plenty of them about."
"What meanest thou by a celebrity?" inquired Fakrash, falling into the trap more readily than Horace had ventured to hope.
"Oh, well, a distinguished person, whose name is on everybody's lips, who is honoured and praised by all his fellow-citizens. Now, that kind of man no Jinneeyeh could look down upon."
"I perceive," said Fakrash, thoughtfully. "Yes, I was in danger of committing a rash action. How do men honour such distinguished individuals in these days?"
"They generally overfeed them," said Horace. "In London the highest honour a hero can be paid is to receive the freedom of the City, which is only conferred in very exceptional cases, and for some notable service. But, of course, there are other sorts of celebrities, as you could see if you glanced through the society papers."
"I cannot believe that thou, who seemest a gracious and talented young man, can be indeed so obscure as thou hast represented."
"My good sir, any of the flowers that blush unseen in the desert air, or the gems concealed in ocean caves, so excellently described by one of our poets, could give me points and a beating in the matter of notoriety. I'll make you a sporting offer. There are over five million inhabitants in this London of ours. If you go out into the streets and ask the first five hundred you meet whether they know me, I don't mind betting you—what shall I say? a new hat—that you won't find half a dozen who've ever even heard of my existence. Why not go out and see for yourself?"
To his surprise and gratification the Jinnee took this seriously. "I will go forth and make inquiry," he said, "for I desire further enlightenment concerning thy statements. But, remember," he added: "should I still require thee to wed the matchless Bedeea-el-Jemal, and thou shouldst disobey me, thou wilt bring disaster, not on thine own head, but on those thou art most desirous of protecting."
"Yes, so you told me before," said Horace, brusquely. "Good evening." But Fakrash was already gone. In spite of all he had gone through and the unknown difficulties before him, Ventimore was seized with what Uncle Remus calls "a spell of the dry grins" at the thought of the probable replies that the Jinnee would meet with in the course of his inquiries. "I'm afraid he won't be particularly impressed by the politeness of a London crowd," he thought; "but at least they'll convince him that I am not exactly a prominent citizen. Then he'll give up this idiotic match of his—I don't know, though. He's such a pig-headed old fool that he may stick to it all the same. I may find myself encumbered with a Jinneeyeh bride several centuries my senior before I know where I am. No, I forget; there's the jealous Jarjarees to be polished off first. I seem to remember something about a quick-change combat with an Efreet in the "Arabian Nights." I may as well look it up, and see what may be in store for me."
And after dinner he went to his shelves and took down Lane's three-volume edition of "The Arabian Nights," which he set himself to study with a new interest. It was long since he had looked into these wondrous tales, old beyond all human calculation, and fresher, even now, than the most modern of successful romances. After all, he was tempted to think, they might possess quite as much historical value as many works with graver pretentions to accuracy.
He found a full account of the combat with the Efreet in "The Story of the Second Royal Mendicant" in the first volume, and was unpleasantly surprised to discover that the Efreet's name was actually given as "Jarjarees, the son of Rejmoos, the son of Iblees"—evidently the same person to whom Fakrash had referred as his bitterest foe. He was described as "of hideous aspect," and had, it seemed, not only carried off the daughter of the Lord of the Ebony Island on her wedding night, but, on discovering her in the society of the Royal Mendicant, had revenged himself by striking off her hands, her feet, and her head, and transforming his human rival into an ape. "Between this fellow and old Fakrash," he reflected ruefully, at this point, "I seem likely to have a fairly lively time of it!"
He read on till he reached the memorable encounter between the King's daughter and Jarjarees, who presented himself "in a most hideous shape, with hands like winnowing forks, and legs like masts, and eyes like burning torches"—which was calculated to unnerve the stoutest novice. The Efreet began by transforming himself from a lion to a scorpion, upon which the Princess became a serpent; then he changed to an eagle, and she to a vulture; he to a black cat, and she to a cock; he to a fish, and she to a larger fish still.
