Wednesday, 13 May 2026

Wednesday's Good Reading: “João Grande e João Pequeno” by Hans C. Andersen (translated into Portuguese by Monteiro Lobato).

 

Havia lá não sei onde dois rapazes de igual nome. Ambos se chamavam João. Mas um possuía quatro cavalos e o outro apenas um. Para evitar trapalhadas, o dono dos quatro cavalos passou a chamar-se João Grande, e o outro, João Pequeno. Vamos agora ver o que aconteceu aos dois Joões.

João Pequeno trabalhava a semana inteira para João Grande, ele e o seu cavalo. Como pagamento desse serviço João Grande lhe cedia aos domingos os seus quatro animais, e como João Pequeno possuísse umas terras, aproveitava-se desse dia para correr nelas o arado. Era de ver então o orgulho com que estalava o chicote sobre os cinco animais atrelados à charrua, pois que João Pequeno tinha naquelas horas a ilusão de que todos os cavalos fossem seus.

— Vamos, meus cinco cavalos! gritava ele.

João Grande soube e protestou.

— Você não pode dizer isto, porque seu mesmo só há um cavalo. Não se esqueça.

Mas foi inútil. João Pequeno não resistia. Bastava que visse passar pela estrada gente que ia à igreja, de livrinho debaixo do braço, para repetir aquilo.

— Vamos, meus cinco cavalos!

João Grande ficou danado e veio com ameaças.

— Se tornar a repetir essa frase, eu mato o seu cavalo a pau e quero ver! Tome cuidado, está ouvindo?

João Pequeno, amedrontado, prometeu calar-se.

Prometer, porém, é simples; o difícil é cumprir e João Pequeno faltou logo ao prometido. No próximo domingo, ao aproximar-se um grupo de gente endomingada, gritou de novo:

— Vamos, meus cinco cavalos!

João Grande, que estava espiando, apareceu, furioso, com um pau na mão.

— É agora, seu patife! e pã! — derrubou-lhe o cavalo com uma formidável cacetada na cabeça.

O pobre João Pequeno pôs a boca no mundo; chorou a mais não poder. Perdera o cavalo, que era tudo quanto possuía na vida. Por fim, como não houvesse remédio, teve de conformar-se e então tirou o couro do cavalo morto e secou-o ao sol. Depois dobrou-o, botou-o num saco, foi à vila ver se o negociava.

Para chegar à vila tinha de atravessar uma floresta, na qual foi colhido por uma terrível tempestade. Teve de parar debaixo duma árvore, pois não enxergava dois passos à frente.

Quando a chuva cessou viu a pequena distância uma casa de porta e janelas fechadas, mas com luz dentro. Como já ia anoitecendo João foi lá bater para pedir pousada.

Veio abrir uma mulher de cara feia, dizendo-lhe que o marido não estava e pois não podia recolhê-lo.

— Dormirei aqui fora, disse João enquanto a mulher lhe fechava a porta no nariz.

Olhando em redor o rapaz descobriu um rancho de palha, sobre o qual uma cegonha havia construído um ninho. "Passarei a noite em cima desse rancho, pensou ele, e espero que a cegonha não me atrapalhe o sono."

Subiu em cima do rancho e acomodou-se. De lá podia ver o que se passava dentro da casa, pela bandeira da porta. E viu sentados à mesa da sala de jantar a mulher e mais um sacristão. O sacristão trinchava um peixe enquanto a mulher enchia de vinho o copo.

João ficou a espiar aquele gostoso regabofe, até que ouviu tropel de cavalo. Era o dono da casa que vinha vindo.

Esse homem era um bom homem; só que tinha grande birra do sacristão e por isso o sacristão só na sua ausência vinha regalar-se com os bons quitutes que a mulher sabia preparar.

Ao ouvir o tropel do cavalo, a mulher assustou-se e pediu ao sacristão que se escondesse numa canastra vazia que estava a um canto da sala. Depois tirou a mesa, escondeu o peixe e o vinho e deixou tudo como se nada houvesse.

— Que pena! exclamou lá do telhado João Pequeno ao ver a mesa limpa; mas falou mais alto do que devia e o homem ouviu.

— Quem está falando aí? indagou ele.

João Pequeno desceu e contou a sua história, acabando por lhe pedir agasalho por uma noite apenas — e o homem, que era bondoso, não pôs dúvida. Fê-lo entrar e ainda o convidou para a ceia.

A mulher de novo arrumou a mesa e serviu um prato de sopa a cada um. O marido tomou a sua com grande apetite, mas João só pensava no peixe recheado que vira a mulher esconder dentro do forno.

Ao sentar-se ele havia posto debaixo da mesa o saco de couro do cavalo e como estivesse com os pés em cima, cada vez que fazia um movimento o couro ringia. E a cada ringido ele exclamava:

— "Bico calado!" — mas pisava o couro ainda com mais força para que ringisse ainda mais alto. Que é que há dentro desse saco? perguntou o homem.

— Um couro mágico, respondeu o rapaz. Está a dizer que não devemos nos contentar com sopa, visto haver quitutes gostosos escondidos no forno.

O homem levantou-se e foi ver — e encontrando no forno o peixe recheado convenceu-se de que na realidade o couro era mesmo mágico. Trouxe tudo para mesa e os dois regalaram-se.

Finda a ceia, João fez o couro ringir de novo.

— Que diz ele agora? perguntou o homem.

— Diz que atrás do fogão há três garrafas de vinho.

Mordendo os lábios de ódio, a mulher fingiu-se de desentendida e teve de ir lá e trazer as garrafas de vinho. Depois de bebido o vinho, o homem manifestou desejos de adquirir o couro mágico.

— Esse couro será capaz de me fazer aparecer aqui o diabo? indagou ele, já com cabeça meio toldada pelo vinho.

— Como não? Faz tudo quanto a gente pede. Mas o diabo é tão feio que o senhor vai assustar-se. Não há perigo, não sou criança. Que jeito tem ele?

— Muitos jeitos, mas gosta sobretudo de aparecer disfarçado de sacristão.

