Thursday, 4 June 2026

Thursday's Serial: “The Song of Hiawatha” by Henry Wadsworth Longfellow (in English) - IV

 

BOOK IV.

HIAWATHA AND MUDJEKEEWIS.

Out of childhood into manhood

Now had grown my Hiawatha,

Skilled in all the craft of hunters,

Learned in all the lore of old men,

In all youthful sports and pastimes,

In all manly arts and labors.

Swift of foot was Hiawatha;

He could shoot an arrow from him,

And run forward with such fleetness,

That the arrow fell behind him!

Strong of arm was Hiawatha;

He could shoot ten arrows upward,

Shoot them with such strength and swiftness,

That the tenth had left the bow-string

Ere the first to earth had fallen!

He had mittens, Minjekahwun,

Magic mittens made of deer-skin;

When upon his hands he wore them,

He could smite the rocks asunder,

He could grind them into powder.

He had moccasons enchanted,

Magic moccasons of deer-skin;

When he bound them round his ankles,

When upon his feet he tied them,

At each stride a mile he measured!

Much he questioned old Nokomis

Of his father Mudjekeewis;

Learned from her the fatal secret

Of the beauty of his mother,

Of the falsehood of his father;

And his heart was hot within him,

Like a living coal his heart was.

Then he said to old Nokomis,

"I will go to Mudjekeewis,

See how fares it with my father,

At the doorways of the West-Wind,

At the portals of the Sunset!"

From his lodge went Hiawatha,

Dressed for travel, armed for hunting;

Dressed in deer-skin shirt and leggings,

Richly wrought with quills and wampum;

On his head his eagle-feathers,

Round his waist his belt of wampum,

In his hand his bow of ash-wood,

Strung with sinews of the reindeer;

In his quiver oaken arrows,

Tipped with jasper, winged with feathers;

With his mittens, Minjekahwun,

With his moccasons enchanted.

Warning said the old Nokomis,

"Go not forth, O Hiawatha!

To the kingdom of the West-Wind,

To the realms of Mudjekeewis,

Lest he harm you with his magic,

Lest he kill you with his cunning!"

But the fearless Hiawatha

Heeded not her woman's warning;

Forth he strode into the forest,

At each stride a mile he measured;

Lurid seemed the sky above him,

Lurid seemed the earth beneath him,

Hot and close the air around him,

Filled with smoke and fiery vapors,

As of burning woods and prairies,

For his heart was hot within him,

Like a living coal his heart was.

So he journeyed westward, westward,

Left the fleetest deer behind him,

Left the antelope and bison;

Crossed the rushing Esconawbaw,

Crossed the mighty Mississippi,

Passed the Mountains of the Prairie,

Passed the land of Crows and Foxes,

Passed the dwellings of the Blackfeet,

Came unto the Rocky Mountains,

To the kingdom of the West-Wind,

Where upon the gusty summits

Sat the ancient Mudjekeewis,

Ruler of the winds of heaven.

Filled with awe was Hiawatha

At the aspect of his father.

On the air about him wildly

Tossed and streamed his cloudy tresses,

Gleamed like drifting snow his tresses,

Glared like Ishkoodah, the comet,

Like the star with fiery tresses.

Filled with joy was Mudjekeewis

When he looked on Hiawatha,

Saw his youth rise up before him

In the face of Hiawatha,

Saw the beauty of Wenonah

From the grave rise up before him.

"Welcome!" said he, "Hiawatha,

To the kingdom of the West-Wind!

Long have I been waiting for you!

Youth is lovely, age is lonely,

Youth is fiery, age is frosty;

You bring back the days departed,

You bring back my youth of passion,

And the beautiful Wenonah!"

Many days they talked together,

Questioned, listened, waited, answered;

Much the mighty Mudjekeewis

Boasted of his ancient prowess,

Of his perilous adventures,

His indomitable courage,

His invulnerable body.

Patiently sat Hiawatha,

Listening to his father's boasting;

With a smile he sat and listened,

Uttered neither threat nor menace,

Neither word nor look betrayed him,

But his heart was hot within him,

Like a living coal his heart was.

Then he said, "O Mudjekeewis,

Is there nothing that can harm you?

Nothing that you are afraid of?"

And the mighty Mudjekeewis,

Grand and gracious in his boasting,

Answered, saying, "There is nothing,

Nothing but the black rock yonder,

Nothing but the fatal Wawbeek!"

And he looked at Hiawatha

With a wise look and benignant,

With a countenance paternal,

Looked with pride upon the beauty

Of his tall and graceful figure,

Saying, "O my Hiawatha!

Is there anything can harm you?

Anything you are afraid of?"

But the wary Hiawatha

Paused awhile, as if uncertain,

Held his peace, as if resolving,

And then answered, "There is nothing,

Nothing but the bulrush yonder,

Nothing but the great Apukwa!"

And as Mudjekeewis, rising,

Stretched his hand to pluck the bulrush,

Hiawatha cried in terror,

Cried in well-dissembled terror,

"Kago! kago! do not touch it!"

"Ah, kaween!" said Mudjekeewis,

"No indeed, I will not touch it!"

