Thursday, 7 April 2022

Thursday's Serial: "Against Heresies" by St. Irenaeus of Lyon (translated into English by Alexander Roberts and William Rambaut) - IX

Chapter 19

Absurdities of the heretics as to their own origin: their opinions respecting the Demiurge shown to be equally untenable and ridiculous.

1. But what sort of talk also is this concerning their seed — that it was conceived by the mother according to the configuration of those angels who wait upon the Saviour — shapeless, without form, and imperfect; and that it was deposited in the Demiurge without his knowledge, in order that through his instrumentality it might attain to perfection and form in that soul which he had, [so to speak,] filled with seed? This is to affirm, in the first place, that those angels who wait upon their Saviour are imperfect, and without figure or form; if indeed that which was conceived according to their appearance was generated any such kind of being [as has been described].

2. Then, in the next place, as to their saying that the Creator was ignorant of that deposit of seed which took place into him, and again, of that impartation of seed which was made by him to man, their words are futile and vain, and are in no way susceptible of proof. For how could he have been ignorant of it, if that seed had possessed any substance and peculiar properties? If, on the other hand, it was without substance and without quality, and so was really nothing, then, as a matter of course, he was ignorant of it. For those things which have a certain motion of their own, and quality, either of heat, or swiftness, or sweetness, or which differ from others in brilliance, do not escape the notice even of men, since they mingle in the sphere of human action: far less can they [be hidden from] God, the Maker of this universe. With reason, however, [is it said, that] their seed was not known to Him, since it is without any quality of general utility, and without the substance requisite for any action, and is, in fact, a pure nonentity. It really seems to me, that, with a view to such opinions, the Lord expressed Himself thus: "For every idle word that men speak, they shall give account on the day of judgment." For all teachers of a like character to these, who fill men's ears with idle talk, shall, when they stand at the throne of judgment, render an account for those things which they have vainly imagined and falsely uttered against the Lord, proceeding, as they have done, to such a height of audacity as to declare of themselves that, on account of the substance of their seed, they are acquainted with the spiritual Pleroma, because that man who dwells within reveals to them the true Father; for the animal nature required to be disciplined by means of the senses. But [they hold that] the Demiurge, while receiving into himself the whole of this seed, through its being deposited in him by the Mother, still remained utterly ignorant of all things, and had no understanding of anything connected with the Pleroma.

3. And that they are the truly "spiritual," inasmuch as a certain particle of the Father of the universe has been deposited in their souls, since, according to their assertions, they have souls formed of the same substance as the Demiurge himself, yet that he, although he received from the Mother, once for all, the whole [of the divine] seed, and possessed it in himself, still remained of an animal nature, and had not the slightest understanding of those things which are above, which things they boast that they themselves understand, while they are still on earth — does not this crown all possible absurdity? For to imagine that the very same seed conveyed knowledge and perfection to the souls of these men, while it only gave rise to ignorance in the God who made them, is an opinion that can be held only by those utterly frantic, and totally destitute of common sense.

4. Further, it is also a most absurd and groundless thing for them to say that the seed was, by being thus deposited, reduced to form and increased, and so was prepared for all the reception of perfect rationality. For there will be in it an admixture of matter — that substance which they hold to have been derived from ignorance and defect; [and this will prove itself] more apt and useful than was the light of their Father, if indeed, when born, according to the contemplation of that [light], it was without form or figure, but derived from this [matter], form, and appearance, and increase, and perfection. For if that light which proceeds from the Pleroma was the cause to a spiritual being that it possessed neither form, nor appearance, nor its own special magnitude, while its descent to this world added all these things to it, and brought it to perfection, then a sojourn here (which they also term darkness) would seem much more efficacious and useful than was the light of their Father. But how can it be regarded as other than ridiculous, to affirm that their mother ran the risk of being almost extinguished in matter, and was almost on the point of being destroyed by it, had she not then with difficulty stretched herself outwards, and leaped, [as it were,] out of herself, receiving assistance from the Father; but that her seed increased in this same matter, and received a form, and was made fit for the reception of perfect rationality; and this, too, while "bubbling up" among substances dissimilar and unfamiliar to itself, according to their own declaration that the earthly is opposed to the spiritual, and the spiritual to the earthly? How, then, could "a little particle," as they say, increase, and receive shape, and reach perfection, in the midst of substances contrary to and unfamiliar to itself?

5. But further, and in addition to what has been said, the question occurs, Did their mother, when she beheld the angels, bring forth the seed all at once, or only one by one [in succession]? If she brought forth the whole simultaneously and at once, that which was thus produced cannot now be of an infantile character: its descent, therefore, into those men who now exist must be superfluous. But if one by one, then she did not form her conception according to the figure of those angels whom she beheld; for, contemplating them all together, and once for all, so as to conceive by them, she ought to have brought forth once for all the offspring of those from whose forms she had once for all conceived.