— Oh, nesse caso deve ser horrível! exclamou o homem. Eu tenho tal ódio a sacristãos que não posso vê-los nem pintados. Mas sabendo que não é sacristão de verdade e sim o diabo com forma de sacristão, creio que não haverá, Faça que apareça o diabo — mas que não se aproxime de mim.

— Vou consultar o couro, disse o rapaz e apertando-o com o pé provocou outro ringido.

— Que diz ele?

— Diz que se o senhor abrir aquela canastra, ali no canto, encontrará o diabo encolhido dentro e disfarçado em sacristão.

Cautelosamente o homem foi abrir a canastra — e recuou com um berro, vendo que de fato lá estava um sacristão todo encolhido e a tremer.

— Irra! exclamou. Já posso gabar-me de ter visto o diabo em pessoa! E é tal qual o nosso sacristão da aldeia.

Depois, para apagar o mau efeito do que vira na canastra, bebeu mais vinho e ali ficou até altas horas em companhia de João Pequeno. Por fim disse: Quanto quer pelo couro mágico? Dou uma quarta cheia de dinheiro.

O rapaz fez-se de rogado, mas tanto homem insistiu que afinal cedeu.

— Pois seja. Aceito em troca do couro uma quarta de dinheiro — mas quero-a bem, bem cheia.

— Está fechado o negócio — com uma condição, disse o homem: levar daqui a canastra com o diabo dentro. Não quero saber do diabo em minha casa.

Combinado o negócio, João Pequeno deu ao sitiante o couro do cavalo, recebendo em troca uma quarta de dinheiro bem medida. Para que pudesse levar tudo aquilo, recebeu ainda, de lambujem, um carrinho de mão. E despedindo-se do homem, o rapaz lá se foi com a canastra de sacristão dentro e a quarta de dinheiro.

Do outro lado da floresta havia um rio muito largo, atravessado por uma ponte. Ao chegar ao meio da ponte João parou e disse em voz alta, a fim de ser ouvido pelo sacristão:

— Esta canastra de nada me serve e só irá dar-me trabalho. Pesa como se estivesse cheia de pedras. O melhor a fazer é atirá-la ao rio.

E com estas palavras pôs-se a erguer a canastra, como se realmente fosse arrojá-la às águas.

— Pelo amor de Deus, não faça isso! implorou lá dentro o sacristão.

— Céus! exclamou João Pequeno, simulando grande espanto e medo. O diabo ainda está aqui dentro! Toca a atirá-lo ao rio sem demora para que morra afogado.

— Tenha dó de mim, suplicou o sacristão. Darei uma quarta de dinheiro em troca da minha vida. -Isso já soa melhor, disse João Pequeno abrindo a canastra.

Mais morto que vivo, o sacristão saltou fora, e empurrando a canastra vazia para dentro d’água dirigiu-se à sua casa, onde mediu uma quarta de dinheiro e deu-a a João em paga do que prometera. Com o que já havia recebido do sitiante, o rapaz ficou com o seu carrinho abarrotado de moedas.

— Fui bem pago pelo meu cavalo! disse ele consigo ao chegar em casa e ao amontoar as moedas no chão do seu quarto. Só quero ver a cara de João Grande quando souber da fortuna que ganhei com o couro do meu cavalo. Mas é melhor guardar segredo sobre a minha esperteza.

Em seguida mandou pedir emprestada a João Grande uma quarta.

— Que irá fazer com uma quarta? matutou João Grande desconfiado. E teve a idéia de esfregar visgo no fundo da medida, na esperança de que na volta ela trouxesse algum vestígio do que fosse medido.

E foi justamente o que aconteceu. Ao ser devolvida a quarta vieram três moedas coladas ao fundo.

— Quê?! Não é que o homenzinho conseguiu dinheiro? exclamou João Grande admirado, e apressou-se em ir indagar como ele obtivera tanto dinheiro que chegava a medi-lo em quarta.

— Foi o que recebi pelo couro do meu cavalo, respondeu João Pequeno ao ser interpelado.

— Vou fazer o mesmo, resolveu João Grande — e correu a matar os seus quatro cavalos. Feito isto tirou-lhes o couro e levou-os à vila para vender.

— Couros! Couros! Quem compra couros gritava pelas ruas da povoação.

Vários sapateiros indagaram do preço, mas ao ser-lhes dito que custavam uma quarta de dinheiro cada um, riram-se do vendedor.

— Será que este bobo cuida que dinheiro se mede às quartas? disseram todos.

Certo de obter o preço desejado, João Grande continuou a percorrer as ruas da aldeia, oferecendo os seus couros. E a todos que lhe indagavam do custo, respondia invariavelmente:

— Uma quarta de dinheiro, não dou por menos.

— Ele está mangando conosco! gritaram os sapateiros e tomando boas guascas deram-lhe uma formidável sova. "Couro nele, sem dó nem piedade!" berravam. "Vamos pô-lo fora da cidade a chicote!"

E o pobre homem viu-se obrigado a correr tanto quanto lhe permitiam as pernas, pois nunca apanhara tal surra em toda a sua vida.

— Desta vez João Pequeno me paga! rosnou ele furioso, ao chegar em casa. Pico-o em pedacinhos. Nesse meio tempo faleceu a avó de João Pequeno, e embora tivesse sido ela muito má para ele, João sentiu a sua morte. Piedoso como era, colocou o cadáver da ancia na cama, coberto com um cobertor, a fim de ver se o calor a faria viver novamente. Depois de bem ajeitar a defunta, preparou-se para passar ali a noite, velando numa cadeira.

Altas horas entra João Grande, pé ante pé, de machado em punho. Sabendo perfeitamente onde ficava a cama de João Pequeno, aproximou-se cautelosamente e com vigorosa machadada abriu a cabeça da velha, certo de que estava liquidando o rival.

— Toma, para não se fazer de esperto! exclamou ao retirar-se.

— De que escapei! murmurou João Pequeno lá com os seus botões. Felizmente minha avó já estava morta, pois do contrário nem sua alma escaparia!...