Then they talked of other matters;

First of Hiawatha's brothers,

First of Wabun, of the East-Wind,

Of the South-Wind, Shawondasee,

Of the North, Kabibonokka;

Then of Hiawatha's mother,

Of the beautiful Wenonah,

Of her birth upon the meadow,

Of her death, as old Nokomis

Had remembered and related.

And he cried, "O Mudjekeewis,

It was you who killed Wenonah,

Took her young life and her beauty,

Broke the Lily of the Prairie,

Trampled it beneath your footsteps;

You confess it! you confess it!"

And the mighty Mudjekeewis

Tossed his gray hairs to the West-Wind,

Bowed his hoary head in anguish,

With a silent nod assented.

Then up started Hiawatha,

And with threatening look and gesture

Laid his hand upon the black rock,

On the fatal Wawbeek laid it,

With his mittens, Minjekahwun,

Rent the jutting crag asunder,

Smote and crushed it into fragments,

Hurled them madly at his father,

The remorseful Mudjekeewis,

For his heart was hot within him,

Like a living coal his heart was.

But the ruler of the West-Wind

Blew the fragments backward from him,

With the breathing of his nostrils,

With the tempest of his anger,

Blew them back at his assailant;

Seized the bulrush, the Apukwa,

Dragged it with its roots and fibres

From the margin of the meadow,

From its ooze, the giant bulrush;

Long and loud laughed Hiawatha!

Then began the deadly conflict,

Hand to hand among the mountains;

From his eyrie screamed the eagle,

The Keneu, the great War-Eagle;

Sat upon the crags around them,

Wheeling flapped his wings above them.

Like a tall tree in the tempest

Bent and lashed the giant bulrush;

And in masses huge and heavy

Crashing fell the fatal Wawbeek;

Till the earth shook with the tumult

And confusion of the battle,

And the air was full of shoutings,

And the thunder of the mountains,

Starting, answered, "Baim-wawa!"

Back retreated Mudjekeewis,

Rushing westward o'er the mountains,

Stumbling westward down the mountains,

Three whole days retreated fighting,

Still pursued by Hiawatha

To the doorways of the West-Wind,

To the portals of the Sunset,

To the earth's remotest border,

Where into the empty spaces

Sinks the sun, as a flamingo

Drops into her nest at nightfall,

In the melancholy marshes.

"Hold!" at length cried Mudjekeewis,

"Hold, my son, my Hiawatha!

'T is impossible to kill me,

For you cannot kill the immortal.

I have put you to this trial,

But to know and prove your courage;

Now receive the prize of valor!

"Go back to your home and people,

Live among them, toil among them,

Cleanse the earth from all that harms it,

Clear the fishing-grounds and rivers,

Slay all monsters and magicians,

All the giants, the Wendigoes,

All the serpents, the Kenabeeks,

As I slew the Mishe-Mokwa,

Slew the Great Bear of the mountains.

"And at last when Death draws near you,

When the awful eyes of Pauguk

Glare upon you in the darkness,

I will share my kingdom with you,

Ruler shall you be thenceforward

Of the Northwest Wind, Keewaydin,

Of the home-wind, the Keewaydin."

Thus was fought that famous battle

In the dreadful days of Shah-shah,

In the days long since departed,

In the kingdom of the West-Wind.

Still the hunter sees its traces

Scattered far o'er hill and valley;

Sees the giant bulrush growing

By the ponds and water-courses,

Sees the masses of the Wawbeek

Lying still in every valley.

Homeward now went Hiawatha;

Pleasant was the landscape round him,

Pleasant was the air above him,

For the bitterness of anger

Had departed wholly from him,

From his brain the thought of vengeance,

From his heart the burning fever.

Only once his pace he slackened,

Only once he paused or halted,

Paused to purchase heads of arrows

Of the ancient Arrow-maker,

In the land of the Dacotahs,

Where the Falls of Minnehaha

Flash and gleam among the oak-trees,

Laugh and leap into the valley.

There the ancient Arrow-maker

Made his arrow-heads of sandstone,

Arrow-heads of chalcedony,

Arrow-heads of flint and jasper,

Smoothed and sharpened at the edges,

Hard and polished, keen and costly.

With him dwelt his dark-eyed daughter,

Wayward as the Minnehaha,

With her moods of shade and sunshine,

Eyes that smiled and frowned alternate,

Feet as rapid as the river,

Tresses flowing like the water,

And as musical a laughter;

And he named her from the river,

From the water-fall he named her,

Minnehaha, Laughing Water.

Was it then for heads of arrows,

Arrow-heads of chalcedony,

Arrow-heads of flint and jasper,

That my Hiawatha halted

In the land of the Dacotahs?

Was it not to see the maiden,

See the face of Laughing Water

Peeping from behind the curtain,

Hear the rustling of her garments

From behind the waving curtain,

As one sees the Minnehaha

Gleaming, glancing through the branches,

As one hears the Laughing Water

From behind its screen of branches?

Who shall say what thoughts and visions

Fill the fiery brains of young men?

Who shall say what dreams of beauty

Filled the heart of Hiawatha?