"If Fakrash can shove me through all that without a fatal hitch somewhere," Ventimore told himself, "I shall be agreeably disappointed in him," But, after reading a few more lines, he cheered up. For the Efreet finished as a flame, and the Princess as a "body of fire." "And when we looked towards him," continued the narrator, "we perceived that he had become a heap of ashes."
"Come," said Horace to himself, "that puts Jarjarees out of action, any way! The odd thing is that Fakrash should never have heard of it."
But, as he saw on reflection, it was not so very odd, after all, as the incident had probably happened after the Jinnee had been consigned to his brass bottle, where intelligence of any kind would be most unlikely to reach him.
He worked steadily through the whole of the second volume and part of the third; but, although he picked up a certain amount of information upon Oriental habits and modes of thought and speech which might come in useful later, it was not until he arrived at the 24th Chapter of the third volume that his interest really revived.
For the 24th Chapter contained "The Story of Seyf-el-Mulook and Bedeea-el-Jemal," and it was only natural that he should be anxious to know all that there was to know concerning the antecedents of one who might be his fiancée before long. He read eagerly.
Bedeea, it appeared, was the lovely daughter of Shahyal, one of the Kings of the Believing Jann; her father—not Fakrash himself, as the Jinnee had incorrectly represented—had offered her in marriage to no less a personage than King Solomon himself, who, however, had preferred the Queen of Sheba. Seyf, the son of the King of Egypt, afterwards fell desperately in love with Bedeea, but she and her grandmother both declared that between mankind and the Jann there could be no agreement.
"And Seyf was a King's son!" commented Horace. "I needn't alarm myself. She wouldn't be likely to have anything to say to me. It's just as I told Fakrash."
His heart grew lighter still as he came to the end, for he learnt that, after many adventures which need not be mentioned here, the devoted Seyf did actually succeed in gaining the proud Bedeea as his wife. "Even Fakrash could not propose to marry me to some one who has a husband already," he thought. "Still, she may be a widow!"
To his relief, however, the conclusion ran thus; "Seyf-el-Mulook lived with Bedeea-el-Jemal a most pleasant and agreeable life ... until they were visited by the terminator of delights and the separator of companions."
"If that means anything at all," he reasoned, "it means that Seyf and Bedeea are both deceased. Even Jinneeyeh seem to be mortal. Or perhaps she became so by marrying a mortal; I dare say that Fakrash himself wouldn't have lasted all this time if he hadn't been bottled, like a tinned tomato. But I'm glad I found this out, because Fakrash is evidently unaware of it, and, if he should persist in any more of this nonsense, I think I see my way now to getting the better of him."
So, with renewed hope and in vastly improved spirits, he went to bed and was soon sound asleep.

CHAPTER XV - BLUSHING HONOURS
It was rather late the next morning when Ventimore opened his eyes, to discover the Jinnee standing by the foot of his bed. "Oh, it's you, is it?" he said sleepily. "How did you—a—get on last night?"
"I gained such information as I desired," said Fakrash, guardedly; "and now, for the last time, I am come to ask thee whether thou wilt still persist in refusing to wed the illustrious Bedeea-el-Jemal? And have a care how thou answerest."
"So you haven't given up the idea?" said Horace. "Well, since you make such a point of it, I'll meet you as far as this. If you produce the lady, and she consents to marry me, I won't decline the honour. But there's one condition I really must insist on."
"It is not for thee to make stipulations. Still, yet this once I will hear thee."
"I'm sure you'll see that it's only fair. Supposing, for any reason, you can't persuade the Princess to meet me within a reasonable time—shall we say a week?—"
"Thou shalt be admitted to her presence within twenty-four hours," said the Jinnee.
"That's better still. Then, if I don't see her within twenty-four hours, I am to be at liberty to infer that the negotiations are off, and I may marry anybody else I please, without any opposition from you? Is that understood?"
"It is agreed," said Fakrash, "for I am confident that Bedeea will accept thee joyfully."