6. Why was it, too, that, beholding the angels along with the Saviour, she did indeed conceive their images, but not that of the Saviour, who is far more beautiful than they? Did He not please her; and did she not, on that account, conceive after His likeness? How was it, too, that the Demiurge, whom they can call an animal being, having, as they maintain, his own special magnitude and figure, was produced perfect as respects his substance; while that which is spiritual, which also ought to be more effective than that which is animal, was sent forth imperfect, and he required to descend into a soul, that in it he might obtain form, and thus becoming perfect, might be rendered fit for the reception of perfect reason? If, then, he obtains form in mere earthly and animal men, he can no longer be said to be after the likeness of angels whom they call lights, but [after the likeness] of those men who are here below. For he will not possess in that case the likeness and appearance of angels, but of those souls in whom also he receives shape; just as water when poured into a vessel takes the form of that vessel, and if on any occasion it happens to congeal in it, it will acquire the form of the vessel in which it has thus been frozen, since souls themselves possess the figure of the body [in which they dwell]; for they themselves have been adapted to the vessel [in which they exist], as I have said before. If, then, that seed [referred to] is here solidified and formed into a definite shape, it will possess the figure of a man. and not the form of the angels. How is it possible, therefore, that that seed should be after images of the angels, seeing it has obtained a form after the likeness of men? Why, again, since it was of a spiritual nature, had it any need of descending into flesh? For what is carnal stands in need of that which is spiritual, if indeed it is to be saved, that in it it may be sanctified and cleared from all impurity, and that what is mortal may be swallowed up by immortality; but that which is spiritual has no need whatever of those things which are here below. For it is not we who benefit it, but it that improves us.

7. Still more manifestly is that talk of theirs concerning their seed proved to be false, and that in a way which must be evident to every one, by the fact that they declare those souls which have received seed from the Mother to be superior to all others; wherefore also they have been honoured by the Demiurge, and constituted princes, and kings, and priests. For if this were true, the high priest Caiaphas, and Annas, and the rest of the chief priests, and doctors of the law, and rulers of the people, would have been the first to believe in the Lord, agreeing as they did with respect to that relationship; and even before them should have been Herod the king. But since neither he, nor the chief priests, nor the rulers, nor the eminent of the people, turned to Him [in faith], but, on the contrary, those who sat begging by the highway, the deaf, and the blind, while He was rejected and despised by others, according to what Paul declares, "For you see your calling, brethren, that there are not many wise men among you, not many noble, not many mighty; but those things of the world which were despised has God chosen." Such souls, therefore, were not superior to others on account of the seed deposited in them, nor on this account were they honoured by the Demiurge.

8. As to the point, then, that their system is weak and untenable as well as utterly chimerical, enough has been said. For it is not needful, to use a common proverb, that one should drink up the ocean who wishes to learn that its water is salt. But, just as in the case of a statue which is made of clay, but colored on the outside that it may be thought to be of gold, while it really is of clay, any one who takes out of it a small particle, and thus laying it open reveals the clay, will set free those who seek the truth from a false opinion; in the same way have I (by exposing not a small part only, but the several heads of their system which are of the greatest importance) shown to as many as do not wish wittingly to be led astray, what is wicked, deceitful, seductive, and pernicious, connected with the school of the Valentinians, and all those other heretics who promulgate wicked opinions respecting the Demiurge, that is, the Fashioner and Former of this universe, and who is in fact the only true God — exhibiting, [as I have done,] how easily their views are overthrown.

9. For who that has any intelligence, and possesses only a small proportion of truth, can tolerate them, when they affirm that there is another god above the Creator; and that there is another Monogenes as well as another Word of God, whom also they describe as having been produced in [a state of] degeneracy; and another Christ, whom they assert to have been formed, along with the Holy Spirit, later than the rest of the Æons; and another Saviour, who, they say, did not proceed from the Father of all, but was a kind of joint production of those Æons who were formed in [a state of] degeneracy, and that He was produced of necessity on account of this very degeneracy? It is thus their opinion that, unless the Æons had been in a state of ignorance and degeneracy, neither Christ, nor the Holy Spirit, nor Horos, nor the Saviour, nor the angels, nor their Mother, nor her seed, nor the rest of the fabric of the world, would have been produced at all; but the universe would have been a desert, and destitute of the many good things which exist in it. They are therefore not only chargeable with impiety against the Creator, declaring Him the fruit of a defect, but also against Christ and the Holy Spirit, affirming that they were produced on account of that defect; and, in like manner, that the Saviour [was produced] subsequently to [the existence of] that defect. And who will tolerate the remainder of their vain talk, which they cunningly endeavour to accommodate to the parables, and have in this way plunged both themselves, and those who give credit to them, in the profoundest depths of impiety?

 

 

Chapter 20

Futility of the arguments adduced to demonstrate the sufferings of the twelfth Æon, from the parables, the treachery of Judas, and the passion of our Saviour.

1. That they improperly and illogically apply both the parables and the actions of the Lord to their falsely-devised system, I prove as follows: They endeavour, for instance, to demonstrate that passion which, they say, happened in the case of the twelfth Æon, from this fact, that the passion of the Saviour was brought about by the twelfth apostle, and happened in the twelfth month. For they hold that He preached [only] for one year after His baptism. They maintain also that the same thing was clearly set forth in the case of her who suffered from the issue of blood. For the woman suffered during twelve years, and through touching the hem of the Saviour's garment she was made whole by that power which went forth from the Saviour, and which, they affirm, had a previous existence. For that Power who suffered was stretching herself outwards and flowing into immensity, so that she was in danger of being dissolved into the general substance [of the Æons]; but then, touching the primary Tetrad, which is typified by the hem of the garment, she was arrested, and ceased from her passion.