All he told to old Nokomis,

When he reached the lodge at sunset,

Was the meeting with his father,

Was his fight with Mudjekeewis;

Not a word he said of arrows,

Not a word of Laughing Water!

Wednesday, 3 June 2026

Wednesday's Good Reading: "Christ's Privations: a Meditation for Christians Seasons - Lent" by St. John Henry Newman (in English).

 

    "Ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though He was rich, yet for your sakes He became poor, that ye through His poverty might be rich." 2 Cor. viii. 9.

 

AS time goes on, and Easter draws nearer, we are called upon not only to mourn over our sins, but especially over the various sufferings which Christ our Lord and Saviour underwent on account of them. Why is it, my brethren, that we have so little feeling on the matter as we commonly have? Why is it that we are used to let the season come and go just like any other season, not thinking more of Christ than at other times, or, at least, not feeling more? Am I not right in saying that this is the case? and if so, have I not cause for asking why it is the case? We are not moved when we hear of the bitter passion of Jesus Christ, the Son of God, for us. We neither bewail our sins which caused it, nor have any sympathy with it. We do not suffer with Him. If we come to Church, we hear, and then we go away again; not distressed at all; or if distressed, only for the moment. And many do not come to Church at all; and to them, of course, this holy and solemn time is like other times. They eat, and drink, and sleep, and rise up, and go about their business and their pleasure, just as usual. They do not carry the thought of Him who died for them, along with them,—with them wherever they are,—with them "whether they eat, or drink, or whatever they do." They in no sense "live," to use St. Paul's words, "by the faith of the Son of God, who loved them and gave Himself for them."

This, alas! cannot be denied. Yet, if it be so, that the Son of God came down from heaven, put aside His glory, and submitted to be despised, cruelly treated, and put to death by His own creatures,—by those whom He had made, and whom He had preserved up to that day, and was then upholding in life and being,—is it reasonable that so great an event should not move us? Does it not stand to reason that we must be in a very irreligious state of mind, unless we have some little gratitude, some little sympathy, some little love, some little awe, some little self-reproach, some little self-abasement, some little repentance, some little desire of amendment, in consequence of what He has done and suffered for us? Or, rather, may not so great a Benefactor demand of us some overflowing gratitude, keen sympathy, fervent love, profound awe, bitter self-reproach, earnest repentance, eager desire and longing after a new heart? Who can deny all this? Why then, O my brethren is it not so? why are things with us as they are? Alas! I sorrowfully foretell that time will go on, and Passion-tide, Good Friday, and Easter-Day will pass by, and the weeks after it, and many of you will be just what you were—not at all nearer heaven, not at all nearer Christ in your hearts and lives, not impressed lastingly or savingly with the thought of His mercies and your own sins and demerits.

But why is this? why do you so little understand the Gospel of your salvation? why are your eyes so dim, and your ears so hard of hearing? why have you so little faith? so little of heaven in your hearts? For this one reason, my brethren, if I must express my meaning in one word, because you so little meditate. You do not meditate, and therefore you are not impressed.

What is meditating on Christ? it is simply this, thinking habitually and constantly of Him and of His deeds and sufferings. It is to have Him before our minds as One whom we may contemplate, worship, and address when we rise up, when we lie down, when we eat and drink, when we are at home and abroad, when we are working, or walking, or at rest, when we are alone, and again when we are in company; this is meditating. And by this, and nothing short of this, will our hearts come to feel as they ought. We have stony hearts, hearts as hard as the highways; the history of Christ makes no impression on them. And yet, if we would be saved, we must have tender, sensitive, living hearts; our hearts must be broken, must be broken up like ground, and dug, and watered, and tended, and cultivated, till they become as gardens, gardens of Eden, acceptable to our God, gardens in which the Lord God may walk and dwell; filled, not with briars and thorns, but with all sweet-smelling and useful plants, with heavenly trees and flowers. The dry and barren waste must burst forth into springs of living water. This change must take place in our hearts if we would be saved; in a word, we must have what we have not by nature, faith and love; and how is this to be effected, under God's grace, but by godly and practical meditation through the day?

St. Peter describes what I mean, when he says, speaking of Christ, "Whom having not seen ye love: in whom, though now ye see Him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory." [1 Pet. i. 8]

Christ is gone away; He is not seen; we never saw Him, we only read and hear of Him. It is an old saying, "Out of sight, out of mind." Be sure, so it will be, so it must be with us, as regards our blessed Saviour, unless we make continual efforts all through the day to think of Him, His love, His precepts, His gifts, and His promises. We must recall to mind what we read in the Gospels and in holy books about Him; we must bring before us what we have heard in Church; we must pray God to enable us to do so, to bless the doing so, and to make us do so in a simple-minded, sincere, and reverential spirit. In a word, we must meditate, for all this is meditation; and this even the most unlearned person can do, and will do, if he has a will to do it.

Now of such meditation, or thinking over Christ's deeds and sufferings, I will say two things; the first of which would be too plain to mention, except that, did I not mention it, I might seem to forget it, whereas I grant it. It is this: that such meditation is not at all pleasant at first. I know it; people will find it at first very irksome, and their minds will gladly slip away to other subjects. True: but consider, if Christ thought your salvation worth the great sacrifice of voluntary sufferings for you, should not you think (what is your own concern) your own salvation worth the slight sacrifice of learning to meditate upon those sufferings? Can a less thing be asked of you, than, when He has done the work, that you should only have to believe in it and accept it?