Em seguida cuidou de vestir a velha com o seu melhor vestido e foi pedir emprestado ao vizinho um cavalo. Atrelou-o ao carrinho e arrumou o cadáver no assento traseiro, de modo que se mantivesse sentado, mesmo com o veículo em movimento. Feito isto atravessou a floresta. No dia seguinte pela manhã parou numa hospedaria para tomar qualquer coisa. O estalajadeiro era homem rico e bondoso, mas irritadiço em extremo, desses que perdem a cabeça por qualquer coisinha.

— Bom dia, disse ele ao ver João Pequeno entrar. Que é que procura tão cedo em minha casa?

— Estou de passagem, pois vou levar minha avó à vila, respondeu João. Deixei-a lá fora, no carrinho. Não poderá o senhor levar-lhe uma xícara de café? Mas é preciso que lhe fale em voz alta, pois é surda como uma porta.

O estalajadeiro foi levar o café.

— Aqui está o café, disse ao ouvido da anciã. Como era de esperar, o cadáver não murmurou palavra.

— Aqui está o café que o seu neto mandou trazer! repetiu o homem alçando a voz. Mas como a velha continuasse muda, ele resolveu berrar-lhe ao ouvido. Nada adiantou. A velha permaneceu imóvel. Na quarta vez, perdendo a paciência, o estalajadeiro arrumou-lhe com a xícara na cabeça. A violência do choque fez que o cadáver perdesse o equilíbrio e tombasse de lado.

— Meus Deus! exclamou João Pequeno, que só esperava por aquilo. O senhor matou minha avó! Olha só a brecha que abriu na testa da pobre velha! Coitada da minha avó!...

O estalajadeiro lamentou profundamente o acontecido, e para evitar que o caso fosse parar na polícia prometeu dar a João Pequeno uma quarta de moedas e ainda fazer o enterro, contanto que tudo ficasse por isso.

João Pequeno, após alguma relutância, acabou aceitando a proposta. Recebeu uma quarta de dinheiro, assistiu aos funerais da velha custeados pelo estalajadeiro e voltou para casa. Lá chegando, a primeira coisa que fez foi mandar pedir a João Grande uma quarta para medir o dinheiro.

— Que diabo! exclamou o outro surpreso. Teria ele ressuscitado? Vamos ver o que é isso, e resolveu ele mesmo levar a medida a João Pequeno.

Grande foi o seu espanto ao encontrar o outro de perfeita saúde, sem um arranhão, e maior foi o assombro ao vê-lo ainda mais rico.

— Estas moedas são o resultado de um engano, dis— se João Pequeno. Certo de que me assassinava, você matou minha avó, e para não ter trabalho com o enterro eu vendi o cadáver por uma quarta de moedas.

Entusiasmado ante a perspectiva de ótimo lucro, João Grande correu à sua casa e passando a mão no machado abriu a cabeça da sua avó. Em seguida rumou para a cidade vizinha, onde sabia existir um médico que adquiria cadáveres para experiências.

— Quem é o morto e como o obteve? indagou o médico.

— É o cadáver da minha avó. Matei-a para vender o cadáver por uma quarta de dinheiro.

— Santo Deus! exclamou o médico horrorizado. Este homem está maluco! Não diga tal disparate, se tem amor à vida e não quer ver-se pendurado a uma forca.

E tanto fez ver a João Grande a hediondez do seu ato e a grave pena em que incorrera, que o rapaz saltou do seu trole e saiu na disparada. Como o estivesse tomando por louco, o doutor deixou-o fugir em paz.

— Desta vez ele me paga! rosnou João Grande logo que se viu longe da aldeia. Mostrarei a João Pequeno quem sou eu!

— Chegando em casa arranjou um enorme saco e saiu em procura de João Pequeno, ansioso por vingar-se. Encontrou-o, agarrou-o e dirigiu-se com ele às costas ao rio para atirá-lo n’água. Se ele, João Grande, perdera quatro cavalos e a avó, João Pequeno iria perder a vida — morreria afogado.

Para alcançar o rio, João Grande tinha de caminhar vários quilômetros, e o fardo que transportava não era dos mais leves. Passando por uma igreja e ouvindo o badalar dos sinos que chamava os fiéis, resolveu entrar e rezar uma oração, deixando o saco à porta do templo, certo de que o prisioneiro não escaparia.

Ao ver-se só João Pequeno pôs-se a suspirar, lamentando-se em voz alta e fazendo esforços sobre-humanos para escapulir. Um velho pastor, que na ocasião ia passando a conduzir algumas ovelhas, ouviu as lamentações e veio averiguar do que se tratava.

— Ai de mim! suspirou João Pequeno. Tão moço e já condenado a ir para o reino dos céus!

— Pois eu, já sou velho, só sonho com essa ventura, suspirou o ancião.

— Nesse caso a felicidade eterna está ao seu alcance, disse o rapaz. Basta que abra o saco e se ponha no meu lugar. Num abrir e fechar de olhos estará no paraíso.

Sem esperar por mais o pastor desatou o cordel que amarrava a boca do saco e João Pequeno saltou fora. O pastor, então, pediu-lhe que tomasse conta das suas ovelhas e entrou para o saco. João atou sòlidamente o cordel e tratou de afastar-se depressa, levando por diante as ovelhas.

Momentos depois João Grande sai da igreja e repõe o saco às costas. Achou-o mais leve, pois o velho pastor pesava menos que João Pequeno, e atribuiu isso à oração que acabara de rezar. Chegando ao rio, que era largo e profundo, arrojou o fardo às águas, exclamando:

— Desta vez não escapará, e dentro em pouco estará ajustando contas com o demo.

Feito isto vinha voltando para casa muito satisfeito quando, numa encruzilhada, topou João Pequeno a tanger calmamente um rebanho de gordas ovelhas.

— Que diabo! Eu então não o afoguei? Responda!...

— Sim, respondeu João Pequeno. Você atirou-me ao rio, deve fazer aí uma meia-hora.

— Mas como se salvou e onde obteve esses carneiros?

— São ovelhas aquáticas. Vou contar-lhe toda a história, pois foi graças a você que consegui estes belos animais que me vão dar muito dinheiro.