"We shall see," said Horace. "But it might be as well if you went and prepared her a little. I suppose you know where to find her—and you've only twenty-four hours, you know."
"More than is needed," answered the Jinnee, with such childlike confidence, that Horace felt almost ashamed of so easy a victory. "But the sun is already high. Arise, my son, put on these robes"—and with this he flung on the bed the magnificent raiment which Ventimore had last worn on the night of his disastrous entertainment—"and when thou hast broken thy fast, prepare to accompany me."
"Before I agree to that," said Horace, sitting up in bed, "I should like to know where you're taking me to."
"Obey me without demur," said Fakrash, "or thou knowest the consequences."
It seemed to Horace that it was as well to humour him, and he got up accordingly, washed and shaved, and, putting on his dazzling robe of cloth-of-gold thickly sewn with gems, he joined Fakrash—who, by the way, was similarly, if less gorgeously, arrayed—in the sitting-room, in a state of some mystification.
"Eat quickly," commanded the Jinnee, "for the time is short." And Horace, after hastily disposing of a cold poached egg and a cup of coffee, happened to go to the windows.
"Good Heavens!" he cried. "What does all this mean?"
He might well ask. On the opposite side of the road, by the railings of the square, a large crowd had collected, all staring at the house in eager expectation. As they caught sight of him they raised a cheer, which caused him to retreat in confusion, but not before he had seen a great golden chariot with six magnificent coal-black horses, and a suite of swarthy attendants in barbaric liveries, standing by the pavement below. "Whose carriage is that?" he asked.
"It belongs to thee," said the Jinnee; "descend then, and make thy progress in it through the City."
"I will not," said Horace. "Even to oblige you I simply can't drive along the streets in a thing like the band-chariot of a travelling circus."
"It is necessary," declared Fakrash. "Must I again recall to thee the penalty of disobedience?"
"Oh, very well," said Horace, irritably. "If you insist on my making a fool of myself, I suppose I must. But where am I to drive, and why?"
"That," replied Fakrash, "thou shalt discover at the fitting moment." And so, amidst the shouts of the spectators, Ventimore climbed up into the strange-looking vehicle, while the Jinnee took his seat by his side. Horace had a parting glimpse of Mr. and Mrs. Rapkin's respective noses flattened against the basement window, and then two dusky slaves mounted to a seat at the back of the chariot, and the horses started off at a stately trot in the direction of Rochester Row.
"I think you might tell me what all this means," he said. "You've no conception what an ass I feel, stuck up here like this!"
"Dismiss bashfulness from thee, since all this is designed to render thee more acceptable in the eyes of the Princess Bedeea," said the Jinnee.
Horace said no more, though he could not but think that this parade would be thrown away.
But as they turned into Victoria Street and seemed to be heading straight for the Abbey, a horrible thought occurred to him. After all, his only authority for the marriage and decease of Bedeea was the "Arabian Nights," which was not unimpeachable evidence. What if she were alive and waiting for the arrival of the bridegroom? No one but Fakrash would have conceived such an idea as marrying him to a Jinneeyeh in Westminster Abbey; but he was capable of any extravagance, and there were apparently no limits to his power.
"Mr. Fakrash," he said hoarsely, "surely this isn't my—my wedding day? You're not going to have the ceremony there?"
"Nay," said the Jinnee, "be not impatient. For this edifice would be totally unfitted for the celebration of such nuptials as thine."
As he spoke, the chariot left the Abbey on the right and turned down the Embankment. The relief was so intense that Horace's spirits rose irrepressibly. It was absurd to suppose that even Fakrash could have arranged the ceremony in so short a time. He was merely being taken for a drive, and fortunately his best friends could not recognise him in his Oriental disguise. And it was a glorious morning, with a touch of frost in the air and a sky of streaky turquoise and pale golden clouds; the broad river glittered in the sunshine; the pavements were lined with admiring crowds, and the carriage rolled on amidst frantic enthusiasm, like some triumphal car.