And my second remark is this: that it is only by slow degrees that meditation is able to soften our hard hearts, and that the history of Christ's trials and sorrows really moves us. It is not once thinking of Christ or twice thinking of Christ that will do it. It is by going on quietly and steadily, with the thought of Him in our mind's eye, that by little and little we shall gain something of warmth, light, life, and love. We shall not perceive ourselves changing. It will be like the unfolding of the leaves in spring. You do not see them grow; you cannot, by watching, detect it. But every day, as it passes, has done something for them; and you are able, perhaps, every morning to say that they are more advanced than yesterday. So is it with our souls; not indeed every morning, but at certain periods, we are able to see that we are more alive and religious than we were, though during the interval we were not conscious that we were advancing.

Now, then, as if by way of specimen, I will say a few words upon the voluntary self-abasement of Christ, to suggest to you thoughts, which you ought, indeed, to bear about you at all times, but especially at this most holy season of the year; thoughts which will in their poor measure (please God) prepare you for seeing Christ in heaven, and, in the meanwhile, will prepare you for seeing Him in His Easter Festival. Easter-Day comes but once a year; it is short, like other days. O that we may make much of it, that we may make the most of it, that we may enjoy it! O that it may not pass over like other days, and leave us no fragrance after it to remind us of it!

Come then, my brethren, at this time, before the solemn days are present, and let us review some of the privations of the Son of God made man, which should be your meditation through these holy weeks.

And, chiefly, He seems to speak to the poor. He came in poverty. St. Paul says, in the text, "Ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that though He was rich, yet for your sakes He became poor, that ye through His poverty might be rich." Let not the poor suppose that their hardships are their own only, and that no one else ever felt them. The Most High God, God the Son, who had reigned with the Father from everlasting, supremely blessed, He, even He, became a poor man, and suffered the hardships of the poor. What are their hardships? I suppose such as these:—that they have bad lodging, bad clothing, not enough to eat, or of a poor kind, that they have few pleasures or amusements, that they are despised, that they are dependent upon others for their living, and that they have no prospects for the future. Now how was it with Christ, the Son of the Living God? Where was He born? In a stable. I suppose not many men suffer an indignity so great; born, not in quiet and comfort, but amid the brute cattle; and what was His first cradle, if I may so call it? a manger. Such were the beginnings of His earthly life; nor did His condition mend as life went on. He says on one occasion, "Foxes have holes, and birds of the air have nests, but the Son of Man hath not where to lay His head." [Luke ix. 58.] He had no home. He was, when He began to preach, what would now be called with contempt a vagrant. There are persons who are obliged to sleep where they can; such, in good measure, seems to have been our blessed Lord. We hear of Martha who was hospitable to Him, and of others; but, though little is told us, He seems, from what is told, to have lived a rougher life than any village peasant. He was forty days in the wilderness: where do you think He slept then? in caves of the rock. And who were His companions then? worse companions even than those He was born among. He was born in a cave; He passed forty nights in a cave; but on His birth, at least, they were tame beasts whom He was among, the ox and the ass. But during His forty days' temptation He "was with the wild beasts." Those caverns in the wilderness are filled with fierce and poisonous creatures. There Christ slept; and doubtless, but for His Father's unseen arm and His own sanctity, they would have fallen upon Him.

Again, cold is another hardship which sensibly afflicts us. This, too, Christ endured. He remained whole nights in prayer upon the mountains. He rose before day and went into solitary places to pray. He was on the sea at night.

Heat is a suffering which does not afflict us much in our country, but is very formidable in the eastern parts, where our Saviour lived. Men keep at home when the sun is high, lest it should harm them; yet we read of His sitting down on Jacob's well at mid-day, being wearied with His journey.

Observe this also, to which I have already referred. He was constantly journeying during His ministry, and journeying on foot. Once He rode into Jerusalem, to fulfil a prophecy.

Again, He endured hunger and thirst. He was athirst at the well, and asked the Samaritan woman to give Him water to drink. He was hungry in the wilderness, when He fasted forty days. At another time, when actively engaged in His works of mercy, He and His disciples had no time to eat bread [Mark vi. 31.]. And, indeed, wandering about as He did, He seldom could have been certain of a meal. And what was the kind of food He lived on? He was much in the neighbourhood of an inland sea or lake, called the sea of Gennesaret, or Tiberias, and He and His Apostles lived on bread and fish; as spare a diet as poor men have now, or sparer. We hear, on one well-known occasion, of five barley loaves and two small fishes. After His resurrection He provided for His Apostles—"a fire, and fish laid thereon, and bread;" [John xxi. 9.] as it would seem, their usual fare.

Yet it deserves notice that, in spite of this penury, He and His were in the custom of giving something to the poor notwithstanding. They did not allow themselves to make the most even of the little they had. When the traitor Judas rose up and went out to betray Him, and Jesus spoke to him, some of the Apostles thought that He was giving directions about alms to the poor; this shows His practice.