Quando me vi arrojado ao rio, senti a queda vertiginosa e quase desmaiei de medo. Mas assim que o saco encostou no fundo, apareceu uma linda donzela, envolta num manto de gaze branca como a neve e tendo à cabeça uma coroa de louros. Chegou e pôs-me em liberdade, dizendo num sorriso: "Oh, é João Pequeno? Que agradável surpresa! Eis aqui alguns carneiros para você. Mais adiante encontrará muitos outros mais. É um presente que lhe faço." Olhei em torno e vi grande número de animais aquáticos andando de um lado para outro. O fundo do rio estava atapetado de flores. Pequeninos peixes passavam rente aos meus ouvidos, como fazem os pássaros aqui na terra. Que belas mulheres vivem lá embaixo! E que lindas e gordas ovelhas pastam a relva aveludada que nasce nos remansos...

— Se tudo era assim tão bonito, por que não ficou morando lá? É o que eu teria feito.

— Tenho cá as minhas razões. Mas, como ia contando, a ninfa avisou-me de que alguns quilômetros rio abaixo eu poderia juntar outras ovelhas ao meu rebanho. Conhecendo de sobejo o rio, e não ignorando as inúmeras voltas que ele dá, achei mais conveniente sair em terra e tomar por um atalho. Assim encurtaria de meio quilômetro a minha caminhada e entraria ainda mais cedo na posse dos carneiros.

— Que homem de sorte! exclamou João Grande tomado de inveja. Acha que também poderei obter algumas ovelhas se chegar até ao fundo do rio?

— Sem dúvida. Sinto não poder transportá-lo. Se, porém, estiver disposto a ir comigo até a ponte e meter-se num saco, poderei jogá-lo ao rio. O prazer será todo meu.

— Fico-lhe desde já muito grato. Mas advirto-o de que se não encontrar nada do que me falou, farei você ir para o inferno antes do tempo, entendeu?

Depois de garantir ao outro que só havia dito a verdade, João Pequeno dirigiu-se para o rio, acompanhado do rival.

Logo que os carneiros avistaram o rio apressaram a marcha, sequiosos que estavam por matar a sede.

— Veja como correm! disse João Pequeno. É que já estão com saudades do fundo d’água.

— Vamos! Depressa com isso, se não quiser levar uns trancos! rosnou João Grande enfiando-se num enorme saco que um dos carneiros trazia ao lombo. Amarre uma boa pedra ao saco para que afunde bem depressa.

— Não tenha medo. Embora não seja preciso, farei a sua vontade.

João Pequeno amarrou a pedra e depois amarrou fortemente a boca do saco — e empurrou-o ponte abaixo. Segundos depois o fardo desaparecia sob as águas, com estrondo.

E acabou-se João Grande. João Pequeno ficou sozinho no mundo e lá se foi calmamente com os seus carneiros pela estrada afora.

Tuesday, 12 May 2026

Tuesday's Serial: "St. Martin’s Summer" by Rafael Sabatini (in English) - XIII.

 

CHAPTER XVII. HOW MONSIEUR DE GARNACHE LEFT CONDILLAC

Never was there a man with a better stomach for a fight than Martin de Garnache, nor did he stop to consider that here his appetite in that direction was likely to be indulged to a surfeit. The sight of those three men opposing him, swords drawn and Fortunio armed in addition with a dagger, drove from his mind every other thought, every other consideration but that of the impending battle.

He fell on guard to receive their onslaught, his eyes alert, his lips tight set, his knees like springs of steel, slightly flexed to support his well-poised body.

But they paused a moment in the extremity of their surprise, and Fortunio called to him in Italian to know the meaning of this attitude of his as well as that of Marius, who lay huddled where he had fallen.

Garnache, reckless now, disdaining further subterfuge nor seeking to have recourse to subtleties that could avail him nothing, retorted in French with the announcement of his true name. At that, perceiving that here was some deep treachery at work, they hesitated no longer.

Led by Fortunio they attacked him, and the din they made in the next few minutes with their heavy breathing, their frequent oaths, their stamping and springing this way and that, and, ringing above all, the clash and clatter of sword on sword, filled the chamber and could be heard in the courtyard below.

Minutes sped, yet they gained no advantage on this single man; not one, but a dozen swords did he appear to wield, so rapid were his passes, so ubiquitous his point. Had he but stood his ground there might have been a speedy end to him, but he retreated slowly towards the door of the antechamber. Valerie still stood there, watching with fearful eyes and bated breath that tremendous struggle which at any moment she expected to see terminate in the death of her only friend.

In her way she was helping Garnache, though she little realized it. The six tapers in the candle-branch she held aloft afforded the only light for that stormy scene, and that light was in the eyes of Garnache’s assailants, showing him their faces yet leaving his own in shadow.

He fell back steadily towards that door. He could not see it; but there was not the need. He knew that it was in a direct line with the one that opened upon the stairs, and by the latter he steered his backward course. His aim was to gain the antechamber, although they guessed it not, thinking that he did but retreat through inability to stand his ground. His reasons were that here in this guardroom the best he could do would be to put his back to the wall, where he might pick off one or two before they made an end of him. The place was too bare to suit his urgent, fearful need. Within the inner room there was furniture to spare, with which he might contrive to hamper his opponents and give them such a lusty fight as would live in the memory of those who might survive it for as long as they should chance to live thereafter.

He had no thought of perishing himself, although, to any less concerned, his death, sooner or later, must seem inevitable—the only possible conclusion to this affray, taken as he was. His mind was concerned only with this fight; his business to kill, and not himself to be slain. He knew that presently others would come to support these three. Already, perhaps, they were on their way, and he husbanded his strength against their coming. He was proudly conscious of his own superior skill, for he had studied the art of fence in Italy—its home—during his earlier years, and there was no trick of sword-play with which he was not acquainted, no ruse of service in a rough-and-tumble in which he was unversed. He was proudly conscious, too, of his supple strength, his endurance, and his great length of reach, and upon all these he counted to help him make a decent fight.