2. Then, again, as to their assertion that the passion of the twelfth Æon was proved through the conduct of Judas, how is it possible that Judas can be compared [with this Æon] as being an emblem of her — he who was expelled from the number of the twelve, and never restored to his place? For that Æon, whose type they declare Judas to be, after being separated from her Enthymesis, was restored or recalled [to her former position]; but Judas was deprived [of his office], and cast out, while Matthias was ordained in his place, according to what is written, "And his bishopric let another take." They ought therefore to maintain that the twelfth Æon was cast out of the Pleroma, and that another was produced, or sent forth to fill her place; if, that is to say, she is pointed at in Judas. Moreover, they tell us that it was the Æon herself who suffered, but Judas was the betrayer, [and not the sufferer.] Even they themselves acknowledge that it was the suffering Christ, and not Judas, who came to [the endurance of] passion. How, then, could Judas, the betrayer of Him who had to suffer for our salvation, be the type and image of that Æon who suffered?

3. But, in truth, the passion of Christ was neither similar to the passion of the Æon, nor did it take place in similar circumstances. For the Æon underwent a passion of dissolution and destruction, so that she who suffered was in danger also of being destroyed. But the Lord, our Christ, underwent a valid, and not a merely accidental passion; not only was He Himself not in danger of being destroyed, but He also established fallen man by His own strength, and recalled him to incorruption. The Æon, again, underwent passion while she was seeking after the Father, and was not able to find Him; but the Lord suffered that He might bring those who have wandered from the Father, back to knowledge and to His fellowship. The search into the greatness of the Father became to her a passion leading to destruction; but the Lord, having suffered, and bestowing the knowledge of the Father, conferred on us salvation. Her passion, as they declare, gave origin to a female offspring, weak, infirm, unformed, and ineffective; but His passion gave rise to strength and power. For the Lord, through means of suffering, "ascending into the lofty place, led captivity captive, gave gifts to men," and conferred on those that believe in Him the power "to tread upon serpents and scorpions, and on all the power of the enemy," that is, of the leader of apostasy. Our Lord also by His passion destroyed death, and dispersed error, and put an end to corruption, and destroyed ignorance, while He manifested life and revealed truth, and bestowed the gift of incorruption. But their Æon, when she had suffered, established ignorance, and brought forth a substance without shape, out of which all material works have been produced — death, corruption, error, and such like.

4. Judas, then, the twelfth in order of the disciples, was not a type of the suffering Æon, nor, again, was the passion of the Lord; for these two things have been shown to be in every respect mutually dissimilar and inharmonious. This is the case not only as respects the points which I have already mentioned, but with regard to the very number. For that Judas the traitor is the twelfth in order, is agreed upon by all, there being twelve apostles mentioned by name in the Gospel. But this Æon is not the twelfth, but the thirtieth; for, according to the views under consideration, there were not twelve Æons only produced by the will of the Father, nor was she sent forth the twelfth in order: they reckon her, [on the contrary,] as having been produced in the thirtieth place. How, then, can Judas, the twelfth in order, be the type and image of that Æon who occupies the thirtieth place?

5. But if they say that Judas in perishing was the image of her Enthymesis, neither in this way will the image bear any analogy to that truth which [by hypothesis] corresponds to it. For the Enthymesis having been separated from the Æon, and itself afterwards receiving a shape from Christ, then being made a partaker of intelligence by the Saviour, and having formed all things which are outside of the Pleroma, after the image of those which are within the Pleroma, is said at last to have been received by them into the Pleroma, and, according to [the principle of] conjunction, to have been united to that Saviour who was formed out of all. But Judas having been once for all cast away, never returns into the number of the disciples; otherwise a different person would not have been chosen to fill his place. Besides, the Lord also declared regarding him, "Woe to the man by whom the Son of man shall be betrayed;" Matthew 26:24 and, "It were better for him if he had never been born;" Mark 14:21 and he was called the "son of perdition" John 17:12 by Him. If, however, they say that Judas was a type of the Enthymesis, not as separated from the Æon, but of the passion entwined with her, neither in this way can the number twelve be regarded as a [fitting] type of the number three. For in the one case Judas was cast away, and Matthias was ordained instead of him; but in the other case the Æon is said to have been in danger of dissolution and destruction, and [there are also] her Enthymesis and passion: for they markedly distinguish Enthymesis from the passion; and they represent the Æon as being restored, and Enthymesis as acquiring form, but the passion, when separated from these, as becoming matter. Since, therefore, there are thus these three, the Æon, her Enthymesis, and her passion, Judas and Matthias, being only two, cannot be the types of them.

 

 

Chapter 21

The twelve apostles were not a type of the Æons.