And He was, as need scarcely be added, quite dependent on others. Sometimes rich men entertained Him. Sometimes, as I have said, pious persons ministered to Him of their substance [Luke viii. 3.]. He lived, in His own blessed words, like the ravens, whom God feeds, or like the grass of the field, which God clothes.

Need I add that He had few pleasures, few recreations? it is hardly in place to speak on such a topic in the case of One who came from God, and who had other thoughts and ways than we have. Yet there are innocent enjoyments which God gives us here to counterbalance the troubles of life; our Lord was exposed to the trouble, and might have taken also its compensation. But He refrained. It has been observed, that He is never spoken of as mirthful; we often read of His sighing, groaning, and weeping. He was "a man of sorrows and acquainted with grief."

Now let us proceed to other greater sufferings, which He took on Himself when He became poor. Contempt, hatred, and persecution from the world was one of these. Even in His infancy Mary had to flee with Him into Egypt to hinder Herod from killing Him. When He returned, it was not safe to dwell in Judea, and He was brought up at Nazareth, a place of evil name, where the holy Virgin had been when Gabriel the Angel came to her. I need not say how He was set at nought and persecuted by the Pharisees and priests when He began to preach, and had again and again to flee for His life, which they were bent on taking.

Another great suffering from which our Lord did not withdraw Himself, was what in our case we call bereavement, the loss of relations or friends by death. This, indeed, it was not easy for Him to sustain, who had but one earthly near relation, and so few friends; but even this affliction He tasted for our sakes. Lazarus was His friend, and He lost him. He knew, indeed, that He could restore him, and He did. Yet still He bitterly lamented him, for whatever reason, so that the Jews said, "Behold how He loved him." But a greater and truer bereavement, as far as we dare speak of it, was His original act of humiliation itself, in leaving His heavenly glory and coming down on earth. This, of course, is a great mystery to us from beginning to end; still, He certainly vouchsafes to speak, through His Apostle, of His "emptying Himself" of His glory; so that we may fairly and reverently consider it as an unspeakable and wondrous bereavement, which He underwent, in being for the time, as it were, disinherited, and made in the likeness of sinful flesh.

But all these were but the beginning of sorrows with Him; to see their fulness we must look on to His passion. In the anguish which He then endured, we see all His other sorrows concentrated and exceeded; though I shall say little of it now, when His "time is not yet come."

But I will observe thus much; first, what is very wonderful and awful, the overwhelming fear He had of His sufferings before they came. This shows how great they were; but it would seem besides this, as if He had decreed to go through all trials for us, and, among them, the trial of fear. He says, "Now is My soul troubled, and what shall I say? Father, save Me from this hour; but for this cause came I unto this hour." And when the hour came, this terror formed the beginning of His sufferings, and caused His agony and bloody sweat. He prayed, "O My Father, if it be possible, let this cup pass from Me; nevertheless, not My will, but Thine, be done." St. Luke adds; "And being in an agony, He prayed more earnestly, and His sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground." [John xii. 27. Matt. xxvi. 39. Luke xxii. 44.]

Next, He was betrayed to death by one of His own friends. What a bitter stroke was this! He was lonely enough without this: but in this last trial, one of the twelve Apostles, His own familiar friend, betrayed Him, and the others forsook Him and fled; though St. Peter and St. John afterwards recovered heart a little, and followed Him. Yet soon St. Peter himself incurred a worse sin, by denying Him thrice. How affectionately He felt towards them, and how He drew towards them with a natural movement of heart upon the approach of His trial, though they disappointed Him, is plain from the words He used towards them at His Last Supper; "He said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer." [Luke xxii. 15.]

Soon after this His sufferings began; and both in soul and in body was this Holy and Blessed Saviour, the Son of God, and Lord of life, given over to the malice of the great enemy of God and man. Job was given over to Satan in the Old Testament, but within prescribed limits; first, the Evil One was not allowed to touch his person, and afterwards, though his person, yet not his life. But Satan had power to triumph, or what he thought was triumphing, over the life of Christ, who confesses to His persecutors, "This is your hour, and the power of darkness." [Luke xxii. 53.] His head was crowned and torn with thorns, and bruised with staves; His face was defiled with spitting; His shoulders were weighed down with the heavy cross; His back was rent and gashed with scourges; His hands and feet gored through with nails; His side, by way of contumely, wounded with the spear; His mouth parched with intolerable thirst; and His soul so bedarkened, that He cried out, "My God, My God, why hast Thou forsaken Me?" [Matt. xxvii. 46.] And thus He hung upon the Cross for six hours, His whole body one wound, exposed almost naked to the eyes of men, "despising the shame," [Heb. xii. 2.] and railed at, taunted, and cursed by all who saw Him. Surely to Him alone, in their fulness, apply the Prophet's words; "Is it nothing to you, all ye that pass by? behold, and see if there be any sorrow like unto My sorrow which is done unto Me, wherewith the Lord hath afflicted Me in the day of His fierce anger." [Lam. i. 12.]