Valerie, watching him, guessed his purpose to be the gaining of the inner chamber, the crossing of the threshold on which she was standing. She drew back a pace or two, almost mechanically, to give him room. The movement went near to costing him his life. The light no longer falling so pitilessly upon Fortunio’s eyes, the captain saw more clearly than hitherto, and shot a swift, deadly stroke straight at the region of Garnache’s heart. The Parisian leapt back when it was within an inch of his breast; one of the bravoes followed up, springing a pace in advance of his companions and lengthening his arm in a powerful lunge. Garnache caught the blade almost on his hilt, and by the slightest turn of the wrist made a simultaneous presentment of his point at the other’s outstretched throat. It took the fellow just above the Adam’s apple, and with a horrid, gurgling cry he sank, stretched as he still was in the attitude of that murderous lunge that had proved fatal only to himself.

Garnache had come on guard again upon the instant. Yet in the briefest of seconds during which his sword had been about its work of death, Fortunio’s rapier came at him a second time. He beat the blade aside with his bare left hand and stopped with his point the rush of the other bravo. Then he leapt back again, and his leap brought him to the threshold of the anteroom. He retreated quickly a pace, and then another. He was a sword’s length within the chamber, and now he stood, firm as a rock and engaged Fortunio’s blade which had followed him through the doorway. But he was more at his ease. The doorway was narrow. Two men abreast could not beset him, since one must cumber the movements of the other. If they came at him one at a time, he felt that he could continue that fight till morning, should there still by then be any left to face him.

A wild exultation took him, an insane desire to laugh. Surely was sword-play the merriest game that was ever devised for man’s entertainment. He straightened his arm, and his steel went out like a streak of lightning. But for the dagger on which he caught its edge, the blade had assuredly pierced the captain’s heart. And now, fighting still, Garnache called to Valerie. He had need of her assistance to make his preparations ere others came.

“Set down your tapers, mademoiselle,” he bade her, “on the mantel shelf at my back. Place the other candle branch there too.”

Swiftly, yet with half-swimming senses, everything dim to her as to one in a nightmare, she ran to do his bidding; and now the light placed so at his back, gave him over his opponents the same slight advantage that he had enjoyed before. In brisk tones he issued his fresh orders.

“Can you move the table, mademoiselle?” he asked her. “Try to drag it here, to the wall on my left, as close to the door as you can bring it.”

“I will try, monsieur,” she panted through dry lips; and again she moved to do his bidding. Quickened by the need there was, her limbs, which awhile ago had seemed on the point of refusing their office, appeared to gather more than ordinary strength. She was unconsciously sobbing in her passionate anxiety to render him what help was possible. Frenziedly she caught at the heavy oaken table, and began to drag it across the room as Garnache had begged her. And now, Fortunio seeing what was toward, and guessing Garnache’s intentions, sought by a rush to force his way into the Chamber. But Garnache was ready for him. There was a harsh grind of steel on steel, culminating in a resounding rush, and Fortunio was back in the guard-room, whither he had leapt to save his skin. A pause fell at that, and Garnache lowered his point to rest his arm until they should again come at him. From beyond the doorway the captain called upon him to yield. He took the summons as an insult, and flew into a momentary passion.

“Yield?” he roared. “Yield to you, you cut-throat scum? You shall have my sword if you will come for it, but you shall have it in your throat.”

Angered in his turn, Fortunio inclined his head to his companion’s ear, issuing an order. In obedience to it, it was the bravo now who advanced and engaged Garnache. Suddenly he dropped on to his knees, and over his head Garnache found his blade suddenly opposed by Fortunio’s. It was a clever trick, and it all but did Garnache’s business then. Yet together with the surprise of it there came to him the understanding of what was intended. Under his guard the kneeling man’s sword was to be thrust up into his vitals. As a cry of alarm broke from mademoiselle, he leapt aside and towards the wall, where he was covered from Fortunio’s weapon, and turning suddenly he passed his sword from side to side through the body of the kneeling mercenary.

The whole thing he had performed mechanically, more by instinct than by reason; and when it was done, and the tables were thus effectively turned upon his assailants, he scarcely realized how he had accomplished it.

The man’s body cumbered now the doorway, and behind him Fortunio stood, never daring to advance lest a thrust of that sword which he could not see—Garnache still standing close against the wall—should serve him likewise.

Garnache leaned there, in that friendly shelter, to breathe, and he smiled grimly under cover of his mustache. So long as he had to deal with a single assailant he saw no need to move from so excellent a position. Close beside him, leaning heavily against the table she had dragged thus far, stood Valerie, her face livid as death, her heart sick within her at the horror inspired her by that thing lying on the threshold. She could not take her eyes from the crimson stain that spread slowly on the floor, coming from under that limply huddled mass of arms and legs.

“Do not look, mademoiselle,” Garnache implored her softly. “Be brave, child; try to be brave.”

She sought to brace her flagging courage, and by an effort she averted her eyes from that horrid heap and fixed them upon Garnache’s calm, intrepid face. The sight of his quietly watchful eyes, his grimly smiling lips, seemed to infuse courage into her anew.

“I have the table, monsieur,” she told him. “I can bring it no nearer to the wall.”

He understood that this was not because her courage or her strength might be exhausted, but because he now occupied the spot where he had bidden her place it. He motioned her away, and when she had moved he darted suddenly and swiftly aside and caught the table, his sword still fast in his two first fingers, which he had locked over the quillons. He had pushed its massive weight halfway across the door before Fortunio grasped the situation. Instantly the captain sought to take advantage of it, thinking to catch Garnache unawares. But no sooner did he show his nose inside the doorpost than Garnache’s sword flashed before his eyes, driving him back with a bloody furrow in his cheek.

“Have a care, Monsieur le Capitaine,” Garnache mocked him. “Had you come an inch farther it might have been the death of you.”

A clatter of steps sounded upon the stairs, and the Parisian bent once more to his task, and thrust the table across the open doorway. He had a moment’s respite now, for Fortunio stung—though lightly—was not likely to come again until he had others to support him. And while the others came, while the hum of their voices rose higher, and finally their steps clattered over the bare boards of the guard-room floor, Garnache had caught up and flung a chair under the table to protect him from an attack from below, while he had piled another on top to increase and further strengthen the barricade.