1. If, again, they maintain that the twelve apostles were a type only of that group of twelve Æons which Anthropos in conjunction with Ecclesia produced, then let them produce ten other apostles as a type of those ten remaining Æons, who, as they declare, were produced by Logos and Zoe. For it is unreasonable to suppose that the junior, and for that reason inferior Æons, were set forth by the Saviour through the election of the apostles, while their seniors, and on this account their superiors, were not thus foreshown; since the Saviour (if, that is to say, He chose the apostles with this view, that by means of them He might show forth the Æons who are in the Pleroma) might have chosen other ten apostles also, and likewise other eight before these, that thus He might set forth the original and primary Ogdoad. He could not, in regard to the second [Duo] Decad, show forth [any emblem of it] through the number of the apostles being [already] constituted a type. For [He made choice of no such other number of disciples; but] after the twelve apostles, our Lord is found to have sent seventy others before Him. Luke 10:1 Now seventy cannot possibly be the type either of an Ogdoad, a Decad, or a Triacontad. What is the reason, then, that the inferior Æons are, as I have said, represented by means of the apostles; but the superior, from whom, too, the former derived their being, are not prefigured at all? But if the twelve apostles were chosen with this object, that the number of the twelve Æons might be indicated by means of them, then the seventy also ought to have been chosen to be the type of seventy Æons; and in that case, they must affirm that the Æons are no longer thirty, but eighty-two in number. For He who made choice of the apostles, that they might be a type of those Æons existing in the Pleroma, would never have constituted them types of some and not of others; but by means of the apostles He would have tried to preserve an image and to exhibit a type of those Æons that exist in the Pleroma.

2. Moreover we must not keep silence respecting Paul, but demand from them after the type of what Æon that apostle has been handed down to us, unless perchance [they affirm that he is a representative] of the Saviour compounded of them [all], who derived his being from the collected gifts of the whole, and whom they term All Things, as having been formed out of them all. Respecting this being the poet Hesiod has strikingly expressed himself, styling him Pandora — that is, "The gift of all" — for this reason, that the best gift in the possession of all was centred in him. In describing these gifts the following account is given: Hermes (so he is called in the Greek language), Αἱμυλίους τε λόγους καὶ ἐπίκλοπον ἦθος αὐτοὺς Κάτθετο (or to express this in our own language), "implanted words of fraud and deceit in their minds, and thievish habits," for the purpose of leading foolish men astray, that such should believe their falsehoods. For their Mother — that is, Leto — secretly stirred them up (whence also she is called Leto, according to the meaning of the Greek word, because she secretly stirred up men), without the knowledge of the Demiurge, to give forth profound and unspeakable mysteries to itching ears. 2 Timothy 4:3 And not only did their Mother bring it about that this mystery should be declared by Hesiod; but very skilfully also by means of the lyric poet Pindar, when he describes to the Demiurge the case of Pelops, whose flesh was cut in pieces by the Father, and then collected and brought together, and compacted anew by all the gods, did she in this way indicate Pandora and these men having their consciences seared by her, declaring, as they maintain, the very same things, are [proved] of the same family and spirit as the others.

 

 

Chapter 22

The thirty Æons are not typified by the fact that Christ was baptized in His thirtieth year: He did not suffer in the twelfth month after His baptism, but was more than fifty years old when He died.

1. I have shown that the number thirty fails them in every respect; too few Æons, as they represent them, being at one time found within the Pleroma, and then again too many [to correspond with that number]. There are not, therefore, thirty Æons, nor did the Saviour come to be baptized when He was thirty years old, for this reason, that He might show forth the thirty silent Æons of their system, otherwise they must first of all separate and eject [the Saviour] Himself from the Pleroma of all. Moreover, they affirm that He suffered in the twelfth month, so that He continued to preach for one year after His baptism; and they endeavour to establish this point out of the prophet (for it is written, "To proclaim the acceptable year of the Lord, and the day of retribution" Isaiah 61:2), being truly blind, inasmuch as they affirm they have found out the mysteries of Bythus, yet not understanding that which is called by Isaiah the acceptable year of the Lord, nor the day of retribution. For the prophet neither speaks concerning a day which includes the space of twelve hours, nor of a year the length of which is twelve months. For even they themselves acknowledge that the prophets have very often expressed themselves in parables and allegories, and [are] not [to be understood] according to the mere sound of the words.

2. That, then, was called the day of retribution on which the Lord will render to every one according to his works — that is, the judgment. The acceptable year of the Lord, again, is this present time, in which those who believe Him are called by Him, and become acceptable to God — that is, the whole time from His advent onwards to the consummation [of all things], during which He acquires to Himself as fruits [of the scheme of mercy] those who are saved. For, according to the phraseology of the prophet, the day of retribution follows the [acceptable] year; and the prophet will be proved guilty of falsehood if the Lord preached only for a year, and if he speaks of it. For where is the day of retribution? For the year has passed, and the day of retribution has not yet come; but He still "makes His sun to rise upon the good and upon the evil, and sends rain upon the just and unjust." Matthew 5:45 And the righteous suffer persecution, are afflicted, and are slain, while sinners are possessed of abundance, and "drink with the sound of the harp and psaltery, but do not regard the works of the Lord." Isaiah 5:12 But, according to the language [used by the prophet], they ought to be combined, and the day of retribution to follow the [acceptable] year. For the words are, "to proclaim the acceptable year of the Lord, and the day of retribution." This present time, therefore, in which men are called and saved by the Lord, is properly understood to be denoted by "the acceptable year of the Lord;" and there follows on this "the day of retribution," that is, the judgment. And the time thus referred to is not called "a year" only, but is also named "a day" both by the prophet and by Paul, of whom the apostle, calling to mind the Scripture, says in the Epistle addressed to the Romans, "As it is written, for your sake we are killed all the day long, we are counted as sheep for the slaughter." Romans 8:36 But here the expression "all the day long" is put for all this time during which we suffer persecution, and are killed as sheep. As then this day does not signify one which consists of twelve hours, but the whole time during which believers in Christ suffer and are put to death for His sake, so also the year there mentioned does not denote one which consists of twelve months, but the whole time of faith during which men hear and believe the preaching of the Gospel, and those become acceptable to God who unite themselves to Him.