How little are our sorrows to these! how little is our pain, our hardships, our persecutions, compared with those which Christ voluntarily undertook for us! If He, the sinless, underwent these, what wonder is it that we sinners should endure, if it so be, the hundredth part of them? How base and miserable are we, for understanding them so little, for being so little impressed by them! Alas! if we felt them as we ought, of course they would be to us, at seasons such as that now coming, far worse than what the death of a friend is, or his painful illness. We should not be able at such times to take pleasure in this world; we should lose our enjoyment of things of earth; we should lose our appetite, and be sick at heart, and only as a matter of duty eat, and drink, and go about our work. The Holy Season on which we shall soon enter would be a week of mourning, as when a dead body is in a house. We cannot, indeed, thus feel, merely because we wish and ought so to feel. We cannot force ourselves into so feeling. I do not exhort this man or that so to feel, since it is not in his power. We cannot work ourselves up into such feelings; or, if we can, it is better we should not, because it is a working up, which is bad. Deep feeling is but the natural or necessary attendant on a holy heart. But though we cannot at our will thus feel, and at once, we can go the way thus to feel. We can grow in grace till we thus feel. And, meanwhile, we can observe such an outward abstinence from the innocent pleasures and comforts of life, as may prepare us for thus feeling; such an abstinence as we should spontaneously observe if we did thus feel. We may meditate upon Christ's sufferings; and by this meditation we shall gradually, as time goes on, be brought to these deep feelings. We may pray God to do for us what we cannot do for ourselves, to make us feel; to give us the spirit of gratitude, love, reverence, self-abasement, godly fear, repentance, holiness, and lively faith.

Tuesday, 2 June 2026

Tuesday's Serial: "St. Martin’s Summer" by Rafael Sabatini (in English) - XVI.

 CHAPTER XXI. THE GHOST IN THE CUPBOARD

Garnache had but a few minutes in which to unfold his story, and he needed, in addition, a second or two in which to ponder the situation as he now found it.

His first reflection was that Florimond, since he was now married, might perhaps, instead of proving Valerie’s saviour from Marius, join forces with his brother in coercing her into this alliance with him. But from what Valerie herself had told him he was inclined to think more favourably of Florimond and to suppress such doubts as these. Still he could incur no risks; his business was to serve Valerie and Valerie only; to procure at all costs her permanent liberation from the power of the Condillacs. To make sure of this he must play upon Florimond’s anger, letting him know that Marius had journeyed to La Rochette for the purpose of murdering his half-brother. That he but sought to murder him to the end that he might be removed from his path to Valerie, was a circumstance that need not too prominently be presented. Still, presented it must be, for Florimond would require to know by what motive his brother was impelled ere he could credit him capable of such villainy.

Succinctly, but tellingly, Garnache brought out the story of the plot that had been laid for Florimond’s assassination, and it joyed him to see the anger rising in the Marquis’s face and flashing from his eyes.

“What reason have they for so damnable a deed?” he cried, between incredulity and indignation.

“Their overweening ambition. Marius covets Mademoiselle de La Vauvraye’s estates.”

“And to gain his ends he would not stop at murdering me? Is it, indeed, the truth you tell me?”

“I pledge my honour for the truth of it,” answered Garnache, watching him closely. Florimond looked at him a moment. The steady glance of those blue eyes and the steady tone of that crisp voice scattered his last doubt.

“The villains!” cried the Marquis. “The fools!” he added. “For me, Marius had been welcome to Valerie. He might have found in me an ally to aid him in the urging of his suit. But now—” He raised his clenched hand and shook it in the air, as if in promise of the battle he would deliver.

“Good,” said Garnache, reassured. “I hear their steps upon the stairs. They must not find me with you.”

A moment later the door opened, and Marius, very bravely arrayed, entered the room, followed closely by Fortunio. Neither showed much ill effects of last night’s happenings, save for a long dark-brown scar that ran athwart the captain’s cheek, where Garnache’s sword had ploughed it.

They found Florimond seated quietly at table, and as they entered he rose and came forward with a friendly smile to greet his brother. His sense of humour was being excited; he was something of an actor, and the role he had adopted in the comedy to be played gave him a certain grim satisfaction. He would test for himself the truth of what Monsieur de Garnache had told him concerning his brother’s intentions. Marius received his advances very coolly. He took his brother’s hand, submitted to his brother’s kiss; but neither kiss nor hand-pressure did he return. Florimond affected not to notice this.

“You are well, my dear Marius, I hope,” said he, and thrusting him out at arms’ length, he held him by the shoulders and regarded him critically. “Ma foi, but you are changed into a comely well-grown man. And your mother—she is well, too, I trust.”

“I thank you, Florimond, she is well,” said Marius stiffly.

The Marquis took his hands from his brother’s shoulders; his florid, good-natured face smiling ever, as if this were the happiest moment of his life.

“It is good to see France again, my dear Marius,” he told his brother. “I was a fool to have remained away so long. I am pining to be at Condillac once more.”

Marius eyeing him, looked in vain for signs of the fever. He had expected to find a debilitated, emaciated man; instead, he saw a very lusty, healthy, hearty fellow, full of good humour, and seemingly full of strength. He began to like his purpose less, despite such encouragement as he gathered from the support of Fortunio. Still, it must be gone through with.