Valerie watched him agonizedly, leaning now against the wall, her hands pressed across her bosom, as if to keep down its tempestuous heaving. Yet her anguish was tempered by a great wonder and a great admiration of this man who could keep such calm eyes and such smiling lips in the face of the dreadful odds by which he was beset, in the face of the certain death that must ultimately reach him before he was many minutes older. And in her imagination she conjured up a picture of him lying there torn by their angry swords and drenched in blood, his life gone out of him, his brave spirit, quenched for ever—and all for her unworthy sake. Because she— little, worthless thing that she was—would not marry as they listed, this fine, chivalrous soul was to be driven from its stalwart body.

An agony of grief took her now, and she fell once more to those awful sobs that awhile ago had shaken her. She had refused to marry Marius that Florimond’s life should be spared, knowing that before Marius could reach him she herself would have warned her betrothed. Yet even had that circumstance not existed, she was sure that still she would have refused to do the will of Marius. But equally sure was she that she would not so refuse him were he now to offer as the price of her compliance the life of Garnache, which she accounted irrevocably doomed.

Suddenly his steady, soothing voice penetrated her anguished musings.

“Calm yourself, mademoiselle; all is far from lost as yet.”

She thought that he but spoke so to comfort her; she did not follow the working of his warlike mind, concentrated entirely upon the business of the moment, with little thought—or care, for that matter—for what might betide anon. Yet she made an effort to repress her sobs. She would be brave, if only to show herself worthy of the companionship and friendship of so brave a man.

Across his barricade he peered into the outer room to ascertain with what fresh opponents he might have to reckon, and he was surprised to see but four men standing by Fortunio, whilst behind them among the thicker shadows, he dimly made out a woman’s figure and, beside her, another man who was short and squat.

He bethought him that the hour, and the circumstance that most of the mercenaries would be in their beds, accounted for the reinforcement not being greater.

The woman moved forward, and he saw as he had suspected, that it was the Dowager herself. The squat figure beside her, moving with her into the shaft of light that fell from the doorway Garnache defended, revealed to him the features of Monsieur de Tressan. If any doubt he had still entertained concerning the Seneschal’s loyalty, that doubt was now dispelled.

And now the Dowager uttered a sudden cry of fear. She had caught sight of the fallen Marius, and she hurried to his side. Tressan sped after her and between them they raised the boy and helped him to a chair, where he now sat, passing a heavy hand across his no doubt aching brow. Clearly he was recovering, from which Garnache opined with regret that his blow had been too light. The Dowager turned to Fortunio, who had approached her, and her eyes seemed to take fire at something that he told her.

“Garnache?” the Parisian heard her say, and he saw Fortunio jerk his thumb in the direction of the barricade.

She appeared to forget her son; she stepped suddenly from his side, and peered through the doorway at the stalwart figure of Garnache, dimly to be seen through the pile of furniture that protected him to the height of his breast. No word said she to the Parisian. She stood regarding him a moment with lips compressed and a white, startled, angry face. Then:

“It was by Marius’s contrivance that he was placed sentry over the girl,” he heard her tell Fortunio, and he thought she sneered.

She looked at the two bodies on the floor, one almost at her feet, the other just inside the doorway, now almost hidden in the shadows of the table. Then she issued her commands to the men, and fiercely she bade them pull down that barricade and take the dog alive.

But before they could move to do her bidding, Garnache’s voice rang imperatively through the chamber.

“A word with you ere they begin, Monsieur de Tressan,” he shouted, and such was the note of command he assumed that the men stood arrested, looking to the Dowager for fresh orders. Tressan changed colour, for all that there was surely naught to fear, and he fingered his beard perplexedly, looking to the Marquise for direction. She flashed him a glance, lifted one shoulder disdainfully, and to the men:

“Fetch him out,” said she, and she pointed to Garnache. But again Garnache stayed them.

“Monsieur de Tressan,” he called impressively, “to your dying day—and that will be none so distant—shall you regret it if you do not hear me.”

The Seneschal was stirred by those words and the half-threat, half-warning; they seemed to cover. He paused a moment, and this time his eyes avoided the Marquise’s. At last, taking a step forward,

“Knave,” said he, “I do not know you.”

“You know me well enough. You have heard my name. I am Martin Marie Rigobert de Garnache, Her Majesty’s emissary into Dauphiny to procure the enlargement of Mademoiselle de La Vauvraye from the Chateau de Condillac, where she is detained by force and for the serving of unscrupulous ends. Now you know me and my quality.”

The Dowager stamped her foot.

“Fetch him out!” she commanded harshly.

“Hear me first, Monsieur le Seneschal, or it will be the worse for you.” And the Seneschal, moved by that confident promise of evil, threw himself before the men-at-arms.

“A moment, I beseech you, Marquise,” he cried, and the men, seeing his earnestness and knowing his quality, stood undecided, buffeted as they were between his will and the Marquise’s. “What have you to say to me?” Tressan demanded, seeking to render arrogant his tone.

“This: That my servant knows where I am, and that should I fail within a very few days to come forth safe and sound from Condillac to rejoin him, he is to ride to Paris with certain letters I have given him. Those letters incriminate you to the full in this infamous matter here at Condillac. I have set forth in them how you refused me help, how you ignored the Queen’s commands of which I was the bearer; and should it be proved, in addition, that through your treachery and insubordination my life has been lost, I promise you that nothing in all this world will save you from a hanging.”

“Never listen, monsieur,” cried the Dowager, seeing Tressan start back like a man in sudden fear. “It is no more than the ruse of a desperate man.”

“Heed me or not, at your choice,” Garnache retorted, addressing himself ever to Tressan. “You have had your warning. I little thought to see you here to-night. But seeing you confirms my worst suspicions, and if I am to die, I can die easy in my conscience at the thought that in sacrificing you to Her Majesty’s wrath I have certainly not sacrificed an innocent man.”