3. But it is greatly to be wondered at, how it has come to pass that, while affirming that they have found out the mysteries of God, they have not examined the Gospels to ascertain how often after His baptism the Lord went up, at the time of the passover, to Jerusalem, in accordance with what was the practice of the Jews from every land, and every year, that they should assemble at this period in Jerusalem, and there celebrate the feast of the passover. First of all, after He had made the water wine at Cana of Galilee, He went up to the festival day of the passover, on which occasion it is written, "For many believed in Him, when they saw the signs which He did," John 2:23 as John the disciple of the Lord records. Then, again, withdrawing Himself [from Judæa], He is found in Samaria; on which occasion, too, He conversed with the Samaritan woman, and while at a distance, cured the son of the centurion by a word, saying, "Go your way, your son lives." John 4:50 Afterwards He went up, the second time, to observe the festival day of the passover in Jerusalem; on which occasion He cured the paralytic man, who had lain beside the pool thirty-eight years, bidding him rise, take up his couch, and depart. Again, withdrawing from thence to the other side of the sea of Tiberias, John 6:1, etc. He there seeing a great crowd had followed Him, fed all that multitude with five loaves of bread, and twelve baskets of fragments remained over and above. Then, when He had raised Lazarus from the dead, and plots were formed against Him by the Pharisees, He withdrew to a city called Ephraim; and from that place, as it is written "He came to Bethany six days before the passover," John 11:54, John 12:1 and going up from Bethany to Jerusalem, He there ate the passover, and suffered on the day following. Now, that these three occasions of the passover are not included within one year, every person whatever must acknowledge. And that the special month in which the passover was celebrated, and in which also the Lord suffered, was not the twelfth, but the first, those men who boast that they know all things, if they know not this, may learn it from Moses. Their explanation, therefore, both of the year and of the twelfth month has been proved false, and they ought to reject either their explanation or the Gospel; otherwise [this unanswerable question forces itself upon them], How is it possible that the Lord preached for one year only?

4. Being thirty years old when He came to be baptized, and then possessing the full age of a Master, He came to Jerusalem, so that He might be properly acknowledged by all as a Master. For He did not seem one thing while He was another, as those affirm who describe Him as being man only in appearance; but what He was, that He also appeared to be. Being a Master, therefore, He also possessed the age of a Master, not despising or evading any condition of humanity, nor setting aside in Himself that law which He had appointed for the human race, but sanctifying every age, by that period corresponding to it which belonged to Himself. For He came to save all through means of Himself — all, I say, who through Him are born again to God — infants, and children, and boys, and youths, and old men. He therefore passed through every age, becoming an infant for infants, thus sanctifying infants; a child for children, thus sanctifying those who are of this age, being at the same time made to them an example of piety, righteousness, and submission; a youth for youths, becoming an example to youths, and thus sanctifying them for the Lord. So likewise He was an old man for old men, that He might be a perfect Master for all, not merely as respects the setting forth of the truth, but also as regards age, sanctifying at the same time the aged also, and becoming an example to them likewise. Then, at last, He came on to death itself, that He might be "the first-born from the dead, that in all things He might have the pre-eminence," Colossians 1:18 the Prince of life, Acts 3:15 existing before all, and going before all.

5. They, however, that they may establish their false opinion regarding that which is written, "to proclaim the acceptable year of the Lord," maintain that He preached for one year only, and then suffered in the twelfth month. [In speaking thus,] they are forgetful to their own disadvantage, destroying His whole work, and robbing Him of that age which is both more necessary and more honourable than any other; that more advanced age, I mean, during which also as a teacher He excelled all others. For how could He have had disciples, if He did not teach? And how could He have taught, unless He had reached the age of a Master? For when He came to be baptized, He had not yet completed His thirtieth year, but was beginning to be about thirty years of age (for thus Luke, who has mentioned His years, has expressed it: "Now Jesus was, as it were, beginning to be thirty years old," Luke 3:23 when He came to receive baptism); and, [according to these men,] He preached only one year reckoning from His baptism. On completing His thirtieth year He suffered, being in fact still a young man, and who had by no means attained to advanced age. Now, that the first stage of early life embraces thirty years, and that this extends onwards to the fortieth year, every one will admit; but from the fortieth and fiftieth year a man begins to decline towards old age, which our Lord possessed while He still fulfilled the office of a Teacher, even as the Gospel and all the elders testify; those who were conversant in Asia with John, the disciple of the Lord, [affirming] that John conveyed to them that information. And he remained among them up to the times of Trajan. Some of them, moreover, saw not only John, but the other apostles also, and heard the very same account from them, and bear testimony as to the [validity of] the statement. Whom then should we rather believe? Whether such men as these, or Ptolemæus, who never saw the apostles, and who never even in his dreams attained to the slightest trace of an apostle?