“You wrote us that you had the fever,” he said, half inquiringly.

“Pooh! That is naught.” And Florimond snapped a strong finger against a stronger thumb. “But whom have you with you?” he asked, and his eyes took the measure of Fortunio, standing a pace or two behind his master.

Marius presented his bravo.

“This is Captain Fortunio, the commander of our garrison of Condillac.”

The Marquis nodded good-humouredly towards the captain.

“Captain Fortunio? He is well named for a soldier of fortune. My brother, no doubt, will have family matters to tell me of. If you will step below, Monsieur le Capitaine, and drink a health or so while you wait, I shall be honoured.”

The captain, nonplussed, looked at Marius, and Florimond surprised the look. But Marius’s manner became still chillier.

“Fortunio here,” said he, and he half turned and let his hand fall on the captain’s shoulder, “is my very good friend. I have no secrets from him.”

The instant lift of Florimond’s eyebrows was full of insolent, supercilious disdain. Yet Marius did not fasten his quarrel upon that. He had come to La Rochette resolved that any pretext would serve his turn. But the sight of his brother so inflamed his jealousy that he had now determined that the quarrel should be picked on the actual ground in which it had its roots.

“Oh, as you will,” said the Marquis coolly. “Perhaps your friend will be seated, and you, too, my dear Marius.” And he played the host to them with a brisk charm. Setting chairs, he forced them to sit, and pressed wine upon them.

Marius cast his hat and cloak on the chair where Garnache’s had been left. The Parisian’s hat and cloak, he naturally assumed to belong to his brother. The smashed flagon and the mess of wine upon the floor he scarce observed, setting it down to some clumsiness, either his brother’s or a servant’s. They both drank, Marius in silence, the captain with a toast.

“Your good return, Monsieur le Marquis,” said he, and Florimond thanked him by an inclination of the head. Then, turning to Marius:

“And so,” he said, “you have a garrison at Condillac. What the devil has been taking place there? I have had some odd news of you. It would almost seem as if you were setting up as rebels in our quiet little corner of Dauphiny.”

Marius shrugged his shoulders; his face suggested that he was ill-humoured.

“Madame the Queen-Regent has seen fit to interfere in our concerns. We Condillacs do not lightly brook interference.”

Florimond showed his teeth in a pleasant smile.

“That is true, that is very true, Pardieu! But what warranted this action of Her Majesty’s?”

Marius felt that the time for deeds was come. This fatuous conversation was but a futile waste of time. He set down his glass, and sitting back in his chair he fixed his sullen black eyes full upon his half-brother’s smiling brown ones.

“I think we have exchanged compliments enough,” said he, and Fortunio wagged his head approvingly. There were too many men in the courtyard for his liking, and the more time they waited, the more likely were they to suffer interruption. Their aim must be to get the thing done quickly, and then quickly to depart before an alarm could be raised. “Our trouble at Condillac concerns Mademoiselle de La Vauvraye.”

Florimond started forward, with a ready assumption of lover-like solicitude.

“No harm has come to her?” he cried. “Tell me that no harm has come to her.”

“Reassure yourself,” answered Marius, with a sneer, a greyness that was of jealous rage overspreading his face. “No harm has come to her whatever. The trouble was that I sought to wed her, and she, because she is betrothed to you, would have none of me. So we brought her to Condillac, hoping always to persuade her. You will remember that she was under my mother’s tutelage. The girl, however, could not be constrained. She suborned one of our men to bear a letter to Paris for her, and in answer to it the Queen sent a hot-headed, rash blunderer down to Dauphiny to procure her liberation. He lies now at the bottom of the moat of Condillac.”

Florimond’s face had assumed a look of horror and indignation.

“Do you dare tell me this?” he cried.

“Dare?” answered Marius, with an ugly laugh. “Men enough have died over this affair already. That fellow Garnache left some bodies on our hands last night before he set out for another world himself. You little dream how far my daring goes in this matter. I’ll add as many more as need be to the death roll that we have already, before you set foot in Condillac.”

“Ah!” said Florimond, as one upon whose mind a light breaks suddenly. “So, that is the business on which you come to me. I doubted your brotherliness, I must confess, my dear Marius. But tell me, brother mine, what of our father’s wishes in this matter? Have you no respect for those?”

“What respect had you?” flashed back Marius, his voice now raised in anger. “Was it like a lover to remain away for three years—to let all that time go by without ever a word from you to your betrothed? What have you done to make good your claim to her?”

“Nothing, I confess; yet—”

“Well, you shall do something now,” exclaimed Marius, rising. “I am here to afford you the opportunity. If you would still win Mademoiselle de La Vauvraye, you shall win her from me—at point of sword. Fortunio, see to the door.”

“Wait, Marius!” cried Florimond, and he looked genuinely aghast. “Do not forget that we are brothers, men of the same blood; that my father was your father.”