“Madame—” the Seneschal began, turning to the Dowager. But she broke in impatiently upon his intended words, upon the prayer that bubbled to his lips that she should pause a while ere she made an end of this Parisian.

“Monsieur,” said she, “you may bargain with him when he is taken. We will have him alive. Go in,” she bade her men, her voice so resolute now that none dared tarry longer. “Fetch the knave out—alive.”

Garnache smiled at mademoiselle as the words were uttered.

“They want me alive,” said he. “That is a hopeful state of things. Bear up, child; I may need your help ere we are through.”

“You shall find me ready, monsieur,” she assured him for all her tremors. He looked at the pale face, composed now by an effort of her will, and at the beautiful hazel eyes which strove to meet his with calm and to reflect his smile, and he marvelled at her courage as much as did she at his.

Then the assault began, and he could have laughed at the way in which a couple of those cut-throats—neither wishing to have the honour of meeting him singly—hindered each other by seeking to attack him at once.

At last the Dowager commanded one of them to go in. The fellow came, and he was driven back by the sword that darted at him from above the barricade.

There matters might have come to a deadlock, but that Fortunio came forward with one of his men to repeat the tactics which had cost him a life already. His fellow went down on his knees, and drove his sword under the table and through the frame of the chair, seeking to prick Garnache in the legs. Simultaneously the captain laid hold of an arm of the chair above and sought to engage Garnache across it. The ruse succeeded to the extent of compelling the Parisian to retreat. The table seemed likely to be his undoing instead of helping him. He dropped like lightning to one knee, seeking to force the fellow out from underneath. But the obstacles which should have hindered his assailants hindered Garnache even more at this juncture. In that instant Fortunio whipped the chair from the table-top, and flung it forward. One of its legs caught Garnache on the sword arm, deadening it for a second. The sword fell from his hand, and Valerie shrieked aloud, thinking the battle at an end. But the next moment he was on his feet, his rapier firmly gripped once more, for all that his arm still felt a trifle numbed. As seconds passed the numbness wore away, but before that had taken place the table had been thrust forward, and the man beneath it had made it impossible for Garnache to hinder this. Suddenly he called to Valerie.

“A cloak, mademoiselle! Get me a cloak!” he begged. And she, stemming her fears once more, ran to do his bidding.

She caught up a cloak that lay on a chair by the door of her bed-chamber, and brought it to him. He twisted it twice round his left arm, letting its folds hang loose, and advanced again to try conclusions with the gentleman underneath. He cast the garment so that it enmeshed the sword when next it was advanced. Stepping briskly aside, he was up to the table, and his busy blade drove back the man who assailed him across it. He threw his weight against it, and thrust it back till it was jammed hard once more against the doorposts, leaving the chair at his very feet. The man beneath had recovered his sword by this, and again he sought to use it. That was the end of him. Again Garnache enmeshed it, kicked away the chair, or, rather, thrust it aside with his foot, stooped suddenly, and driving his blade under the table felt it sink into the body of his tormentor.

There was a groan and a spluttering cough, and then before Garnache could recover he heard mademoiselle crying out to him to beware. The table was thrust suddenly forward almost on top of him; its edge caught his left shoulder, and sent him back a full yard, sprawling upon the ground.

To rise again, gasping for air—for the fall had shaken him—was the work of an instant. But in that instant Fortunio had thrust the table clear of the doorway, and his men were pouring into the room.

They came at Garnache in a body, with wild shouts and fierce mockery, and he hurriedly fell on guard and gave way before them until his shoulders were against the wainscot and he had at least the assurance that none could take him in the rear. Three blades engaged his own. Fortunio had come no farther than the doorway, where he stood his torn cheek drenched in blood, watching the scene the Marquise beside him, and Tressan standing just behind them, very pale and scared.

Yet Garnache’s first thought even in that moment of dire peril was for Valerie. He would spare her the sight that must before many moments be spread to view within that shambles.

“To your chamber, mademoiselle,” he cried to her. “You hinder me,” he added by way of compelling her obedience. She did his bidding, but only in part. No farther went she than the doorway of her room, where she remained standing, watching the fray as earlier she had stood and watched it from the door of the antechamber.

Suddenly she was moved by inspiration. He had gained an advantage before, by retreating through a doorway into an inner room. Might he not do the same again, and be in better case if he were to retreat now to her own chamber? Impulsively she called to him.

“In here, Monsieur de Garnache. In here.”

The Marquise looked across at her, and smiled in mockery. Garnache was too well occupied, she thought, to attempt any such rashness. If he but dared remove his shoulders from the wall there would be a speedier end to him than as things were.

Not so, however, thought Garnache. The cloak twisted about his left arm gave him some advantage, and he used it to the full. He flicked the slack of it in the face of one, and followed it up by stabbing the fellow in the stomach before he could recover guard, whilst with another wave of that cloak he enmeshed the sword that shot readily into the opening he had left.

Madame cursed, and Fortunio echoed her imprecations. The Seneschal gasped, his fears lost in amazement at so much valour and dexterity.

Garnache swung away from the wall now, and set his back to mademoiselle, determined to act upon her advice. But even in that moment he asked himself for the first time since the commencement of that carnage—to what purpose? His arms were growing heavy with fatigue, his mouth was parched, and great beads of perspiration stood upon his brow. Soon he would be spent, and they would not fail to take a very full advantage of it.

Hitherto his mind had been taken up with the battle only, and if he had thought of retreating, it was but to the end that he might gain a position of some vantage. Now, conscious of his growing fatigue, his thoughts turned them at last to the consideration of flight. Was there no way out of it? Must he kill every man in Condillac before he could hope to escape?

Whimsically, and almost mechanically, he set himself, in his mind, to count the men. There were twenty mercenaries all told, excluding Fortunio and himself. On Arsenio he might rely not to attack him, perhaps even to come to his assistance at the finish. That left nineteen. Four he had already either killed outright or effectively disabled; so that fifteen remained him. The task of dealing with those other fifteen was utterly beyond him. Presently, no doubt, the two now opposing him would be reinforced by others. So that if any possible way out existed, he had best set about finding it at once.