6. But, besides this, those very Jews who then disputed with the Lord Jesus Christ have most clearly indicated the same thing. For when the Lord said to them, "Your father Abraham rejoiced to see My day; and he saw it, and was glad," they answered Him, "You are not yet fifty years old, and have You seen Abraham?" John 8:56-57 Now, such language is fittingly applied to one who has already passed the age of forty, without having as yet reached his fiftieth year, yet is not far from this latter period. But to one who is only thirty years old it would unquestionably be said, "You are not yet forty years old." For those who wished to convict Him of falsehood would certainly not extend the number of His years far beyond the age which they saw He had attained; but they mentioned a period near His real age, whether they had truly ascertained this out of the entry in the public register, or simply made a conjecture from what they observed that He was above forty years old, and that He certainly was not one of only thirty years of age. For it is altogether unreasonable to suppose that they were mistaken by twenty years, when they wished to prove Him younger than the times of Abraham. For what they saw, that they also expressed; and He whom they beheld was not a mere phantasm, but an actual being of flesh and blood. He did not then want much of being fifty years old; and, in accordance with that fact, they said to Him, "You are not yet fifty years old, and have You seen Abraham?" He did not therefore preach only for one year, nor did He suffer in the twelfth month of the year. For the period included between the thirtieth and the fiftieth year can never be regarded as one year, unless indeed, among their Æons, there be so long years assigned to those who sit in their ranks with Bythus in the Pleroma; of which beings Homer the poet, too, has spoken, doubtless being inspired by the Mother of their [system of] error:—

 

    Οἱ δὲ θεοὶ πὰρ Ζηνὶ καθήμενοι ἠγορόωντο

    Χρυσέῳ ἐν δαπέδῳ:

 

which we may thus render:

 

    "The gods sat round, while Jove presided o'er,

    And converse held upon the golden floor."

 

 

Chapter 23

The woman who suffered from an issue of blood was no type of the suffering Æon.

1. Moreover, their ignorance comes out in a clear light with respect to the case of that woman who, suffering from an issue of blood, touched the hem of the Lord's garment, and so was made whole; for they maintain that through her was shown forth that twelfth power who suffered passion, and flowed out towards immensity, that is, the twelfth Æon. [This ignorance of theirs appears] first, because, as I have shown, according to their own system, that was not the twelfth Æon. But even granting them this point [in the meantime], there being twelve Æons, eleven of these are said to have continued impassible, while the twelfth suffered passion; but the woman, on the other hand, being healed in the twelfth year, it is manifest that she had continued to suffer during eleven years, and was healed in the twelfth. If indeed they were to say that eleven Æons were involved in passion, but the twelfth one was healed, it would then be a plausible thing to say that the woman was a type of these. But since she suffered during eleven years, and [all that time] obtained no cure, but was healed in the twelfth year, in what way can she be a type of the twelfth of the Æons, eleven of whom, [according to hypothesis,] did not suffer at all, but the twelfth alone participated in suffering? For a type and emblem is, no doubt, sometimes diverse from the truth [signified] as to matter and substance; but it ought, as to the general form and features, to maintain a likeness [to what is typified], and in this way to shadow forth by means of things present those which are yet to come.

2. And not only in the case of this woman have the years of her infirmity (which they affirm to fit in with their figment) been mentioned, but, lo! Another woman was also healed, after suffering in like manner for eighteen years; concerning whom the Lord said, "And ought not this daughter of Abraham, whom Satan has bound during eighteen years, to be set free on the Sabbath day?" Luke 13:16 If, then, the former was a type of the twelfth Æon that suffered, the latter should also be a type of the eighteenth Æon in suffering. But they cannot maintain this; otherwise their primary and original Ogdoad will be included in the number of Æons who suffered together. Moreover, there was also a certain other person John 5:5 healed by the Lord, after he had suffered for eight-and-thirty years: they ought therefore to affirm that the Æon who occupies the thirty-eighth place suffered. For if they assert that the things which were done by the Lord were types of what took place in the Pleroma, the type ought to be preserved throughout. But they can neither adapt to their fictitious system the case of her who was cured after eighteen years, nor of him who was cured after thirty-eight years. Now, it is in every way absurd and inconsistent to declare that the Saviour preserved the type in certain cases, while He did not do so in others. The type of the woman, therefore, [with the issue of blood] is shown to have no analogy to their system of Æons.

 

 

Chapter 24

Folly of the arguments derived by the heretics from numbers, letters, and syllables.

1. This very thing, too, still further demonstrates their opinion false, and their fictitious system untenable, that they endeavour to bring forward proofs of it, sometimes through means of numbers and the syllables of names, sometimes also through the letter of syllables, and yet again through those numbers which are, according to the practice followed by the Greeks, contained in [different] letters — [this, I say,] demonstrates in the clearest manner their overthrow or confusion, as well as the untenable and perverse character of their [professed] knowledge. For, transferring the name Jesus, which belongs to another language, to the numeration of the Greeks, they sometimes call it "Episemon," as having six letters, and at other times "the Plenitude of the Ogdoads," as containing the number eight hundred and eighty-eight. But His [corresponding] Greek name, which is "Soter," that is, Saviour, because it does not fit in with their system, either with respect to numerical value or as regards its letters, they pass over in silence. Yet surely, if they regard the names of the Lord, as, in accordance with the preconceived purpose of the Father, by means of their numerical value and letters, indicating number in the Pleroma, Soter, as being a Greek name, ought by means of its letters and the numbers [expressed by these], in virtue of its being Greek, to show forth the mystery of the Pleroma. But the case is not so, because it is a word of five letters, and its numerical value is one thousand four hundred and eight. But these things do not in any way correspond with their Pleroma; the account, therefore, which they give of transactions in the Pleroma cannot be true.