“I choose to remember rather that we are rivals,” answered Marius, and he drew his rapier. Fortunio turned the key in the lock. Florimond gave his brother a long searching look, then with a sigh he picked up his sword where it lay ready to his hand and thoughtfully unsheathed it. Holding the hilt in one hand and the blade in the other he stood, bending the weapon like a whip, whilst again he searchingly regarded his brother.

“Hear me a moment,” said he. “If you will force this unnatural quarrel upon me, at least let the thing be decently done. Not here, not in these cramped quarters, but out in the open let our meeting take place. If the captain, there, will act for you, I’ll find a friend to do me the like service.”

“We settle this matter here and now,” Marius answered him, in a tone of calm finality.

“But if I were to kill you—” Florimond began.

“Reassure yourself,” said Marius with an ugly smile.

“Very well, then; either alternative will suit the case I wish to put. If you were to kill me—it may be ranked as murder. The irregularity of it could not be overlooked.”

“The captain, here, will act for both of us.”

“I am entirely at your service, gentlemen,” replied Fortunio pleasantly, bowing to each in turn.

Florimond considered him. “I do not like his looks,” he objected. “He may be the friend of your bosom, Marius; you may have no secrets from him; but for my part, frankly, I should prefer the presence of some friend of my own to keep his blade engaged.”

The Marquis’s manner was affable in the extreme. Now that it was settled that they must fight, he appeared to have cast aside all scruples based upon their consanguinity, and he discussed the affair with the greatest bonhomie, as though he were disposing of a matter of how they should sit down to table.

It gave them pause. The change was too abrupt. They did not like it. It was as the calm that screens some surprise. Yet it was impossible he should have been forewarned; impossible he could have had word of how they proposed to deal with him.

Marius shrugged his shoulders.

“There is reason in what you say,” he acknowledged; “but I am in haste. I cannot wait while you go in search of a friend.”

“Why then,” he answered, with a careless laugh, “I must raise one from the dead.”

Both stared at him. Was he mad? Had the fever touched his brain? Was that healthy colour but the brand of a malady that rendered him delirious?

“Dieu! How you stare!” he continued, laughing in their faces. “You shall see something to compensate you for your journey, messieurs. I have learnt some odd tricks in Italy; they are a curious people beyond the Alps. What did you say was the name of the man the Queen had sent from Paris?—he who lies at the bottom of the moat of Condillac?”

“Let there be an end to this jesting,” growled Marius. “On guard, Monsieur le Marquis!”

“Patience! patience!” Florimond implored him. “You shall have your way with me, I promise you. But of your charity, messieurs, tell me first the name of that man.”

“It was Garnache,” said Fortunio, “and if the information will serve you, it was I who slew him.”

“You?” cried Florimond. “Tell me of it, I beg you.”

“Do you fool us?” questioned Marius in a rage that overmastered his astonishment, his growing suspicion that here all was not quite as it seemed.

“Fool you? But no. I do but wish to show you something that I learned in Italy. Tell me how you slew him, Monsieur le Capitaine.”

“I think we are wasting time,” said the captain, angry too. He felt that this smiling gentleman was deriding the pair of them; it crossed his mind that for some purpose of his own the Marquis was seeking to gain time. He drew his sword.

Florimond saw the act, watched it, and his eyes twinkled. Suddenly Marius’s sword shot out at him. He leapt back beyond the table, and threw himself on guard, his lips still wreathed in their mysterious smile.

“The time has come, messieurs,” said he. “I should have preferred to know more of how you slew that Monsieur de Garnache; but since you deny me the information, I shall do my best without it. I’ll try to conjure up his ghost, to keep you entertained, Monsieur le Capitaine.” And then, raising his voice, his sword, engaging now his brother’s:

“Ola, Monsieur de Garnache!” he cried. “To me!”

And then it seemed to those assassins that the Marquis had been neither mad nor boastful when he had spoken of strange things he had learned beyond the Alps, or else it was they themselves were turned light-headed, for the doors of a cupboard at the far end of the room flew open suddenly, and from between them stepped the stalwart figure of Martin de Garnache, a grim smile lifting the corners of his mustachios, a naked sword in his hand flashing back the sunlight that flooded through the window.

They paused, aghast, and they turned ashen; and then in the mind of each arose the same explanation of this phenomenon. This Garnache wore the appearance of the man who had announced himself by that name when he came to Condillac a fortnight ago. Then, the sallow, black-haired knave who had last night proclaimed himself as Garnache in disguise was some impostor. That was the conclusion they promptly arrived at, and however greatly they might be dismayed by the appearance of this ally of Florimond’s, yet the conclusion heartened them anew. But scarce had they arrived at it when Monsieur de Garnache’s crisp voice came swiftly to dispel it.

“Monsieur le Capitaine,” it said, and Fortunio shivered at the sound, for it was the voice he had heard but a few hours ago, “I welcome the opportunity of resuming our last night’s interrupted sword-play.” And he advanced deliberately.

Marius’s sword had fallen away from his brother’s, and the two combatants stood pausing. Fortunio without more ado made for the door. But Garnache crossed the intervening space in a bound.

“Turn!” he cried. “Turn, or I’ll put my sword through your back. The door shall serve you presently, but it is odds that it will need a couple of men to bear you through it. Look to your dirty skin!”