He wondered could he cut down these two, make an end of Fortunio, and, running for it, attempt to escape through the postern before the rest of the garrison had time to come up with him or guess his purpose. But the notion was too wild, its accomplishment too impossible.

He was fighting now with his back to mademoiselle and his face to the tall window, through the leaded panes of which he caught the distorted shape of a crescent moon. Suddenly the idea came to him. Through that window must lie his way. It was a good fifty feet above the moat, he knew, and if he essayed to leap it, it must be an even chance that he would be killed in leaping. But the chance of death was a certain one if he tarried where he was until others came to support his present opponents. And so he briskly determined upon the lesser risk.

He remembered that the window was nailed down, as it had remained since mademoiselle’s pretended attempt at flight. But surely that should prove no formidable obstacle.

And now that his resolve was taken his tactics abruptly changed. Hitherto he had been sparing of his movements, husbanding his strength against the long battle that seemed promised him. Suddenly he assumed the offensive where hitherto he had but acted in self-defence, and a most deadly offensive was it. He plied his cloak, untwisting it from his arm and flinging it over the head and body of one of his assailants, so that he was enmeshed and blinded by it. Leaping to the fellow’s flank, Garnache, with a terrific kick, knocked his legs from under him so that he fell heavily. Then, stooping suddenly, the Parisian ran his blade under the other brave’s guard and through the fellow’s thigh. The man cried out, staggered, and then went down utterly disabled.

One swift downward thrust Garnache made at the mass that wriggled under his cloak. The activity of its wriggles increased in the next few seconds, then ceased altogether.

Tressan felt wet from head to foot with a sweat provoked by horror of what he saw. The Dowager’s lips were pouring forth a horrid litany of guard-room oaths, and meanwhile Garnache had swung round to meet Fortunio, the last of all who had stood with him.

The captain came on boldly, armed with sword and dagger, and in that moment, feeling himself spent, Garnache bitterly repented having relinquished his cloak. Yet he made a stubborn fight, and whilst they fenced and stamped about that room, Marius came to watch them, staggering to his mother’s side and leaning heavily upon Tressan’s shoulder. The Marquise turned to him, her face livid to the lips.

“That man must be the very fiend,” Garnache heard her tell her son. “Run for help, Tressan, or, God knows, he may escape us yet. Go for men, or we shall have Fortunio killed as well. Bid them bring muskets.”

Tressan, moving like one bereft of wits, went her errand, while the two men fought on, stamping and panting, circling and lunging, their breath coming in gasps, their swords grinding and clashing till sparks leapt from them.

The dust rose up to envelop and almost choke them, and more than once they slipped in the blood with which the floor was spattered, whilst presently Garnache barely recovered and saved himself from stumbling over the body of one of his victims against which his swiftly moving feet had hurtled.

And the Dowager, who watched the conflict and who knew something of sword-play, realized that, tired though Garnache might be, unless help came soon or some strange chance gave the captain the advantage, Fortunio would be laid low with the others.

His circling had brought the Parisian round, so that his back was now to the window, his face to the door of the bedchamber, where mademoiselle still watched in ever-growing horror. His right shoulder was in line with the door of the antechamber, which madame occupied, and he never saw her quit Marius’s side and creep slyly into the room to speed swiftly round behind him.

The only one from whom he thought that he might have cause to fear treachery was the man whom he had dropped with a thigh wound, and he was careful to keep beyond the reach of any sudden sword-thrust from that fellow.

But if he did not see the woman’s movements, mademoiselle saw them, and the sight set her eyes dilating with a new fear. She guessed the Dowager’s treacherous purpose. And no sooner had she guessed it than, with a choking sob, she told herself that what madame could do that could she also.

Suddenly Garnache saw an opening; Fortunio’s eyes, caught by the Dowager’s movements, strayed for a moment past his opponent, and the thing would have been fatal to the captain but that in that moment, as Garnache was on the point of lunging, he felt himself caught from behind, his arms pinioned to his sides by a pair of slender ones that twined themselves about him, and over his shoulder, the breath of it fanning his hot cheek, came a vicious voice—

“Stab now, Fortunio!”

The captain asked nothing better. He raised his weary sword-arm and brought his point to the level of Garnache’s breast, but in that instant its weight became leaden. Imitating the Marquise, Valerie had been in time. She seized Fortunio’s half-lifted arm and flung all her weight upon it.

The captain cursed her horridly in a frenzy of fear, for he saw that did Garnache shake off the Marquise there would be an end of himself. He sought to wrench himself free of her detaining grasp, and the exertion brought him down, weary as he was, and with her weight hanging to him. He sank to his knees, and the girl, still clinging valiantly, sank with him, calling to Garnache that she held the captain fast.

Putting forth all his remaining strength, the Parisian twisted from the Dowager’s encircling grasp and hurled her from him with a violence he nowise intended.

“Yours, madame, are the first woman’s arms that ever Martin de Garnache has known,” said he. “And never could embrace of beauty have been less welcome.”

Panting, he caught up one of the overturned chairs. Holding it by the back he made for the window. He had dropped his sword, and he called to mademoiselle to hold the captain yet an instant longer. He swung his chair aloft and dashed it against the window. There was a thundering crash of shivered glass and a cool draught of that November night came to sweeten the air that had been fouled by the stamping of the fighters.

Again he swung up his chair and dashed it at the window, and yet again, until no window remained, but a great, gaping opening with a fringe of ragged glass and twisted leadwork.

In that moment Fortunio struggled to his feet, free of the girl, who sank, almost in a swoon. He sprang towards Garnache. The Parisian turned and flung his now shattered chair toward the advancing captain. It dropped at his feet, and his flying shins struck against an edge of it, bringing him, hurt and sprawling, to the ground. Before he could recover, a figure was flying through the open gap that lately had been a window.

Mademoiselle sat up and screamed.

“You will be killed, Monsieur de Garnache! Dear God, you will be killed!” and the anguish in her voice was awful.

It was the last thing that reached the ears of Monsieur de Garnache as he tumbled headlong through the darkness of the chill November night.