"How they're cheering us!" said Horace. "Why, they couldn't make more row for the Lord Mayor himself."
"What is this Lord Mayor of whom thou speakest?" inquired Fakrash.
"The Lord Mayor?" said Horace. "Oh, he's unique. There's nobody in the world quite like him. He administers the law, and if there's any distress in any part of the earth he relieves it. He entertains monarchs and Princes and all kinds of potentates at his banquets, and altogether he's a tremendous swell."
"Hath he dominion over the earth and the air and all that is therein?"
"Within his own precincts, I believe he has," said Horace, rather lazily, "but I really don't know precisely how wide his powers are." He was vainly trying to recollect whether such matters as sky-signs, telephones, and telegraphs in the City were within the Lord Mayor's jurisdiction or the County Council's.
Fakrash remained silent just as they were driving underneath Charing Cross Railway Bridge, when he started perceptibly at the thunder of the trains overhead and the piercing whistles of the engines. "Tell me," he said, clutching Horace by the arm, "what meaneth this?"
"You don't mean to say," said Horace, "that you have been about London all these days, and never noticed things like these before?"
"Till now," said the Jinnee, "I have had no leisure to observe them and discover their nature."
"Well," said Horace, anxious to let the Jinnee see that he had not the monopoly of miracles, "since your days we have discovered how to tame or chain the great forces of Nature and compel them to do our will. We control the Spirits of Earth, Air, Fire, and Water, and make them give us light and heat, carry our messages, fight our quarrels for us, transport us wherever we wish to go, with a certainty and precision that throw even your performances, my dear sir, entirely into the shade."
Considering what a very large majority of civilised persons would be as powerless to construct the most elementary machine as to create the humblest kind of horse, it is not a little odd how complacently we credit ourselves with all the latest achievements of our generation. Most of us accept the amazement of the simple-minded barbarian on his first introduction to modern inventions as a gratifying personal tribute: we feel a certain superiority, even if we magnanimously refrain from boastfulness. And yet our own particular share in these discoveries is limited to making use of them under expert guidance, which any barbarian, after overcoming his first terror, is quite as competent to do as we are.
It is a harmless vanity enough, and especially pardonable in Ventimore's case, when it was so desirable to correct any tendency to "uppishness" on the part of the Jinnee.
"And doth the Lord Mayor dispose of these forces at his will?" inquired Fakrash, on whom Ventimore's explanation had evidently produced some impression.
"Certainly," said Horace; "whenever he has occasion."
The Jinnee seemed engrossed in his own thoughts, for he said no more just then.
They were now nearing St. Paul's Cathedral, and Horace's first suspicion returned with double force.
"Mr. Fakrash, answer me," he said. "Is this my wedding day or not? If it is, it's time I was told!"
"Not yet," said the Jinnee, enigmatically, and indeed it proved to be another false alarm, for they turned down Cannon Street and towards the Mansion House.
"Perhaps you can tell me why we're going through Victoria Street, and what all this crowd has come out for?" asked Ventimore. For the throng was denser than ever; the people surged and swayed in serried ranks behind the City police, and gazed with a wonder and awe that for once seemed to have entirely silenced the Cockney instinct of persiflage.
"For what else but to do thee honour?" answered Fakrash.
"What bosh!" said Horace. "They mistake me for the Shah or somebody—and no wonder, in this get-up."
"Not so," said the Jinnee. "Thy names are familiar to them."
Horace glanced up at the hastily improvised decorations; on one large strip of bunting which spanned the street he read: "Welcome to the City's most distinguished guest!" "They can't mean me," he thought; and then another legend caught his eye: "Well done, Ventimore!" And an enthusiastic householder next door had burst into poetry and displayed the couplet—

"Would we had twenty more
Like Horace Ventimore!"

"They do mean me!" he exclaimed. "Now, Mr. Fakrash, will you kindly explain what tomfoolery you've been up to now? I know you're at the bottom of this business."