2. Moreover, Jesus, which is a word belonging to the proper tongue of the Hebrews, contains, as the learned among them declare, two letters and a half, and signifies that Lord who contains heaven and earth; for Jesus in the ancient Hebrew language means "heaven," while again "earth" is expressed by the words sura usser. The word, therefore, which contains heaven and earth is just Jesus. Their explanation, then, of the Episemon is false, and their numerical calculation is also manifestly overthrown. For, in their own language, Soter is a Greek word of five letters; but, on the other hand, in the Hebrew tongue, Jesus contains only two letters and a half. The total which they reckon up, viz., eight hundred and eighty-eight, therefore falls to the ground. And throughout, the Hebrew letters do not correspond in number with the Greek, although these especially, as being the more ancient and unchanging, ought to uphold the reckoning connected with the names. For these ancient, original, and generally called sacred letters of the Hebrews are ten in number (but they are written by means of fifteen ), the last letter being joined to the first. And thus they write some of these letters according to their natural sequence, just as we do, but others in a reverse direction, from the right hand towards the left, thus tracing the letters backwards. The name Christ, too, ought to be capable of being reckoned up in harmony with the Æons of their Pleroma, inasmuch as, according to their statements, He was produced for the establishment and rectification of their Pleroma. The Father, too, in the same way, ought, both by means of letters and numerical value, to contain the number of those Æons who were produced by Him; Bythus, in like manner, and not less Monogenes; but pre-eminently the name which is above all others, by which God is called, and which in the Hebrew tongue is expressed by Baruch, [a word] which also contains two and a half letters. From this fact, therefore, that the more important names, both in the Hebrew and Greek languages, do not conform to their system, either as respects the number of letters or the reckoning brought out of them, the forced character of their calculations respecting the rest becomes clearly manifest.

3. For, choosing out of the law whatever things agree with the number adopted in their system, they thus violently strive to obtain proofs of its validity. But if it was really the purpose of their Mother, or the Saviour, to set forth, by means of the Demiurge, types of those things which are in the Pleroma, they should have taken care that the types were found in things more exactly correspondent and more holy; and, above all, in the case of the Ark of the Covenant, on account of which the whole tabernacle of witness was formed. Now it was constructed thus: its length Exodus 25:10 was two cubits and a half, its breadth one cubit and a half, its height one cubit and a half; but such a number of cubits in no respect corresponds with their system, yet by it the type ought to have been, beyond everything else, clearly set forth. The mercy-seat Exodus 25:17 also does in like manner not at all harmonize with their expositions. Moreover, the table of show-bread Exodus 25:23 was two cubits in length, while its height was a cubit and a half. These stood before the holy of holies, and yet in them not a single number is of such an amount as contains an indication of the Tetrad, or the Ogdoad, or of the rest of their Pleroma. What of the candlestick, Exodus 25:31, etc. too, which had seven branches and seven lamps? While, if these had been made according to the type, it ought to have had eight branches and a like number of lamps, after the type of the primary Ogdoad, which shines pre-eminently among the Æons, and illuminates the whole Pleroma. They have carefully enumerated the curtains Exodus 26:1 as being ten, declaring these a type of the ten Æons; but they have forgotten to count the coverings of skin, which were eleven Exodus 26:7 in number. Nor, again, have they measured the size of these very curtains, each curtain Exodus 26:2 being eight-and-twenty cubits in length. And they set forth the length of the pillars as being ten cubits, with a reference to the Decad of Æons. "But the breadth of each pillar was a cubit and a half;" Exodus 26:16 and this they do not explain, any more than they do the entire number of the pillars or of their bars, because that does not suit the argument. But what of the anointing oil, Exodus 26:26 which sanctified the whole tabernacle? Perhaps it escaped the notice of the Saviour, or, while their Mother was sleeping, the Demiurge of himself gave instructions as to its weight; and on this account it is out of harmony with their Pleroma, consisting, Exodus 30:23, etc. as it did, of five hundred shekels of myrrh, five hundred of cassia, two hundred and fifty of cinnamon, two hundred and fifty of calamus, and oil in addition, so that it was composed of five ingredients. The incense Exodus 30:34 also, in like manner, [was compounded] of stacte, onycha, galbanum, mint, and frankincense, all which do in no respect, either as to their mixture or weight, harmonize with their argument. It is therefore unreasonable and altogether absurd [to maintain] that the types were not preserved in the sublime and more imposing enactments of the law; but in other points, when any number coincides with their assertions, to affirm that it was a type of the things in the Pleroma; while [the truth is, that] every number occurs with the utmost variety in the Scriptures, so that, should any one desire it, he might form not only an Ogdoad, and a Decad, and a Duodecad, but any sort of number from the Scriptures, and then maintain that this was a type of the system of error devised by himself.