It struck him that the Jinnee was slightly embarrassed. "Didst thou not say," he replied, "that he who should receive the freedom of the City from his fellow-men would be worthy of Bedeea-el-Jemal?"
"I may have said something of the sort. But, good heavens! you don't mean that you have contrived that I should receive the freedom of the City?"
"It was the easiest affair possible," said the Jinnee, but he did not attempt to meet Horace's eye.
"Was it, though?" said Horace, in a white rage. "I don't want to be inquisitive, but I should like to know what I've done to deserve it?"
"Why trouble thyself with the reason? Let it suffice thee that such honour is bestowed upon thee."
By this time the chariot had crossed Cheapside and was entering King Street.
"This really won't do!" urged Horace. "It's not fair to me. Either I've done something, or you must have made the Corporation believe I've done something, to be received like this. And, as we shall be in the Guildhall in a very few seconds, you may as well tell me what it is!"
"Regarding that matter," replied the Jinnee, in some confusion, "I am truly as ignorant as thyself."
As he spoke they drove through some temporary wooden gates into the courtyard, where the Honourable Artillery Company presented arms to them, and the carriage drew up before a large marquee decorated with shields and clustered banners.
"Well, Mr. Fakrash," said Horace, with suppressed fury, as he alighted, "you have surpassed yourself this time. You've got me into a nice scrape, and you'll have to pull me through it as well as you can."
"Have no uneasiness," said the Jinnee, as he accompanied his protégé into the marquee, which was brilliant with pretty women in smart frocks, officers in scarlet tunics and plumed hats, and servants in State liveries.
Their entrance was greeted by a politely-subdued[Pg 181] buzz of applause and admiration, and an official, who introduced himself as the Prime Warden of the Candlestick-makers' Company, advanced to meet them. "The Lord Mayor will receive you in the library," he said. "If you will have the kindness to follow me—"
Horace followed him mechanically. "I'm in for it now," he thought, "whatever it is. If I can only trust Fakrash to back me up—but I'm hanged if I don't believe he's more nervous than I am!"
As they came into the noble Library of the Guildhall a fine string band struck up, and Horace, with the Jinnee in his rear, made his way through a lane of distinguished spectators towards a dais, on the steps of which, in his gold-trimmed robes and black-feather hat, stood the Lord Mayor, with his sword and mace-bearers on either hand, and behind him a row of beaming sheriffs.
A truly stately and imposing figure did the Chief Magistrate for that particular year present: tall, dignified, with a lofty forehead whose polished temples reflected the light, an aquiline nose, and piercing black eyes under heavy white eyebrows, a frosty pink in his wrinkled cheeks, and a flowing silver beard with a touch of gold still lingering under the lower lip: he seemed, as he stood there, a worthy representative of the greatest and richest city in the world.
Horace approached the steps with an unpleasant sensation of weakness at the knees, and no sort of idea what he was expected to do or say when he arrived.
And, in his perplexity, he turned for support and guidance to his self-constituted mentor—only to discover that the Jinnee, whose short-sightedness and ignorance had planted him in this present false position, had mysteriously and perfidiously disappeared, and left him to grapple with the situation single-handed.

Wednesday, 6 November 2019

Excellent Readings: Sonnet LXVI by William Shakespeare (in English)

Tyr'd with all theſe for reſtfull death I cry,
As to behold deſert a begger borne,
And needie Nothing trimd in iollitie,
And pureſt faith vnhappily forſworne,
And gilded honor ſhamefully miplaſt,
And maiden vertue rudely ſtrumpeted,
And right perfection wrongfully diſgrac'd,
And ſtrength by limping ſway diſabled,
And arte made tung-tide by authoritie,
And Folly (Doctor-like) controuling skill,
And ſimple-Truth miſcalde Simplicitie,
And captiue-good attending Captaine ill.
   Tyr'd with all theſe,from theſe would I be gone;
   Saue that to dye,I leaue my loue alone.