4. But that this point is true, that that number which is called five, which agrees in no respect with their argument, and does not harmonize with their system, nor is suitable for a typical manifestation of the things in the Pleroma, [yet has a wide prevalence, ] will be proved as follows from the Scriptures. Soter is a name of five letters; Pater, too, contains five letters; Agape (love), too, consists of five letters; and our Lord, after blessing the five loaves, fed with them five thousand men. Five virgins Matthew 25:2, etc. were called wise by the Lord; and, in like manner, five were styled foolish. Again, five men are said to have been with the Lord when He obtained testimony Matthew 17:1 from the Father — namely, Peter, and James, and John, and Moses, and Elias. The Lord also, as the fifth person, entered into the apartment of the dead maiden, and raised her up again; for, says [the Scripture], "He suffered no man to go in, save Peter and James, and the father and mother of the maiden." Luke 8:51 The rich man in hell Luke 16:28 declared that he had five brothers, to whom he desired that one rising from the dead should go. The pool from which the Lord commanded the paralytic man to go into his house, had five porches. The very form of the cross, too, has five extremities, two in length, two in breadth, and one in the middle, on which [last] the person rests who is fixed by the nails. Each of our hands has five fingers; we have also five senses; our internal organs may also be reckoned as five, viz., the heart, the liver, the lungs, the spleen, and the kidneys. Moreover, even the whole person may be divided into this number [of parts] — the head, the breast, the belly, the thighs, and the feet. The human race passes through five ages first infancy, then boyhood, then youth, then maturity, and then old age. Moses delivered the law to the people in five books. Each table which he received from God contained five commandments. The veil covering Exodus 26:37 the holy of holies had five pillars. The altar of burnt-offering also was five cubits in breadth. Five priests were chosen in the wilderness — namely, Aaron, Exodus 28:1 Nadab, Abiud, Eleazar, Ithamar. The ephod and the breastplate, and other sacerdotal vestments, were formed out of five Exodus 28:5 materials; for they combined in themselves gold, and blue, and purple, and scarlet, and fine linen. And there were five Joshua 10:17 kings of the Amorites, whom Joshua the Son of Nun shut up in a cave, and directed the people to trample upon their heads. Any one, in fact, might collect many thousand other things of the same kind, both with respect to this number and any other he chose to fix upon, either from the Scriptures, or from the works of nature lying under his observation. But although such is the case, we do not therefore affirm that there are five Æons above the Demiurge; nor do we consecrate the Pentad, as if it were some divine thing; nor do we strive to establish things that are untenable, nor ravings [such as they indulge in], by means of that vain kind of labour; nor do we perversely force a creation well adapted by God [for the ends intended to be served], to change itself into types of things which have no real existence; nor do we seek to bring forward impious and abominable doctrines, the detection and overthrow of which are easy to all possessed of intelligence.

5. For who can concede to them that the year has three hundred and sixty-five days only, in order that there may be twelve months of thirty days each, after the type of the twelve Æons, when the type is in fact altogether out of harmony [with the antitype]? For, in the one case, each of the Æons is a thirtieth part of the entire Pleroma, while in the other they declare that a month is the twelfth part of a year. If, indeed, the year were divided into thirty parts, and the month into twelve, then a fitting type might be regarded as having been found for their fictitious system. But, on the contrary, as the case really stands, their Pleroma is divided into thirty parts, and a portion of it into twelve; while again the whole year is divided into twelve parts, and a certain portion of it into thirty. The Saviour therefore acted unwisely in constituting the month a type of the entire Pleroma, but the year a type only of that Duodecad which exists in the Pleroma; for it was more fitting to divide the year into thirty parts, even as the whole Pleroma is divided, but the month into twelve, just as the Æons are in their Pleroma. Moreover, they divide the entire Pleroma into three portions — namely, into an Ogdoad, a Decad, and a Duodecad. But our year is divided into four parts, — namely, spring, summer, autumn, and winter. And again, not even do the months, which they maintain to be a type of the Triacontad, consist precisely of thirty days, but some have more and some less, inasmuch as five days remain to them as an overplus. The day, too, does not always consist precisely of twelve hours, but rises from nine to fifteen, and then falls again from fifteen to nine. It cannot therefore be held that months of thirty days each were so formed for the sake of [typifying] the Æons; for, in that case, they would have consisted precisely of thirty days: nor, again, the days of these months, that by means of twelve hours they might symbolize the twelve Æons; for, in that case, they would always have consisted precisely of twelve hours.

6. But further, as to their calling material substances "on the left hand," and maintaining that those things which are thus on the left hand of necessity fall into corruption, while they also affirm that the Saviour came to the lost sheep, in order to transfer it to the right hand, that is, to the ninety and nine sheep which were in safety, and perished not, but continued within the fold, yet were of the left hand, it follows that they must acknowledge that the enjoyment of rest did not imply salvation. And that which has not in like manner the same number, they will be compelled to acknowledge as belonging to the left hand, that is, to corruption. This Greek word Agape (love), then, according to the letters of the Greeks, by means of which reckoning is carried on among them, having a numerical value of ninety-three, is in like manner assigned to the place of rest on the left hand. Aletheia (truth), too, having in like manner, according to the principle indicated above, a numerical value of sixty-four, exists among material substances. And thus, in fine, they will be compelled to acknowledge that all those sacred names which do not reach a numerical value of one hundred, but only contain the numbers summed by the left hand, are corruptible and material.

No comments:

Post a Comment